Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "sind auch herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Pavlos ALTINIS, Herrn Dimitrios BIRMPAS, Herrn Dimitrios DRAKOS, Herrn Athanasios GIAKALIS, Herrn Aristeidis GIANNAKIDIS, Herrn Ioannis KOURAKIS, Herrn Polydoros LAMPRINOUDIS, Herrn Christos LAPPAS, Herrn Ioannis MACHAIRIDIS, Herrn Dimitrios MARAVELIAS, Herrn Dimitrios PETROVITS und Herrn Dimitrios PREVEZANOS sind zwölf Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei geworden —

In het Comité van de Regio's zijn twaalf zetels van plaatsvervanger vrijgekomen door de beëindiging van het mandaat van de heren Pavlos ALTINIS, Dimitrios BIRMPAS, Dimitrios DRAKOS, Athanasios GIAKALIS, Aristeidis GIANNAKIDIS, Ioannis KOURAKIS, Polydoros LAMPRINOUDIS, Christos LAPPAS, Ioannis MACHAIRIDIS, Dimitrios MARAVELIAS, Dimitrios PETROVITS en Dimitrios PREVEZANOS,


Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Ioannis BOUTARIS, Herrn Theodoros GKOTSOPOULOS, Herrn Dimitrios KALOGEROPOULOS, Herrn Georgios KOTRONIAS, Herrn Nikolaos PAPANDREOU, Herrn Ioannis SGOUROS, Herrn Konstantinos SIMITSIS, Herrn Spyridon SPYRIDON und Herrn Grigorios ZAFEIROPOULOS sind neun Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden.

In het Comité van de Regio's zijn negen zetels van lid vrijgekomen door de beëindiging van het mandaat van de heren Ioannis BOUTARIS, Theodoros GKOTSOPOULOS, Dimitrios KALOGEROPOULOS, Georgios KOTRONIAS, Nikolaos PAPANDREOU, Ioannis SGOUROS, Konstantinos SIMITSIS, Spyridon SPYRIDON en Grigorios ZAFEIROPOULOS.


Ich glaube, dass die Dinge im Ministerrat nicht klar sind, wo ein paar große europäische Länder, oder zumindest deren politische Vertreter, deren Engagement für die Menschenrechte wir uns alle bewusst sind, nicht bereit zu wahrer Intervention sind, da sie in der Lage sind, für Herrn Kabila den roten Teppich auszurollen.

Het lijkt me overigens dat het niet eenvoudig moet zijn in de Raad van ministers, waar enkele grote Europese landen, of in ieder geval hun politieke vertegenwoordigers, waarvan we weten hoe ze staan ten opzichte van de mensenrechten, niet erg openstaan voor een echte interventie, aangezien ze de heer Kabila met veel vertoon kunnen ontvangen.


Die Vorfälle sind durch Herrn Solana, Herrn De Gucht, den Ratsvorsitz und, wie ich jetzt weiß, auch durch eine Erklärung der AKP-Gruppe im Europäischen Parlament verurteilt worden.

De gebeurtenissen zijn veroordeeld door de heer Solana, de heer De Gucht en het voorzitterschap, en nu, als ik het wel heb, ook in een verklaring van de ACS-groep in het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Berufsregeln betrifft, die die Rechtsmittelführerinnen herangezogen haben, um die Unabhängigkeit von Herrn S. darzutun, ist festzustellen, dass die von Akzo und Akcros genannten Regeln der beruflichen Organisation im niederländischen Recht zwar die Stellung des Syndikusanwalts im Unternehmen stärken können, dass sie aber gleichwohl nicht geeignet sind, eine Unabhängigkeit zu gewährleisten, die mit der eines externen Rechtsanwalts vergleichbar wäre.

Ten aanzien van de beroepsregels die door rekwirantes ter onderbouwing van de onafhankelijkheid van S. worden ingeroepen, volstaat het op te merken dat, ofschoon de door Akzo en Akcros ingeroepen regels van Nederlands recht betreffende de beroepsorganisatie de positie van de interne advocaat binnen de onderneming kunnen versterken, zij niettemin geen even grote onafhankelijkheid als die van een externe advocaat kunnen waarborgen.


Was die Berufsregeln betrifft, die die Rechtsmittelführerinnen herangezogen haben, um die Unabhängigkeit von Herrn S. darzutun, ist festzustellen, dass die von Akzo und Akcros genannten Regeln der beruflichen Organisation im niederländischen Recht zwar die Stellung des Syndikusanwalts im Unternehmen stärken können, dass sie aber gleichwohl nicht geeignet sind, eine Unabhängigkeit zu gewährleisten, die mit der eines externen Rechtsanwalts vergleichbar wäre.

Ten aanzien van de beroepsregels die door rekwirantes ter onderbouwing van de onafhankelijkheid van S. worden ingeroepen, volstaat het op te merken dat, ofschoon de door Akzo en Akcros ingeroepen regels van Nederlands recht betreffende de beroepsorganisatie de positie van de interne advocaat binnen de onderneming kunnen versterken, zij niettemin geen even grote onafhankelijkheid als die van een externe advocaat kunnen waarborgen.


Weitere Änderungsanträge sind von Herrn Wiersma und Herrn Lagendijk eingereicht worden.

De heer Wiersma en de heer Lagendijk hebben verschillende amendementen ingediend.


Es kommt deshalb maßgeblich darauf an, ob die Äußerungen, die Gegenstand des Gerichtsverfahrens sind, von Herrn Bossi in Ausübung seines Mandats als Europaabgeordneter gemacht wurden und ob die Verfolgung strafähnlichen Charakter hat.

Beslissend is, of de litigieuze uitlatingen zijn gedaan in de uitoefening van het mandaat van een lid van het Europees Parlement, en of de procedure naar haar aard met een strafproces gelijk te stellen is.


Ich bin völlig einverstanden mit einer Reihe von Kollegen: mit Herrn Arvidsson, der eine Liste von Kleinigkeiten aufgeführt hat, die nicht in Ordnung sind, mit Herrn Brie, Herrn Wuori und anderen.

Ik ben het volkomen eens met een aantal collega's: de heer Arvidsson, die een opsomming heeft gegeven van kleine puntjes die niet in orde zijn, de heer Brie, de heer Wuori en anderen.


Vierzehn Sitze von Stellvertretern sind mit Ablauf der Mandate von Herrn ACHRAMOWICZ, Herrn FOGLER, Herrn GRZESIEK, Herrn KARALUS, Frau KEMPIŃSKA, Herrn KRZYWICKI, Herrn KRZYŻEWSKI, Herrn KUBAT, Herrn NAWARA, Herrn OLSZEWSKI, Herrn OSOWSKI, Herrn PRUSZKOWSKI, Herrn SŁOWIŃSKI und Herrn TRAMŚ frei geworden.

In het Comité van de Regio’s zijn veertien zetels van plaatsvervanger vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer ACHRAMOWICZ, de heer FOGLER, de heer GRZESIEK, de heer KARALUS, mevrouw KEMPIŃSKA, de heer KRZYWICKI, de heer KRZYŻEWSKI, de heer KUBAT, de heer NAWARA, de heer OLSZEWSKI, de heer OSOWSKI, de heer PRUSZKOWSKI, de heer SŁOWIŃSKI en de heer TRAMŚ.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     sind auch herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind auch herrn' ->

Date index: 2024-01-25
w