Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind allesamt beispiele " (Duits → Nederlands) :

Die nach dem Montrealer Protokoll gestatteten Emissionsquoten für Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen [9], die Fischfangquoten im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik [10], und die Milchquoten nach der Gemeinsamen Agrarpolitik [11] sind allesamt praktische Beispiele für Anteile, die zu einem gewissen Grad übertragbar sind.

De quota voor ozonafbrekende stoffen in het kader van het protocol van Montreal [9], de vangstquota in het gemeenschappelijk visserijbeleid [10] en de melkquota in het gemeenschappelijk landbouwbeleid [11] zijn allemaal praktische voorbeelden van vergunningen die enige mate van overdraagbaarheid kennen.


Der Krieg zwischen Georgien und Russland 2008, die ungelösten und sogenannten „eingefrorenen‟ Konflikte sowie die besorgniserregende Verschlechterung der demokratischen Regierungsführung in der Ukraine und in Russland sind allesamt sehr ernsthafte Entwicklungen und anschauliche Beispiele für die Sicherheitsrisiken in der Region.

De oorlog tussen Rusland en Georgië van 2008, de onopgeloste en zogenoemde ‘bevroren’ conflicten en de verontrustende achteruitgang van het democratisch bestuur in Oekraïne en Rusland zijn stuk voor stuk zeer ernstige ontwikkelingen en levendige voorbeelden van de veiligheidsrisico’s binnen de regio.


Die Arbeitszeitrichtlinie, die Leiharbeitnehmer-Richtlinie und die Gemeinsame Agrarpolitik sind allesamt Beispiele für eine Europäische Union, die die Augen vor der Realität der globalen Märkte, des freien Handels und der Effizienz verschließt und stattdessen ein überholtes Sozialmodell verfolgt, das in der globalen Wirtschaft keinen Platz mehr hat.

De arbeidstijdenrichtlijn, de richtlijn tijdelijke werknemers, het gemeenschappelijk landbouwbeleid: allemaal voorbeelden van een Europese Unie die weigert zich open te stellen voor de realiteit van wereldwijde markten, vrijhandel en efficiency, en die in plaats daarvan vasthoudt aan een achterhaald sociaal model, waarvoor geen plaats meer is in de mondiale economie.


Beispiele hierfür sind der Verkauf unter dem Einkaufspreis, Drohungen mit Auslistung, von Supermärkten erhobene Sondergebühren für das Anbieten bestimmter Lebensmittelmarken in den Regalen, Listungsgebühren, Regalplatzentgelte, rückwirkende Preisnachlässe auf bereits verkaufte Waren, ungerechtfertigte Beteiligung an den Werbeausgaben des Einzelhändlers oder Drängen auf Exklusivbelieferung, die allesamt Erwähnung in diesem Bericht finden.

In het verslag is onder meer sprake van het onder de kostprijs verkopen van levensmiddelen, het toepassen van speciale supermarktheffingen om bepaalde voedingsmerken in de schappen te leggen, verkooppraktijken waarbij inkopers ermee dreigen een product uit hun aanbod te verwijderen of een vergoeding vragen om een artikel in hun aanbod op te nemen en het een plaats in de winkel te geven, met terugwerkende kracht kortingen vragen op reeds verkochte artikelen, onbillijk hoge bijdragen voor reclame-uitgaven eisen of erop aandringen dat de leverancier uitsluitend aan hen levert.


Beispiele dafür sind Freiwilligentätigkeiten sowie Haus- und Familienarbeit, die allesamt nicht unter die traditionelle Definition von Erwerbsarbeit fallen.

Vrijwilligerswerk en huishoudelijke en gezinstaken zijn bijvoorbeeld allemaal verschillende aspecten van het begrip maar ze vallen niet onder de traditionele definitie van regulier werk.


Das „Veloxy"-System zur Konservierung von Büchern und Textilien mit ungiftigen Insektenschädlingsmitteln, Vorrichtungen aus Formgedächtnislegierungen zum Schutz von Gebäuden vor Erdbeben und eine mobile Laser-Reinigungsstation für Ölgemälde sind allesamt Beispiele von Produkten, die von KMU auf den Markt gebracht werden.

Het "veloxy"-systeem voor de bescherming van boeken en textiel tegen insecten zonder gebruik van gifstoffen, legeringen met vormgeheugen ter bescherming van gebouwen tegen aardschokken en een mobiele schoonmaakinstallatie voor het reinigen van olieverfschilderijen met behulp van lasers zijn enkele voorbeelden van producten die door KMO's op de markt zijn gebracht.


Die nach dem Montrealer Protokoll gestatteten Emissionsquoten für Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen [9], die Fischfangquoten im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik [10], und die Milchquoten nach der Gemeinsamen Agrarpolitik [11] sind allesamt praktische Beispiele für Anteile, die zu einem gewissen Grad übertragbar sind.

De quota voor ozonafbrekende stoffen in het kader van het protocol van Montreal [9], de vangstquota in het gemeenschappelijk visserijbeleid [10] en de melkquota in het gemeenschappelijk landbouwbeleid [11] zijn allemaal praktische voorbeelden van vergunningen die enige mate van overdraagbaarheid kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind allesamt beispiele' ->

Date index: 2022-05-21
w