Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signalgebung
Signalgebung im Streb
Signalgebung mit ortsfesten Blockabschnitten

Traduction de «signalgebung müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


streckenseitige Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung

baanuitrusting voor besturing en seingeving


fahrzeugseitige Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung

boorduitrusting voor besturing en seingeving




korrekte Signalgebung während Streckenwartungsarbeiten sicherstellen

zorgen voor correcte signalisatie tijdens spooronderhoud | zorgen voor juiste seinen tijdens spooronderhoud




Signalgebung mit ortsfesten Blockabschnitten

beveiligingsinstallatie met vaste blokken | seininrichting met vaste bloksecties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die angebotenen Schulungen müssen eine Vermittlung der erforderlichen Streckenkenntnisse, der Betriebsvorschriften und -verfahren, der Signalgebung und Zugsteuerung/Zugsicherung sowie der für die betreffenden Strecken geltenden Notfallverfahren umfassen.

De geboden diensten omvatten opleiding betreffende de nodige trajectkennis, de exploitatievoorschriften en -procedures, het seingevings- en besturingssyteem , alsmede de noodprocedures die voor de geëxploiteerde trajecten gelden.


Die angebotenen Schulungen müssen eine Vermittlung der erforderlichen Streckenkenntnisse, der Maßnahmen zur Unterstützung von Personen mit Behinderungen, der Betriebsvorschriften und -verfahren, der Signalgebung und Zugsteuerung/Zugsicherung sowie der für die betreffenden Strecken geltenden Notfallverfahren umfassen.

De geboden diensten omvatten opleiding betreffende de nodige trajectkennis, het bijstaan van personen met handicaps, de exploitatievoorschriften en -procedures, het seingevings- en besturingssysteem , alsmede de noodprocedures die voor de geëxploiteerde trajecten gelden.


Die Anlagen und Verfahren der Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung müssen einen Zugverkehr entsprechend den Sicherheitsvorgaben für das Netz ermöglichen.

De besturings- en seingevingsinstallaties en -handelingen die voor het spoorwegsysteem worden gebruikt, moeten treinverkeer mogelijk maken op het veiligheidsniveau dat beantwoordt aan de doelstellingen voor het net.


„Die Anlagen und Verfahren der Zugsteuerung und Zugsicherung und der Signalgebung müssen einen Zugverkehr entsprechend den Sicherheitsvorgaben für das Netz ermöglichen.

„Door middel van de installaties voor besturing en seingeving en van de gebruikte procedures moeten treinen kunnen rijden met een mate van veiligheid die overeenkomt met de geformuleerde doelstellingen voor het netwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die in den Führerständen der Züge eingebauten Einrichtungen für die Zugsteuerung und Zugsicherung und die Signalgebung müssen unter den vorgegebenen Bedingungen einen flüssigen Betrieb im konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystem gewährleisten.“

„Besturings- en seingevingsinstallaties in de stuurcabine van een trein moeten een normale exploitatie in de opgegeven omstandigheden in het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem mogelijk maken”.


Während der Betriebsdauer des Teilsystems Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung müssen Aktualisierungen der TSI im Interesse der Interoperabilität verwaltet werden.

Tijdens de levensduur van het subsysteem "Besturing en seingeving" moeten de ontwikkelingen van de eisen van de TSI in het belang van interoperabiliteit worden beheerd.


Die in den Führerständen der Züge eingebauten Einrichtungen für die Zugsteuerung und Zugsicherung und die Signalgebung müssen unter den vorgegebenen Bedingungen einen flüssigen Betrieb im konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystem gewährleisten.

Besturings- en seingevingsinstallaties in de stuurcabine van een trein moeten een normale exploitatie in de opgegeven omstandigheden in het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem mogelijk maken.


Die Anlagen und Verfahren der Zugsteuerung und Zugsicherung und der Signalgebung müssen einen Zugverkehr entsprechend den Sicherheitsvorgaben für das Netz ermöglichen.

De besturings- en seingevingsinstallaties en -handelingen die voor het spoorwegsysteem worden gebruikt, moeten treinverkeer mogelijk maken op het veiligheidsniveau dat beantwoordt aan de doelstellingen voor het net.


Die angebotenen Schulungen müssen eine Vermittlung der erforderlichen Streckenkenntnisse, der Betriebsvorschriften und -verfahren, der Signalgebung und Zugsteuerung/Zugsicherung sowie der für die betreffenden Strecken geltenden Notfallverfahren umfassen.

De geboden diensten omvatten opleiding betreffende de nodige trajectkennis, de exploitatievoorschriften en -procedures, het seingevings- en besturingssyteem, alsmede de noodprocedures die voor de geëxploiteerde trajecten gelden.


Diese Teilsysteme, für die grundlegende Anforderungen festgelegt werden müssen, sind struktureller (z. B. Infrastruktur oder Signalgebung) oder funktioneller Art (z. B. Verkehrssteuerung oder Instandhaltung).

Deze subsystemen, waarvoor essentiële eisen moeten worden opgesteld, kunnen structureel (bijv. infrastructuur of seingeving) of functioneel (bijv. verkeersleiding of onderhoud) zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signalgebung müssen' ->

Date index: 2025-01-17
w