Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sieht seine wichtigste aufgabe " (Duits → Nederlands) :

Das Netzwerk, das allen Wissenschaftlern und wissenschaftlichen Organisationen offen steht, sieht seine wichtigste Aufgabe in der Verbreitung und Anwendung wissenschaftlicher Ratschläge, um eine informelle Konsultation der Wissenschaft durch die Dienststellen der Kommission zu ermöglichen und seinen Mitgliedern ein Frühwarnsystem und verschiedene Kommunikationswerkzeuge zu bieten.

Dit netwerk staat open voor alle wetenschappers en wetenschappelijke organisaties en streeft primair naar een betere verspreiding en een beter gebruik van wetenschappelijk advies, waardoor informele raadpleging van de wetenschappelijke gemeenschap door de diensten van de Commissie mogelijk wordt en de leden beschikken over een systeem voor vroegtijdige waarschuwing en een pakket communicatie-instrumenten.


Der heute veröffentlichte Bericht bewertet, wie die Bestimmungen über die Lohngleichheit in den EU-Mitgliedstaaten in der Praxis angewandt werden, und weist darauf hin, dass es künftig die wichtigste Aufgabe für alle Mitgliedstaaten sein wird, die Vorschriften der Gleichbehandlungsrichtlinie von 2006 ordnungsgemäß anzuwenden und durchzusetzen.

In het rapport wordt nagegaan hoe de regels inzake gelijke beloning in de praktijk worden toegepast in de EU-lidstaten en worden de correcte toepassing en de handhaving van de regels van de Richtlijn gendergelijkheid van 2006 voor alle lidstaten als de belangrijkste opgave voor de toekomst aangewezen.


– (HU) In seiner Antrittsrede erklärte Präsident Medwedew, dass seine wichtigste Aufgabe darin bestünde, die Freiheit zu schützen und die Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen.

– (HU) President Medvedev heeft in zijn inaugurale rede verklaard dat het zijn belangrijkste taak is de vrijheid te beschermen en de rechtsstaat te herstellen.


Seine wichtigste Aufgabe wird darin bestehen, die internationalen Normen im Hinblick darauf zu prüfen, ob ihre Anwendung den Anforderungen der EU entspricht.

Dit comité zal bestaan uit nationale deskundigen die door de lidstaten worden aangewezen. De belangrijkste taak van dit comité zal erin bestaan de internationale normen voor accountantscontrole te onderzoeken om uit te maken of de toepassing van deze normen aan de vereisten van de EU beantwoordt.


Allerdings – so betonen wir es unisono immer wieder – wird die schrittweise Integration in Europa zuallererst von den Fortschritten in den einzelnen Ländern abhängen. Zehn Jahre nach dem Dayton-Abkommen schreien die derzeitige Situation in sowie der Status von Bosnien und Herzegowina nach Veränderung. Wir begrüßen daher, dass der neu berufene Hohe Vertreter Schwarz-Schilling es als seine wichtigste Aufgabe ansieht, seine Funktion überflüssig zu machen.

De stapsgewijze integratie echter, zo benadrukken we steeds unisono, zal in eerste instantie afhangen van de vooruitgang die in de afzonderlijke landen geboekt wordt. De situatie van nu, tien jaar na het akkoord van Dayton, en de huidige status van Bosnië-Herzegovina schreeuwen om verandering. We waarderen het daarom dat de onlangs benoemde hoge vertegenwoordiger Schwarz-Schilling het als zijn voornaamste taak beschouwt zijn functie overbodig te maken.


Angesichts der Entschlossenheit des nigerianischen Volkes, sein demokratisches Grundrecht auf freie Wahlen auszuüben, sieht die EU es weiterhin als ihre Aufgabe an, ihr Engagement und den Dialog mit den Vertretern Nigerias zu verstärken, um so dem gemeinsamen Streben nach verantwortungsvoller Staatsführung und Demokratie Nachdruck zu verleihen.

Gezien de vastbeslotenheid van de Nigeriaanse bevolking om hun fundamenteel recht om te stemmen uit te oefenen, blijft de EU zich beijveren om haar engagement en dialoog met de Nigerianen te bevorderen teneinde ons wederzijdse streven naar goed bestuur en democratie te versterken.


Die EU sieht es weiter als ihre Aufgabe an, zusammen mit anderen darauf hinzuarbeiten, dass der Menschenrechtsrat alle Teilaspekte seines Mandats erfüllen kann.

De EU blijft vastbesloten om, in samenwerking met andere spelers, deze Raad in staat te stellen zijn mandaat in al zijn aspecten uit te voeren.


E. in der Erwägung, daß die Unabhängigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten das Recht einschließt, seine Standpunkte zu der Art und Weise, wie die Europäische Union verwaltet und ihre Politik gestaltet wird, zu veröffentlichen, da es seine wichtigste Aufgabe ist, die Bürgerrechte zu fördern; des weiteren in der Erwägung, daß eine enge Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem Europäischen Bürgerbeauftragten hinsichtlich der Rechte der europäischen Bürger, ...[+++]

E. overwegende dat de onafhankelijkheid van de Europese ombudsman impliceert dat hij het recht heeft zijn standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de manier waarop de Europese Unie wordt bestuurd en haar beleid wordt ontwikkeld, aangezien zijn belangrijkste opdracht de verdediging van de rechten van de burger is; overwegende dat er met het oog op de door de Verdragen gegarandeerde rechten van de Europese burgers nauw moet worden samengewerkt tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Europese ombudsman,


12. Die wichtigste Aufgabe wird für Europa sein, während der Übergangszeit zu einer umweltfreundlicheren und nachhaltigen Wirtschaftsform die internationale Wettbewerbsfähigkeit aufrechtzuerhalten.

12. De grootste uitdaging voor Europa is de internationale concurrentiepositie te behouden gedurende de overgang naar een milieuvriendelijker en een duurzamer economie.


Der Hof sieht es neben der Verdeutlichung von Problemfeldern durch das Aufzeigen illustrativer Fälle auch als seine Aufgabe Entwicklungen aufzuzeigen, deren Kenntnis für die politischen Verantwortungsträger bedeutsam sein mag.

De Rekenkamer acht het zijn taak, probleemgebieden te verduidelijken door te wijzen op illustratieve gevallen, maar ook ontwikkelingen te signaleren waarvan de dragers van politieke verantwoordelijkheid op de hoogte moeten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht seine wichtigste aufgabe' ->

Date index: 2024-08-10
w