Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind 14 billionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14

bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus renommierten Studien ist uns bekannt, dass diese falschen Entscheidungen uns auf lange Sicht 7 % des jährlichen Bruttosozialprodukts kosten werden: Das sind 14 Billionen EUR – 12 Nullen – jährlich!

Gezaghebbende studies leren ons dat die verkeerde keuzes op den duur jaarlijks 7 procent van het jaarlijks bruto nationaal product kosten: dat is 14 biljoen euro, dat zijn twaalf nullen, jaarlijks!


Aus renommierten Studien ist uns bekannt, dass diese falschen Entscheidungen uns auf lange Sicht 7 % des jährlichen Bruttosozialprodukts kosten werden: Das sind 14 Billionen EUR – 12 Nullen – jährlich!

Gezaghebbende studies leren ons dat die verkeerde keuzes op den duur jaarlijks 7 procent van het jaarlijks bruto nationaal product kosten: dat is 14 biljoen euro, dat zijn twaalf nullen, jaarlijks!


Die wirtschaftlichen Argumente sind unwiderlegbar: ein Verlust von 50 Mrd. EUR jetzt, 1 % des BIP, der 2050 auf 14 Billionen ansteigen wird, falls nichts dagegen unternommen wird.

De economische argumenten zijn onweerlegbaar: een verlies van 50 miljard euro, 1 procent van het bbp, dat oploopt tot 14 biljoen in 2050 als we niets doen.


B. in der Erwägung, dass der transatlantische Markt Ausdruck der größten bilateralen Handels- und Investitionsbeziehungen in der Welt ist und Arbeitsplätze für bis zu 14 Millionen Menschen in der EU und den Vereinigten Staaten bietet und etwa 2,79 Billionen Euro (2005) erwirtschaftet; in der Erwägung, dass er etwa 57% des Bruttoinlandsprodukts der Welt und 40% des Welthandels ausmacht und diese Beziehungen weiterhin der Motor der Weltwirtschaft sind,

B. overwegende dat de trans-Atlantische markt de grootste bilaterale en investeringsrelatie ter wereld is, die werkgelegenheid biedt aan circa 14 miljoen mensen in de EU en de VS en circa 2,79 triljoen euro (2005) genereert; overwegende dat deze relatie, die goed is voor circa 57% van het bruto nationaal product in de wereld en 40% van de wereldhandel, de dubbele motor van de wereldeconomie blijft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass ein großes Volumen ausländischer Direktinvestitionen und zahlreiche ausländische Tochtergesellschaften in der EU und in den Vereinigten Staaten das Kernstück der transatlantischen Wirtschaft bilden, dass beide Blöcke über Investitionen durch wechselseitige Kapitalverflechtungen von Vermögenswerten miteinander verbunden sind (die Vermögenswerte der EU in den Vereinigten Staaten belaufen sich auf mehr als 3 Billionen US-Dollar), die für 80% des gesamten transatlantischen Handels und für 14 Millionen Arbeitsplätz ...[+++]

B. overwegende dat de aanzienlijke directe buitenlandse investeringen en het grote aantal buitenlandse filialen in de EU en de VS de kern van de transatlantische economie vormen; overwegende dat kruiselings vermogensbezit (de waarde van de EU-activa in de VS bedraagt meer dan 3 biljoen dollar) beide blokken met elkaar verbindt via investeringen, die 80 % van de totale transatlantische handel vertegenwoordigen en 14 miljoen mensen tewerkstellen; overwegende dat de verkoopcijfers van Amerikaanse en Europese buitenlandse filialen de in- en uitvoercijfers overtreffen en dat zo één markt ontstaat waarop ’s werelds marktleiders kunnen gedije ...[+++]




D'autres ont cherché : s3 9 14     s3 9 14 49     sind 14 billionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind 14 billionen' ->

Date index: 2025-07-01
w