Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind banken noch vorsichtiger » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar verweisen die Banken KMU mitunter an andere Geldgeber, doch funktioniert dies nicht immer, da weder die Banken noch KMU sich der Alternativen ausreichend bewusst sind.

Hoewel banken kleine en middelgrote ondernemingen soms naar alternatieve verstrekkers van financiering verwijzen, werkt dit niet altijd: soms zijn noch banken noch kleine en middelgrote ondernemingen voldoende op de hoogte van het bestaan van alternatieven.


Die Frage, inwieweit Maßnahmen für eine mögliche Sanierung und Abwicklung von Finanzinstituten, die keine Banken sind, sowie von CCPs notwendig sind, ist noch nicht abschließend untersucht worden.

Momenteel wordt nog steeds onderzocht of het noodzakelijk is regelingen te treffen voor het herstel en de afwikkeling van andere financiële ondernemingen dan banken en ctp's.


Aufgrund des hohen Risikos, das Mikrokredite in Verbindung mit der derzeitigen Liquiditätskrise darstellen, sind Banken noch vorsichtiger geworden, was zu einer Einschränkung der Kreditvergabe und einer Blockade des Kreditsektors geführt hat.

Het grote risico dat microkrediet in de huidige liquiditeitscrisis betekent, maakt banken nog voorzichtiger in hun optreden, wat tot uiting komt in beperking van de kredietverstrekking en het tot stilstand komen van de sector.


Eine enge Verbindung zu Forschungsinfrastrukturen und medizinischen Infrastrukturen (Datenbanken, Bio-Banken usw.) ist im Interesse der Datenstandardisierung und -speicherung und des Datenaustauschs und -zugangs ebenfalls erforderlich, da Letztere für die Maximierung des Nutzens der Daten und im Hinblick auf noch innovativere und wirksamere Möglichkeiten der Datenanalyse und -kombination grundlegend sind.

Daarnaast zijn nauwe betrekkingen met onderzoeks- en medische infrastructuur (databanken, biobanken, enz.) nodig met het oog op normalisatie, opslag, uitwisseling van en toegang tot gegevens, die alle een essentiële rol spelen als het erom gaat optimaal van de beschikbare gegevens gebruik te maken en de ontwikkeling van innovatievere en doeltreffendere methoden voor het analyseren en combineren van gegevensbestanden te stimuleren.


Die heutigen Vorschläge sollen diese Reformagenda ergänzen und die Umsetzung einiger noch offenstehender Elemente voranbringen, die von wesentlicher Bedeutung für die weitere Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Banken gegen mögliche Schocks sind.

Met de huidige voorstellen moet deze hervormingsagenda worden afgewerkt: meer bepaald door nog een aantal kwesties te regelen die essentieel zijn om banken beter bestand te maken tegen mogelijke schokken.


Es ist untersagt, mit der Regierung der DVRK, ihren öffentlich-rechtlichen Körperschaften, Unternehmen und Agenturen, der Zentralbank der DVRK oder Banken mit Sitz in der DVRK oder der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden beziehungsweise nicht unterstehenden Zweigstellen und Tochterunternehmen von Banken mit Sitz in der DVRK oder Finanzeinrichtungen, die weder in der DVRK ansässig sind noch der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehen, aber von Personen oder Einrichtungen mit Sitz in der DVRK kont ...[+++]

Er wordt een verbod ingesteld op de rechtstreekse of onrechtstreekse verkoop, aankoop, tussenhandel of bijstand bij de uitgifte van overheidsobligaties of door de overheid gegarandeerde obligaties van de DVK die na 18 februari 2013 worden uitgegeven, aan of van de regering of overheidsorganen, -bedrijven en -agentschappen van de DVK, aan of van de centrale bank van de DVK, aan of van in de DVK gevestigde banken, aan of van al dan niet onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende bijkantoren en dochtermaatschappijen van in de DVK gevestigde banken, aan of van financiële entiteiten die noch ...[+++]


Sehr viele Gesetze – von denen die Dokumente zur Strategie Europa 2020 oder bestimmte Freihandelsabkommen, die kürzlich verabschiedet wurden oder über die noch verhandelt wird, nicht die letzten sein werden – sind immer noch voreingenommen gegenüber der Dienstleistungswirtschaft und der Stärkung und Entwicklung von Dienstleistungen, insbesondere im Finanz-, Banken- und Versicherungssektor.

Een groot aantal maatregelen, waarvan de documenten over de Europa 2020-strategie en enkele recent goedgekeurde of nog in de overlegfase zijnde vrijhandelsakkoorden niet de laatste zullen zijn, is nog te zeer gericht op de diensteneconomie, op de versterking en ontwikkeling van diensten, met name financiële, bancaire en verzekeringsdiensten.


Wenn wir die Aktiva auf der Basis des Marktbewertungsansatzes betrachten, auf der Grundlage eines Marktes, den es nicht mehr gibt, der vollkommen destabilisiert wurde, dann machen wir die Banken arm, und sie sind folglich noch weniger in der Lage, ihre Aufgabe zu erfüllen.

Als wij dat vermogen berekenen op basis van de marktwaarde – en dan heb je het over een markt die zo gedestabiliseerd is dat hij niet langer bestaat –, dan maken we de banken armer, waardoor ze nog minder goed in staat zullen zijn hun functie waar te nemen.


D. in der Erwägung, dass die von der Kommission vorgenommene kritische Analyse der Lage des Finanzsektors möglicherweise noch immer ein allzu rosiges Bild der tatsächlichen Situation zeichnet: viele europäische Banken sind mit ausstehenden Verbindlichkeiten in beträchtlicher Höhe konfrontiert (Regierungen, Banken und Immobilien); viele von ihnen sind in der Tat illiquide und von billigem EZB-Geld abhängig; viele von ihnen haben außerdem beträchtliche Verluste erlitten, die sie nur teilweise ...[+++]

D. overwegende dat de kritische analyse van de Commissie van de situatie in de financiële sector een nog te rooskleurig beeld van de werkelijkheid schetst: vele Europese banken hebben huizenhoge schulden in de vorm van overheids-, bancair en vastgoedgerelateerd schuldpapier; dat vele van die banken in werkelijkheid illiquide zijn en afhankelijk van goedkope ECB-leningen om het hoofd boven water te houden; dat vele ook enorme verliezen hebben geleden die zij slechts ten dele hebben toegegeven, en dat sommige van die banken als gevolg daarvan in feite insolvent zijn,


Beim Thema Elefanten sind wir momentan noch vorsichtig, was die Unterstützung für die vorliegenden Vorschläge generell angeht, denn die afrikanischen Staaten mit Elefanten-Wildreservaten werden unmittelbar vor der Konferenz zusammenkommen.

(EN) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft de kwestie van de olifanten zijn we op dit moment sceptisch over het steunen van enig voorstel dat op tafel ligt, omdat de staten in het olifantengebied in Afrika vlak voor de Conferentie bij elkaar zullen komen.


w