Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sieht einer stärkung unserer partnerschaft " (Duits → Nederlands) :

Die EU bekräftigt ihre Verpflichtung, mit jeder Regierung zusammenzuarbeiten, die durch friedliche, transparente und glaubhafte Wahlen zustande kommt, und sieht einer Stärkung unserer Partnerschaft im Hinblick auf die Förderung von Wachstum und Stabilität und die Schaffung von Wohlstand für alle Bürger Simbabwes erwartungsvoll entgegen.

De EU herhaalt haar toezegging te zullen samenwerken met iedere regering die gevormd is op basis van vreedzame, transparante en geloofwaardige verkiezingen, en ziet uit naar een verdere versterking van ons partnerschap ter bevordering van groei en stabiliteit alsook voorspoed voor alle inwoners van Zimbabwe.


Außerdem muss sie zur Stärkung unserer preislichen Wettbewerbsfähigkeit im Energiebereich und zu einer zuverlässigen Versorgung beitragen.

Zij moet bijdragen aan de versterking van ons concurrentievermogen op het gebied van de kosten voor of de betrouwbaarheid van de aanvoer van energie.


Das Inkrafttreten unseres Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, in Verbindung mit der Einrichtung einer Delegation der Europäischen Union in Ulan-Bator in den kommenden Tagen, wird die bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit konsolidieren und unsere Beziehungen in Bereichen von beiderseitigem Interesse zum Nutzen unserer Völker weiter vertiefen und diversifizieren.“

De inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en de aanstaande opening van de delegatie van de Europese Unie in Ulaanbaatar zorgt voor consolidatie van de bestaande samenwerkingsterreinen en verdere verdieping en diversificatie van de betrekkingen op terreinen van wederzijds belang, ten behoeve van de bevolking".


Gipfeltreffen EU–Indien: Stärkung unserer strategischen Partnerschaft und weitere Umsetzung unserer gemeinsamen Agenda // Brüssel, 6. Oktober 2017

Top EU-India: versterking van ons strategisch partnerschap en voortzetting van onze gezamenlijke agenda // Brussel, 6 oktober 2017


Dies wird zu einer strukturellen Erhöhung der Beschäftigung und zur Stärkung unserer Wirtschaft führen.

Dit zal leiden tot een structurele verhoging van de tewerkstelling en een versterking van onze economie.


Artikel 209 der EU-Finanzregelung (Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012) sieht vereinfachte Vorschriften für die Einrichtungen innerhalb einer öffentlich-privaten Partnerschaft auf EU-Ebene vor.

Artikel 209 van het Financieel Reglement van de EU (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012) voorziet in nieuwe flexibelere regels die speciaal ontworpen zijn voor PPP-instanties in de EU.


In diesem Zusammenhang sieht der Rat Fortschritten im Hinblick auf die Eröffnung einer EU‑Delegation in Taschkent, die einen verbesserten Dialog ermöglichen und zu einer Stärkung der Zusammenarbeit beitragen würde, erwar­tungsvoll entgegen.

In dit verband ziet de Raad uit naar vorderingen met betrekking tot de opening van een EU-delegatie in Tasjkent, die een versterkte dialoog mogelijk zal maken en zou bijdragen tot de intensivering van de samenwerking.


Ganz generell erinnert die Europäische Union daran, dass ihr sehr an einer Stärkung der politischen Freiheiten in der Ukraine einschließlich der Demonstrationsfreiheit gelegen ist, denn diese bilden entsprechend dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit der Ukraine die eigentliche Grundlage für ihre Partnerschaft mit diesem Land.

Meer in het algemeen herhaalt de Europese Unie eraan gehecht te zijn dat de politieke vrijheden in Oekraïne worden versterkt - met inbegrip van de vrijheid van demonstratie - welke vrijheden uit hoofde van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst de grondslag zelf van haar partnerschap met dit land vormen.


Generell sieht das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit Maßnahmen zur Zusammenarbeit in verschiedenen Sektoren (z.B. Industrie, Raumfahrt, Wissenschaft und Technologie, Verkehr) vor, die alle mittelfristig zur Stärkung der russischen Wirtschaftsstruktur beitragen.

In het algemeen voorziet de PSO in samenwerkingsinitiatieven in allerlei sectoren, zoals industrie, ruimtevaart, wetenschap, technologie en vervoer, die alle zouden bijdragen aan een versterking van de Russische economische structuren op de middellange termijn.


Im öffentlichen Sektor sollten die Effizienz erhöht und der bürokratische Aufwand abgebaut werden, damit es zu einer Stärkung der Produktions- und Innovationsfähigkeit unserer Volkswirtschaften und unter anderem zu einer Verringerung der statistischen Anforderungen in Bezug auf die Kernfragen der Politikgestaltung auf europäischer Ebene kommt.

De overheidssector moet efficiënter worden en de administratieve lasten verlichten om het productieve en innoverende vermogen van onze economieën te vergroten, en onder meer de statistische vereisten te beperken tot de kernvraagstukken bij Europese beleidsvorming.


w