Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere als Bareinlagen

Traduction de «sind andere institutionelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abgaben,die geeignet sind,andere Produktionen mittelbar zu schuetzen

belastingen,door welke andere produkties zijdelings worden beschermd


andere als Bareinlagen | Einlagen, die nicht Bareinlagen sind

inbreng anders dan in geld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Institutionelle Anleger: // Damit sind vornehmlich Versicherungsgesellschaften, Pensionsfonds und Investmentfonds gemeint, die als Kapitalsammelstellen fungieren und Finanzierungsmittel auf den Markt bringen, aber auch andere institutionelle Vermögensformen (z. B. Stiftungen).

Institutionele beleggers: // Met deze term wordt vooral gerefereerd aan verzekeringsmaatschappijen, pensioenfondsen en beleggingsfondsen die spaargelden aantrekken en middelen verstrekken aan de markten; hij heeft ook betrekking op andere vormen van institutioneel vermogen (bijv. fondsen uit schenkingen, stichtingen enz.).


Einige sind von anderen Artikeln der Gründungsverträge der EU vorgesehen und andere wiederum entstanden durch die institutionelle Praxis.

Sommige ervan zijn voorzien in artikelen van de oprichtingsverdragen van de EU, terwijl andere in de institutionele praktijk zijn ontstaan.


Erstens sollten wir anerkennen, dass Hedge­Fonds und Private Equity in vielerlei Hinsicht keine einzigartigen Phänomene sind. Andere institutionelle Investoren verfolgen ähnliche Ziele und nutzen auch ähnliche Techniken.

Ten eerste moeten we erkennen dat hedgefondsen en private equity in velerlei opzicht niet uniek zijn – andere institutionele beleggers hebben vergelijkbare doelstellingen en hanteren tegenwoordig dezelfde technieken.


26. ist der Auffassung, dass Wertpapierleihgeschäfte, die nur getätigt werden, um mit geliehenen Aktien oder Optionen an einer Abstimmung teilnehmen zu können, angesichts fehlender Verfahren zur Offenlegung von Stimmrechten, die durch geliehene Aktien oder Optionen erworben wurden, eine schlechte Praxis sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, erneut die Ausarbeitung einer Empfehlung zu erwägen, durch die jene, die Aktion verleihen, in die Lage versetzt werden, ihr Stimmrecht durch Rückruf oder auf andere Weise auszuüben, und ...[+++]

26. merkt op dat het uitlenen van effecten teneinde te laten stemmen met geleende aandelen een kwalijke praktijk is; benadrukt dat een vooruitzicht op lange termijn voor aandeelhouders de voorkeur verdient boven geleende aandelen voor de korte termijn; dringt er bij de Commissie op aan wetgeving voor te stellen die intermediairs verplicht aandeelhouders stemrecht te geven en te waarborgen dat hun steminstructies worden uitgevoerd, en die waarborgt dat het stemgedrag van aandeelhouders met naam en toenaam wordt bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinnvoll sind auch andere Kriterien wie Geschichte, institutionelle Strukturen, bestehende Zusammenarbeit oder Übereinkommen.

Andere relevante criteria zijn geschiedenis of institutionele structuren, bestaande samenwerking of verdragen.


Großunternehmen und andere institutionelle Anleger, darunter Emittenten von Finanzinstrumenten, die zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind; Großunternehmen und Personengesellschaften, die folgende Bedingungen in Bezug auf ihre Größe erfüllen: Bilanzsumme von 12 500 000 EUR, Nettoumsatzerlöse von 25 000 000 EUR, durchschnittliche Beschäftigtenzahl während des Geschäftsjahres von 250; sonstige institutionelle Anleger, deren Gese ...[+++]

grote ondernemingen en andere institutionele beleggers, met inbegrip van emittenten van financiële instrumenten die toegelaten zijn tot de handel op een gereglementeerde markt; grote ondernemingen en partnerschappen die aan twee van de volgende voorwaarden voldoen: een balanstotaal van 12 500 000 EUR, een netto-omzet van 25 000 000 EUR, gemiddeld 250 werknemers gedurende het boekjaar; andere institutionele beleggers met als bedrijfsdoel het beleggen in financiële instrumenten,


(b) Großunternehmen und andere institutionelle Anleger, darunter Emittenten von Finanzinstrumenten, die zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind; Großunternehmen und Personengesellschaften, die folgende Bedingungen in Bezug auf ihre Größe erfüllen: Bilanzsumme von 12 500 000 Euro, Nettoumsatzerlöse von 25 000 000 Euro, durchschnittliche Beschäftigtenzahl während des Geschäftsjahres von 250; sonstige institutionelle Anleger, deren Gese ...[+++]

(b) grote ondernemingen en andere institutionele beleggers, met inbegrip van emittenten van financiële instrumenten die toegelaten zijn tot de handel op een gereglementeerde markt; grote ondernemingen en partnerschappen die aan twee van de volgende voorwaarden voldoen: een balanstotaal van 12.500.000 euro, een netto-omzet van 25.000.000 euro, gemiddeld 250 werknemers gedurende het boekjaar; andere institutionele beleggers met als bedrijfsdoel het beleggen in financiële instrumenten,


Institutionelle Anleger: // Damit sind vornehmlich Versicherungsgesellschaften, Pensionsfonds und Investmentfonds gemeint, die als Kapitalsammelstellen fungieren und Finanzierungsmittel auf den Markt bringen, aber auch andere institutionelle Vermögensformen (z. B. Stiftungen).

Institutionele beleggers: // Met deze term wordt vooral gerefereerd aan verzekeringsmaatschappijen, pensioenfondsen en beleggingsfondsen die spaargelden aantrekken en middelen verstrekken aan de markten; hij heeft ook betrekking op andere vormen van institutioneel vermogen (bijv. fondsen uit schenkingen, stichtingen enz.).


Sinnvoll sind auch andere Kriterien wie Geschichte, institutionelle Strukturen, bestehende Zusammenarbeit oder Übereinkünfte.

Andere relevante criteria zijn geschiedenis of institutionele structuren, bestaande samenwerking of verdragen.


Das Problem besteht darin, dass einige Wertpapiere, die für qualifizierte Anleger bestimmt sind und von diesen am Schalter gekauft werden, dennoch zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen werden, da einige institutionelle Anleger ansonsten nicht in der Lage wären, sie zu kaufen (Ihre eigenen Anlagemandate mögen dies vorschreiben oder vorsehen, dass Wertpapiere regelmäßig zum letzten Börsenkurs, d.h. zum Marktpreis bewertet werden, selbst wenn die Märkte selbst sehr illiquide sind und selten oder nie von Kleinanlegern genutzt ...[+++]

Het probleem is dat een aantal effecten die op gekwalificeerde beleggers zijn gericht en door hen in kleine hoeveelheden gekocht, toch tot de handel op een gereglementeerde markt worden toegelaten, omdat bepaalde institutionele beleggers die effecten anders niet kunnen kopen (In hun eigen beleggingsmandaat kan dit een vereiste zijn of kan erop worden aangedrongen dat de effecten periodiek tegen marktprijzen worden gewaardeerd ("marked to market"), zelfs als de markten zelf heel weinig liquide zijn en zelden of nooit door kleine beleggers worden gebruikt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind andere institutionelle' ->

Date index: 2025-03-30
w