Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sieht sie generell " (Duits → Nederlands) :

Zudem sieht der Evaluator einen objektiveren, wenn auch groben Indikator für die Effizienz der kulturellen Kontaktstellen in der Tatsache, dass sie vertraglich lediglich verpflichtet waren, das Programm generell zu unterstützen und potenziellen Antragstellern Hilfe zu leisten, dass darüber hinaus aber die weitaus meisten von ihnen die Projekte in der Phase der Durchführung unterstützten.

Een mogelijke (meer objectieve maar enigszins ruwe) indicatie van de efficiëntie van de CCP's is volgens het evaluatiebureau het gegeven dat de overgrote meerderheid van de CCP's de projecten ook tijdens de uitvoeringsfase heeft ondersteund, ondanks het feit dat zij contractueel slechts verplicht waren het programma in algemene zin te promoten en assistentie te verlenen aan potentiële aanvragers.


Da die Höhe der Finanzmittel von der EMSA selbst und auch von der Kommission befürwortet wurde, sieht sie generell keine Veranlassung, diese Beträge bei der Annahme des Haushaltsplanentwurfs durch den Rat zu kürzen.

Over het algemeen ziet zij geen gronden voor een vermindering van deze bedragen bij de goedkeuring van de ontwerpbegroting door de Raad aangezien het EMSA zelf en de Commissie dit financieringsniveau goedkeurden


In diesem Zusammenhang UNTERSTÜTZT der Rat GENERELL die Initiativen, die die Kommission im Bereich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden ermittelt hat, und EMPFIEHLT die Entwicklung eines gemeinsamen Regelwerks für Bankkonten durch den Bankensektor, zur Erleichterung des Bankenwechsels und des Zugangs von Nichtansässigen zum Vorteil aller Verbraucher, unter Berücksichtigung der positiven Wirkung, die eine verstärkte Mobilität der Verbraucher voraussichtlich auf den Wettbewerb hat; UNTERSTÜTZT die Kommission in ihrer Absicht, di ...[+++]

In dit verband STEUNT de Raad IN HET ALGEMEEN de door de Commissie genoemde initiatieven op het gebied van de financiële retaildiensten. Met name: SPOORT hij AAN tot het opstellen, door de bancaire sector, van een reeks gemeenschappelijke regels betreffende bankrekeningen, ter vergemakkelijking van het veranderen van bank en de toegang voor niet-ingezetenen, ten voordele van alle consumenten, indachtig de verwachte positieve effecten van meer klantenmobiliteit op de concurrentie; STEUNT hij de Commissie in haar voornemen om de belemmeringen voor meer algemene productbeschikbaarheid nader te onderzoeken, met name door beoordeling van de ...[+++]


Sie zielt darauf ab, die Verschmutzung generell zu verringern, und sieht dazu die schrittweise Verringerung der chemischen Verschmutzung, insbesondere die Einstellung oder Verringerung von Einleitungen, Emissionen und Verlusten prioritärer Stoffe und prioritärer gefährlicher Stoffe vor, die eine inakzeptable Gefahr für bzw. durch die aquatische Umwelt darstellen.

Beoogd wordt de bestrijding van de verontreiniging in het algemeen en de richtlijn voorziet daartoe in de geleidelijke afneming van de chemische verontreiniging, met name de stopzetting of geleidelijke beëindiging van lozingen, emissies en verliezen van prioritaire stoffen en prioritaire gevaarlijke stoffen die een onaanvaardbaar risico voor of via het aquatisch milieu inhouden.


Das Verfahren, das die Kommission nicht nur im Falle Maltas, sondern generell anwenden kann, sieht folgendermaßen aus: Nachdem die Kommission gemäß Artikel 228 eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgegeben hat, kann sie im Rahmen des allgemeinen Verweisungsverfahrens eine Verfügung erwirken, in der der jeweilige Mitgliedstaat zur Unterlassung seines rechtswidrigen Verhaltens aufgefordert wird.

De procedure die de Commissie kan volgen – in elke zaak, ik spreek niet alleen over Malta – in het kader van de verwijzing en na publicatie van het met redenen omklede advies op grond van artikel 228, is verzoeken om een gerechtelijk bevel om de lidstaat te verplichten tot het beëindigen van de inbreuk.


Das Verfahren, das die Kommission nicht nur im Falle Maltas, sondern generell anwenden kann, sieht folgendermaßen aus: Nachdem die Kommission gemäß Artikel 228 eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgegeben hat, kann sie im Rahmen des allgemeinen Verweisungsverfahrens eine Verfügung erwirken, in der der jeweilige Mitgliedstaat zur Unterlassung seines rechtswidrigen Verhaltens aufgefordert wird.

De procedure die de Commissie kan volgen – in elke zaak, ik spreek niet alleen over Malta – in het kader van de verwijzing en na publicatie van het met redenen omklede advies op grond van artikel 228, is verzoeken om een gerechtelijk bevel om de lidstaat te verplichten tot het beëindigen van de inbreuk.


Zudem sieht der Evaluator einen objektiveren, wenn auch groben Indikator für die Effizienz der kulturellen Kontaktstellen in der Tatsache, dass sie vertraglich lediglich verpflichtet waren, das Programm generell zu unterstützen und potenziellen Antragstellern Hilfe zu leisten, dass darüber hinaus aber die weitaus meisten von ihnen die Projekte in der Phase der Durchführung unterstützten.

Een mogelijke (meer objectieve maar enigszins ruwe) indicatie van de efficiëntie van de CCP's is volgens het evaluatiebureau het gegeven dat de overgrote meerderheid van de CCP's de projecten ook tijdens de uitvoeringsfase heeft ondersteund, ondanks het feit dat zij contractueel slechts verplicht waren het programma in algemene zin te promoten en assistentie te verlenen aan potentiële aanvragers.


223. In solchen Fällen sieht die allgemeine Regelung generell folgendes Verfahren vor: Sofern der Beruf im Aufnahmestaat unter die Richtlinie 89/48/EWG fällt, kommt die Richtlinie nur dann zur Anwendung, wenn die Ausbildung, die der Zuwanderer besitzt, der Ebene des "Diploms" im Sinne der Richtlinie 92/51/EWG entspricht oder wenn sie im Anhang C der Richtlinie 92/51/EWG aufgeführt ist.

223. In dergelijke gevallen werkt het mechanisme dat in het algemeen stelsel beschreven wordt, in het algemeen als volgt: Wanneer het beroep in de ontvangende lidstaat onder Richtlijn 89/48/EEG valt, is de richtlijn slechts van toepassing indien de kwalificatie van de migrant het niveau van een "diploma" heeft in de zin van Richtlijn 92/51/EEG of daarmee gelijkgesteld wordt door de vermelding van de opleiding in bijlage C van die richtlijn.


Außerdem soll sie Verschmutzung generell verhindern und sieht in diesem Zusammenhang eine schrittweise Reduktion der chemischen Verschmutzung vor, insbesondere die sofortige oder stufenweise Einstellung von Einleitungen, Emissionen oder Freisetzungen von als prioritär eingestuften gefährlichen Stoffen, die ein unannehmbares Risiko für oder über die aquatische Umwelt darstellen.

Voorts heeft de richtlijn tot doel verontreiniging in het algemeen te voorkomen, en in dat verband voorziet zij in de geleidelijke terugdringing van chemische verontreiniging, en met name in de staking of geleidelijke beëindiging van lozingen, emissies en verliezen van gevaarlijke prioriteitsstoffen die een onaanvaardbaar risico vormen voor of via het aquatisch milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht sie generell' ->

Date index: 2023-03-13
w