Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
« Artikel 80 § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975
über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen

Traduction de «sieht keinerlei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Verbreitung kleiner und ineffizienter Fonds: Die Richtlinie sieht keinerlei Mechanismen für die Regruppierung von Fonds oder für das 'Pool'-Management von Vermögenswerten vor.

- algemene verbreiding van kleine, inefficiënte fondsen: de richtlijn bevat geen mechanismen die de fusie van fondsen of het poolen van activa voor het beheren ervan vergemakkelijkt.


16. betont, dass die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine am 27. Juni 2014 ein grundlegender Schritt zur Vertiefung der Beziehungen beider Seiten und zur Einbindung der Ukraine in die Integration Europas ist; sieht der Annahme eines Fahrplans für die Umsetzung des Abkommens erwartungsvoll entgegen und fordert die Kommission auf, die fachliche und finanzielle Hilfe aufzustocken und so für eine erfolgreiche Umsetzung Sorge zu tragen; bekräftigt hierzu seine Auffassung, dass dieses Abkommen nicht das Endziel der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine darstellt; weist außerdem darauf hin, dass di ...[+++]

16. benadrukt dat de ondertekening van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne op 27 juni 2014 een essentiële stap was voor de verdieping van de betrekkingen tussen beide partijen en de opneming van Oekraïne in het Europese integratieproces; kijkt uit naar de vaststelling van een routekaart voor de uitvoering van de overeenkomst en vraagt de Commissie meer technische en financiële bijstand te verlenen om voor een geslaagde uitvoering te zorgen; herhaalt in dit verband zijn standpunt dat deze overeenkomst niet het einddoel in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne vormt; wijst er voorts op dat Oekraïne overeenkomstig artik ...[+++]


(5) Diese Richtlinie lässt Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Sprachenregelung unberührt und sieht keinerlei Verpflichtung vor, Informationen in anderen als den Amtssprachen des betreffenden Mitgliedstaats bereitzustellen.

5. Deze richtlijn laat de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende het taalgebruik onverlet en houdt generlei verplichting in om informatie te verstrekken in andere dan de officiële talen van de betrokken lidstaat.


Die Verordnung sieht keinerlei Beschränkungen der Art und Weise vor, auf die eine SPE gegründet werden kann.

De verordening legt geen beperkingen op ten aanzien van de wijze waarop een SPE mag worden opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist unabdingbar, die Vermarktung, die Marktkenntnisse und den Absatz der europäischen Weine zu fördern: Während die Konkurrenten in den Drittstaaten Investitionen zur besseren Marktdurchdringung durch ihre Betriebe getätigt haben, teilt die gemeinsame Marktorganisation für Wein der Absatzförderung auf derzeit 16 Millionen Euros begrenzte Mittel zu und sieht keinerlei Maßnahmen zur Förderung der Marktkenntnisse und zur Beratung der Marktteilnehmer vor.

Een dergelijke vorm van ondersteuning is met het oog op de verwerving van het nodige marktinzicht en de promotie van Europese wijnen absoluut noodzakelijk, mede gelet op het feit dat de GMO voor wijn - in tegenstelling tot de concurrenten van buiten de Unie, die wel degelijk hebben geïnvesteerd in versterking van het marktpenetratievermogen van hun bedrijven - slechts beperkte middelen ter beschikking stelt voor productpromotie, namelijk tot nu toe nauwelijks meer dan 16 miljoen euro, en zelfs helemaal niets voor bevordering van marktinzicht en bedrijfsconsultancy.


- Verbreitung kleiner und ineffizienter Fonds: Die Richtlinie sieht keinerlei Mechanismen für die Regruppierung von Fonds oder für das 'Pool'-Management von Vermögenswerten vor.

- algemene verbreiding van kleine, inefficiënte fondsen: de richtlijn bevat geen mechanismen die de fusie van fondsen of het poolen van activa voor het beheren ervan vergemakkelijkt.


Das vorgeschlagene pauschale System sieht keinerlei Kriterien vor, die die Auflagen der Menschenrechtskonvention erfüllen würden.

In de voorgestelde regeling voor allesomvattende bewaring van gegevens staan geen behoorlijke criteria die in overeenstemming zijn met het Europees mensenrechtenverdrag.


Das vorgeschlagene pauschale System sieht keinerlei Kriterien vor, die die Auflagen der Menschenrechtskonvention erfüllen würden.

In de voorgestelde regeling voor allesomvattende bewaring van gegevens staan geen behoorlijke criteria die in overeenstemming zijn met het Europees mensenrechtenverdrag.


« Artikel 80 § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 [über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen] bestimmt, dass der Gemeinsame Entschädigungsfonds in die Rechte des Geschädigten dem Haftenden gegenüber eintritt; dieser Artikel sieht keinerlei Beschränkung des Rechtsmittels vor, während Artikel 24 (..) des Mustervertrags den Versicherungsgesellschaften eine solche auferlegt.

« Artikel 80, § 2, van de wet van 9 juli 1975 [betreffende de controle der verzekeringsondernemingen] bepaalt dat het Gemeenschappelijk Waarborgfonds in de rechten treedt van de benadeelde tegen de aansprakelijke; dat artikel voorziet in geen enkele beperking van het beroep, terwijl artikel 24 (..) van het typecontract er een oplegt aan de verzekeringsmaatschappijen.


« Artikel 80 § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 [über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen] bestimmt, dass der Gemeinsame Entschädigungsfonds in die Rechte des Geschädigten dem Haftenden gegenüber eintritt; dieser Artikel sieht keinerlei Beschränkung des Rechtsmittels vor, während Artikel 24 (..) des Mustervertrags den Versicherungsgesellschaften eine solche auferlegt.

« Artikel 80, § 2, van de wet van 9 juli 1975 [betreffende de controle der verzekeringsondernemingen] bepaalt dat het Gemeenschappelijk Waarborgfonds in de rechten treedt van de benadeelde tegen de aansprakelijke; dat artikel voorziet in geen enkele beperking van het beroep, terwijl artikel 24 ( . ) van het typecontract er een oplegt aan de verzekeringsmaatschappijen.




D'autres ont cherché : an keinerlei weisung gebunden sein     sieht keinerlei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht keinerlei' ->

Date index: 2021-02-20
w