Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 812

Vertaling van "sind aktiv bemüht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsausschuß COST 812 Insektenparasitische Nematodenstämme, die bei niedrigen Temperaturen aktiv sind | COST 812 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 812 Insektpathologische nematodenstammen die bij lage temperaturen actief zijn | COST 812 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten Mitgliedstaaten sind aktiv bemüht, ihre Justizsysteme zu verbessern.

De meeste lidstaten proberen actief hun rechtstelsels te verbeteren.


Sowohl die Europäische Kommission als auch das Europäische Parlament sind aktiv darum bemüht, die Medienfreiheit und den Medienpluralismus aufrechtzuerhalten.

Zowel de Europese Commissie als het Europees Parlement besteden actief aandacht aan het behoud van mediavrijheid en mediapluralisme.


D. in der Erwägung, dass die jüngsten Beobachtungs- und Bewertungsstudien gezeigt haben, dass die Empfängerländer sich aktiver als die Geberländer um die Verwirklichung der Zusagen bemüht haben, die in der Pariser Erklärung und im Aktionsplan von Accra niedergelegt sind;

D. overwegende dat uit recente monitoring en evaluaties is gebleken dat ontvangende landen meer inspanningen hebben geleverd dan donorlanden om de verplichtingen van de DP en de AAA na te komen;


Unbeschadet der Beziehungen, die die Kommission nach Artikel 302 des Vertrags unterhalten kann, bemüht sich die Beobachtungsstelle aktiv um Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und sonstigen, insbesondere europäischen, Regierungs- und Nichtregierungseinrichtungen, die auf dem Gebiet der Drogen zuständig sind.

Onverminderd de betrekkingen die de Commissie overeenkomstig artikel 302 van het Verdrag kan onderhouden, streeft het Waarnemingscentrum actief naar samenwerking met internationale organisaties en andere, met name Europese, gouvernementele of niet-gouvernementele instanties die bevoegd zijn op het gebied van drugs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie den Mitgliedern der Versammlung bekannt ist und wie sich dies auch im Bericht Flesch findet, beteiligt sich mein Kollege Poul Nielson aktiv an der Arbeit dieser Versammlung. Die Dienststellen der Kommission sind zudem bemüht, sie auf jegliche Weise mit der Bereitstellung von Dokumenten und Informationen zu unterstützen, während die Sachverständigen in den ständigen Ausschüssen zurzeit die Versammlungsberichte vorbereiten.

Zoals de leden van de Vergadering weten, en zoals ook in het verslag van mevrouw Flesch staat, neemt mijn collega, de heer Nielson, actief deel aan deze werkzaamheden. De diensten van de Commissie geven ook alle mogelijke steun aan deze werkzaamheden door middel van documenten en informatie, terwijl de deskundigen in de vaste commissies een belangrijke bijdrage leveren aan de voorbereiding van de aan de Vergadering voor te leggen verslagen.


Schließlich sind wir in vielen internationalen Foren aktiv, in denen wir neue Probleme ansprechen und um die Ausarbeitung eines Verhaltenskodex bemüht sind.

Tot slot zijn we actief in een groot aantal internationale fora, waarbij we nieuwe problemen aan de orde stellen en een gedragscode proberen te ontwikkelen.


Die Europäische Union und die europäischen Länder sind aktiv bemüht, die Zusammenarbeit im Friedensprozeß fortzusetzen, und bieten allseitige Unterstützung an, wenn es darum geht, die angestrebten Übereinkommen umzusetzen.

De Europese Unie, de Europese landen, doen echter hun best om mee te blijven werken aan het vredesproces. Zij zullen hulp bieden aan alle partijen als dat de uitvoering van de akkoorden die gesloten zullen worden, ten goede komt.


Unter aktiver Einbeziehung der Sozialpartner haben wir uns um die Lösung von Problemen bemüht, die im vorliegenden Fall von Bedeutung sind. Dabei geht es um eine dauerhafte Investition in die Menschen, um die Verbesserung der Erwerbschancen durch Ausbildung und Umschulung, um die Suche nach Alternativen zu Schließungen und Arbeitsplatzabbau, um die mögliche Versetzung von Arbeitskräften, die von einer Umstrukturierung betroffen sind, und darum, technol ...[+++]

We hebben geprobeerd met de actieve betrokkenheid van de sociale partners het soort zaken te ontwikkelen en bevorderen die ook in deze kwestie aan de orde lijken te zijn, namelijk op permanente basis in mensen te investeren, de kans op het vinden van werk door opleiding en scholing te verbeteren, alternatieven te zoeken voor sluitingen en afvloeiingen, reïntegratie, waar mogelijk, van werknemers die door reorganisaties worden getroffen en in te spelen op ontwikkelingen in de markt en technologische ontwikkelingen.


Da sich die deutsche Bundesregierung und die Kreditanstalt für Wiederaufbau aktiv bemüht haben, potentielle Bieter über den durch Entwicklungshilfe geförderten Auftrag zu informieren, sind in diesem Fall die einschägigen Bestimmungen offensichtlich eingehalten worden.

Aangezien de Duitse regering en de Kreditanstalt für Wiederaufbau actieve stappen hebben genomen om mogelijke gegadigden attent te maken op de mogelijkheid van ontwikkelingssteun, is de Commissie van mening dat in het Duitse geval de aangeboden ontwikkelingssteun openstond voor offertes van verschillende werven.


(8) Diese Beobachtungsstelle bemüht sich in Übereinstimmung mit der Verordnung zu ihrer Schaffung aktiv um Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und sonstigen, insbesondere europäischen staatlichen und nichtstaatlichen Einrichtungen, die auf dem Gebiet der Drogen zuständig sind.

(8) Overwegende dat het EWDD, overeenkomstig de verordening waarbij het is opgericht, actief streeft naar samenwerking met internationale organisaties en andere, met name Europese, gouvernementele en niet-gouvernementele instanties die deskundig zijn op het gebied van drugsbestrijding;




Anderen hebben gezocht naar : cost     sind aktiv bemüht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind aktiv bemüht' ->

Date index: 2023-01-14
w