Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Simbabwe
Grand mal
Großer Anfall
Großer Maghreb
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Handelskette
Infusion
Kaufhaus
Laden mit großer Verkaufsfläche
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Simbabwe
Sinn für größere Zusammenhänge
Supermarkt
Südrhodesien
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Verbrauchermarkt
Warenhaus
Zu großer Tropfen

Vertaling van "simbabwe großer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Republik Simbabwe | Simbabwe

Republiek Zimbabwe | Zimbabwe


Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]

Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]




großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever




Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen


Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen




Laden mit großer Verkaufsfläche [ Handelskette | Kaufhaus | Supermarkt | Verbrauchermarkt | Warenhaus ]

grootwarenhuis [ hypermarkt | supermarkt | volkswarenhuis | warenhuis ]


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union verfolgt die Lage in Simbabwe mit großer Aufmerksamkeit und begrüßt das außerordentliche Gipfeltreffen der SADC zu Simbabwe, dessen Gastgeber der sambische Präsident Mwanawasa in seiner Eigenschaft als SADC-Vorsitzender war.

De Europese Unie volgt de situatie in Zimbabwe op de voet en verheugt zich erover dat er, onder het voorzitterschap van President Mwanawasa van Zambia in zijn hoedanigheid van voorzitter van de SADC, een buitengewone topontmoeting van de SADC is gehouden.


6. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass das Mugabe-Regime damit gedroht hat, allen NRO in Simbabwe ihre Zulassung zu entziehen, und seine Übereinkunft mit der US-Agentur für internationale Entwicklung (USAID) aufgekündigt hat, wodurch sich das Leid der normalen Bürger in Simbabwe nur noch verschlimmern wird;

6. stelt met grote zorg vast dat het regime-Mugabe gedreigd heeft met intrekking van de vergunningen van alle NGO's in Zimbabwe en de overeenkomst met het Amerikaanse Agentschap voor Internationale Ontwikkeling (USAID) heeft opgezegd, hetgeen het lijden van de gewone Zimbabwanen alleen maar zal verergeren:


4. nimmt mit großer Sorge zur Kenntnis, dass in Simbabwe derzeit eine der weltweit schlimmsten HIV-/AIDS-Epidemien herrscht und über 3 200 Menschen pro Woche an dieser Krankheit sterben; fordert die Regierung Simbabwes auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um den Zugang zu antiretroviraler Behandlung zu verbessern, den zur Zeit lediglich 8% der mit dem Virus infizierten Menschen haben;

4. wijst met grote bezorgdheid op het feit dat Zimbabwe momenteel een van de ergste hiv/aids-epidemieën ter wereld kent, waarbij meer dan 3.200 mensen per week aan de ziekte sterven; verzoekt de regering van Zimbabwe dringend acties te ondernemen voor een betere toegang tot de behandeling van het retrovirus, die momenteel slechts 8% van de personen bereikt die met de ziekte zijn besmet;


C. unter Hinweis darauf, dass ein großer Teil des südlichen Afrika unter einer schweren Dürre leidet und dass inzwischen mehr als die Hälfte der 13 Millionen Einwohner Simbabwes angesichts einer wachsenden Nahrungsmittelkrise auf Grund des Fehlens von 1,8 Millionen Tonnen Getreide von Hunger und Elend bedroht sind; unter Hinweis darauf, dass die Wirtschaft Simbabwes vor allem auf Grund der verheerenden Landpolitik des Mugabe-Regimes in einem katastrophalen Zustand ist und die Inflation bei 122 % liegt,

C. overwegende dat een ernstige droogte een groot deel van zuidelijk Afrika treft en dat door een uitdijende voedselcrisis als gevolg van een graantekort van 1,8 miljoen ton nu meer dan de helft van de bevolking van 13 miljoen Zimbabwanen wordt bedreigd door honger en hongersdood, en voorts overwegende dat de economie van Zimbabwe zich in een catastrofale toestand bevindt, grotendeels als gevolg van het rampzalige grondbeleid van het Mugabe-regime, waarbij de inflatie oploopt tot 122%,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass das Mugabe-Regime mit dem geänderten "Land Acquisition Act" (Gesetz über Landerwerb), der am 24. Juni 2002 in Kraft getreten ist, den notwendigen Prozess einer legalen und gerechten Bodenreform behindert und dass auf Grund dieses Gesetzes etwa 2 900 Landwirte in Simbabwe daran gehindert werden, ihr eigenes Land zu bearbeiten, und Tausende Landarbeiter ihre Arbeit verlieren werden, wodurch trotz des großen Bedarfs die Felder unbestellt bleiben und das Vieh unversorgt ist und dem Land eine noch größere Hungers ...[+++]

D. overwegende dat de geamendeerde wet op de landverwerving (Land Acquisition Act), die op 24 juni 2002 van kracht is geworden, een belemmering vormt door het Mugabe-regime van een noodzakelijk legaal en billijk landhervormingsproces en als gevolg heeft gehad dat ongeveer 2900 Zimbabwaanse landbouwers worden verhinderd hun eigen grond te bewerken, waarbij duizenden landarbeiders hun baan zullen verliezen, zodat voor de gewassen en het vee, die levensnoodzakelijk zijn, niet wordt gezorgd en het land een nog grotere hongersnood te wach ...[+++]


H. in der Erwägung, dass ein unverhältnismäßig großer Anteil des Landbesitzes, der den 1.700 weißen Farmern abgenommen wurde, Anhängern von Präsident Mugabe zugeschanzt wurde, und mit der Feststellung, dass ein Team von Technikern des UNDP derzeit in Simbabwe mit der Bewertung der Möglichkeiten für ein glaubwürdiges Landreformprogramm beschäftigt ist,

H. overwegende dat een onevenredig deel van het grondbezit dat de 1.700 boerderijen van blanken afgenomen is, naar aanhangers van president Mugabe gegaan is, en dat er zich op het ogenblik een technische eenheid van het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties in Zimbabwe bevindt om er de mogelijkheden voor een betrouwbaar landhervormingsprogramma na te gaan,


Der Rat hat die Lage in Mosambik und in anderen Ländern der Region, unter anderem in Mada-gaskar, Simbabwe, Botsuana und Südafrika, in denen die Überschwemmungen eine der schwersten Katastrophen der letzten Jahre verursacht haben, aufmerksam und mit großer Betroffenheit verfolgt.

De Raad heeft van zeer nabij en met grote bezorgdheid de situatie in Mozambique gevolgd, alsook die in andere landen in de regio, waaronder Madagaskar, Zimbabwe, Botswana en Zuid-Afrika, waar de overstromingen een van de meest ernstige catastrofes van de recente jaren zijn.


Der Rat begrüßt die Absicht von AU und SADC, ihre Wahlbeobachtungsmissionen solange vor Ort zu belassen, bis die Wahlen abgeschlossen und die Ergebnisse bekannt gegeben sind, und noch weit vor dem Wahltermin baldmöglichst Wahlbeobachter in großer Zahl im gesamten Land, auch in den ländlichen Regionen Simbabwes, einzusetzen.

De Raad steunt de intentie van de AU en de SADC om hun verkiezingswaarnemingsmissies ter plaatse te houden tot het verkiezingsproces is afgerond en de resultaten bekend zijn, en om zo spoedig mogelijk en ruim voor de verkiezingsdatum een aanzienlijk aantal verkiezingswaarnemers over heel Zimbabwe uit te zenden, ook naar plattelandsgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simbabwe großer' ->

Date index: 2023-03-11
w