Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Sicherstellung von meh
r Rechtssicherheit, einer besseren Berechenbarkeit und einer größeren Flexibilit
ät in Ehesachen mit internationalem Bezug und damit auch die Erleichterung der Freizügigkeit in der Europäischen Union, auf Ebene der Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser auf Union
sebene zu erreichen sind, kann ...[+++] die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip gegebenen
falls im Wege einer Verstärkten Zusammenarbeit tätig werden.
Aangezien de doelstellingen van d
eze verordening, te weten een grotere rechtszekerheid, voorspelbaarheid e
n flexibiliteit bij internationale procedures in huwelijkszaken, en bijgevolg de bevordering van het vrije v
erkeer van personen binnen de Europese Unie, niet voldoende door de lidstaten alleen kunnen worden bereikt, en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen van deze verordening, beter door de Unie kunnen worden gerealiseerd
...[+++], kan de Unie maatregelen nemen, in voorkomend geval door middel van een nauwere samenwerking, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel dat is neergelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.