Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind aber viele " (Duits → Nederlands) :

Der Zugang zu einem Konsulat kann sich überdies als schwierig, kostspielig und zeitaufwändig erweisen in Drittstaaten, in denen zwar alle oder die meisten Mitgliedstaaten in der Hauptstadt vertreten sind, aber viele Antragsteller trotzdem weite Reisen auf sich nehmen müssen, um sie zu erreichen.

Daarnaast kan het veel moeite, tijd en geld kosten om toegang te krijgen tot een consulaat in derde landen waar de meeste lidstaten in de hoofdstad zijn vertegenwoordigd, maar aanvragers nog steeds grote afstanden moeten afleggen om er te komen.


Genauso sind aber viele Themen am besten auf lokaler Ebene zu bewältigen und zwar unter uneingeschränkter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips.

Tegelijkertijd kunnen veel kwesties het beste op een meer lokaal niveau worden behandeld en dient het subsidiariteitsbeginsel volledig te worden gerespecteerd.


Viele Pensions- und Rentenreformen haben zur Deckelung steigender Ausgaben für zukünftige gesetzliche Renten und Pensionen beigetragen, es sind aber dringend weitere Schritte erforderlich, um die Systeme auf eine nachhaltigere Basis zu stellen und so zur langfristigen Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen beizutragen, vor allem in Ländern, in denen für die Zukunft hohe Ausgaben für die gesetzliche Altersversorgung prognostiziert werden.

Veel pensioenhervormingen hebben bijgedragen aan een verminderde stijging van de openbare pensioenuitgaven, maar er zijn dringend meer maatregelen nodig om de stelsels een meer houdbare basis te geven, en daardoor bij te dragen aan de houdbaarheid van de overheidsfinanciën, en vooral in de landen waar hoge overheidsuitgaven aan pensioenen worden verwacht.


Daher meinen wir, dass Russland endlich anerkennen sollte, dass auf der einen Seite viele russische Soldaten als Befreier gekommen sind, aber dass es das Regime mit sich gebracht hat, dass dieselben Befreier als Besatzungsmacht geblieben und viele Völker unterdrückt worden sind – in der Sowjetunion und auch in vielen Nachbarländern.

Daarom vinden wij dat Rusland eindelijk moet erkennen dat veel Russische soldaten weliswaar als bevrijders zijn gekomen, maar dat zij een regime met zich mee brachten dat diezelfde bevrijders tot bezetters maakte. Rusland moet ook erkennen dat vele volken onderdrukt zijn, niet alleen in de Sovjet-Unie zelf, maar ook in veel naburige landen.


Aber viele sind auch der Auffassung, dass die Landwirte dafür entlohnt werden sollten, wenn sie sich verpflichten, darüber hinaus bestimmte Leistungen zu erbringen, die der Markt alleine nicht erbringen würde, insbesondere wenn es um bestimmte im Zusammenhang mit der Land- und Forstwirtschaft besonders wichtige Ressourcen wie Wasser und Boden geht.

Er bestaat echter ook brede overeenstemming over het principe dat een boer die zich ertoe verbindt verder te gaan dan die normen en diensten verstrekt die de markt alleen niet op zich wil nemen, daarvoor moet worden beloond, met name wanneer het specifieke hulpbronnen betreft als water en grond die van specifiek belang zijn voor land- en bosbouw;


Das Wort „Sicherheit“ ist hier bereits mehrmals gefallen, aber mich würde interessieren, wie viele Schurken gefasst worden sind, wie viele Anschläge verhindert worden sind und wie viele Fehler – falsche Verdächtige – es dabei gegeben hat.

Het woord veiligheid is hier een aantal keren genoemd, maar ik zou graag weten hoeveel boeven er zijn gevangen, hoeveel aanslagen er zijn voorkomen en hoeveel vergissingen - vals-positieve indicaties - er zijn geweest.


Ich denke, viele Menschen – vielleicht nicht alle, aber viele – sind mit mir einer Meinung, dass dies an sich ein gutes Verfahren ist, das in vielen Fällen zu guten Ergebnissen führt, aber ich möchte das Missverständnis ausräumen, das Parlament werde beschließen, dass ab heute alle öffentlichen Dienstleistungen über ein solches Verfahren vergeben werden müssen.

Ik denk dat er veel mensen zijn, misschien niet allemaal, maar veel die het met me eens zijn, dat dat op zich een goede procedure is die in veel gevallen tot goede resultaten leidt maar ik wil wel een misverstand uit de weg ruimen, dat het niet zo is dat het Parlement hier nu gaat besluiten dat vanaf vandaag alle diensten via zo’n procedure moeten worden aangeboden.


Die gegenwärtigen Rechtsvorschriften bieten den Verbrauchern ein gewisses Maß an Schutz, aber viele der mit dem Online-Handel in der Gemeinschaft in Verbindung gebrachten Probleme sind nach wie vor ungelöst.

De huidige regelgeving geeft de consumenten wel enige bescherming, maar laat veel zaken die verband houden met de e-handel in de Gemeenschap buiten beschouwing.


Diese Vorschläge sind sicher ehrgeizig, aber viele Regierungen werden bestreiten, daß sie auch politisch realistisch sind. Und da ich selbst gerade von einer schwierigen, wenngleich erfolgreichen Fraktionssitzung komme, weiß ich, daß viele Mitgliedstaaten ihre Zweifel haben.

De onderhavige voorstellen zijn zeker ambitieus, maar veel regeringen betwijfelen of ze politiek gesproken realistisch zijn. Ik heb zojuist een moeilijke, maar uiteindelijk wel geslaagde fractievergadering bijgewoond en ik weet dat veel collega's die twijfels delen.


Das Hauptproblem besteht darin, daß die Kontrolle im nachhinein in vielen Fällen zu spät kommt, was bedeutet, daß die erhaltenen Informationen zwar nützlich sind, aber noch viel nützlicher gewesen wären, hätte man sie früher erhalten.

Het grootste probleem is dat de controle achteraf in vele gevallen te laat plaatsvindt, hetgeen betekent dat de ontvangen informatie weliswaar nuttig is, maar nog nuttiger zou zijn geweest indien zij eerder was ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind aber viele' ->

Date index: 2023-07-16
w