Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sieht einer diesbezüglichen " (Duits → Nederlands) :

5. Der Rat ist bereit, beizeiten eine EU-Wahlbeobachtungskommission nach Sudan zu ent­senden, deren Aufgabe es wäre, alle Schritte des Referendumsprozesses, einschließlich der Wählerregistrierung, zu beobachten, und er sieht einer diesbezüglichen frühzeitigen Einla­dung der sudanesischen Behörden erwartungsvoll entgegen.

5. De Raad verklaart zich bereid tijdig een EU-verkiezingswaarnemingsmissie naar Sudan te sturen die alle fasen van het referendumproces, waaronder de kiezersregistratie, kan obser­veren, en ziet ernaar uit daartoe in een vroeg stadium een uitnodiging van de Sudanese autoriteiten te ontvangen.


21. begrüßt den ersten Jahresbericht des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance und stimmt unter anderem mit der Schlussfolgerung dieses Berichts überein, dass in den Mitgliedstaaten, in denen dies noch nicht geschehen ist, die rechtliche Grundlage für die fachliche Unabhängigkeit der nationalen statistischen Ämter geschaffen werden sollte; sieht einer diesbezüglichen Bewertung durch die Kommission (Eurostat) im Kontext ihrer jährlichen Überwachung der Einhaltung des Verhaltenskodex entsprechend der Empfehlung der Kommission zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mit ...[+++]

21. verwelkomt het eerste jaarverslag van de Europese Adviescommissie voor statistische governance en is het onder meer eens met de daarin opgenomen conclusie dat de wettelijke onderbouwing van de professionele onafhankelijkheid van nationale statistische instanties moet worden nagestreefd in die lidstaten waar dit nog niet is verwezenlijkt; ziet uit naar een beoordeling door de Commissie (Eurostat) in het kader van haar jaarlijkse controle van de naleving van de praktijkcode zoals omschreven in de Aanbeveling van de Commissie over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische ...[+++]


21. begrüßt den ersten Jahresbericht des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance und stimmt unter anderem mit der Schlussfolgerung dieses Berichts überein, dass in den Mitgliedstaaten, in denen dies noch nicht geschehen ist, die rechtliche Grundlage für die fachliche Unabhängigkeit der nationalen statistischen Ämter geschaffen werden sollte; sieht einer diesbezüglichen Bewertung durch die Kommission (Eurostat) im Kontext ihrer jährlichen Überwachung der Einhaltung des Verhaltenskodex entsprechend der Empfehlung der Kommission zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mit ...[+++]

21. verwelkomt het eerste jaarverslag van de Europese Adviescommissie voor statistische governance en is het onder meer eens met de daarin opgenomen conclusie dat de wettelijke onderbouwing van de professionele onafhankelijkheid van nationale statistische instanties moet worden nagestreefd in die lidstaten waar dit nog niet is verwezenlijkt; ziet uit naar een beoordeling door de Commissie (Eurostat) in het kader van haar jaarlijkse controle van de naleving van de praktijkcode zoals omschreven in de Aanbeveling van de Commissie over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische ...[+++]


Er weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die beiden Premierminister vereinbart haben zusammenzuarbeiten, um beim Fluss der Gelder zur Unterstützung der serbischen Gemeinschaft im Kosovo für Transparenz zu sorgen, und sieht einer baldigen Einigung über die diesbezüglichen Modalitäten erwartungsvoll entgegen.

De Raad neemt nota van het belang van de afspraak tussen de beide ministers-presidenten om samen te werken zodat een transparante geldstroom ten behoeve van de Servische gemeenschap in Kosovo wordt gewaarborgd, en verwacht een spoedig akkoord over de nadere invulling ervan.


21. begrüßt den ersten Jahresbericht des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance und stimmt unter anderem mit der Schlussfolgerung dieses Berichts überein, dass in den Mitgliedstaaten, in denen dies noch nicht geschehen ist, die rechtliche Grundlage für die fachliche Unabhängigkeit der nationalen statistischen Ämter geschaffen werden sollte; sieht einer diesbezüglichen Bewertung durch die Kommission (Eurostat) im Kontext ihrer jährlichen Überwachung der Einhaltung des Verhaltenskodex entsprechend der Empfehlung der Kommission zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mit ...[+++]

21. verwelkomt het eerste jaarverslag van de Europese Adviescommissie voor statistische governance en is het onder meer eens met de daarin opgenomen conclusie dat de wettelijke onderbouwing van de professionele onafhankelijkheid van nationale statistische instanties moet worden nagestreefd in die lidstaten waar dit nog niet is verwezenlijkt; ziet uit naar een beoordeling door de Commissie (Eurostat) in het kader van haar jaarlijkse controle van de naleving van de praktijkcode zoals omschreven in de Aanbeveling van de Commissie over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische ...[+++]


Die Verordnung (EG) Nr. 798/2008 der Kommission vom 8. August 2008 zur Erstellung einer Liste von Drittländern, Gebieten, Zonen und Kompartimenten, aus denen die Einfuhr von Geflügel und Geflügelerzeugnissen in die Gemeinschaft und ihre Durchfuhr durch die Gemeinschaft zugelassen ist, und zur Festlegung der diesbezüglichen Veterinärbescheinigungen (5) sieht vor, dass bestimmte Waren nur aus Drittländern, Gebieten, Zonen und Kompartimenten, die in der ...[+++]

Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot vaststelling van een lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten waaruit pluimvee en pluimveeproducten mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering (5) bepaalt dat bepaalde producten alleen mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Unie uit de derde landen, gebieden, zones of compartimenten die zijn vermeld in de tabel in deel 1 van bijlage I bij die verordening.


Die Verordnung (EG) Nr. 798/2008 der Kommission vom 8. August 2008 zur Erstellung einer Liste von Drittländern, Gebieten, Zonen und Kompartimenten, aus denen die Einfuhr von Geflügel und Geflügelerzeugnissen in die Gemeinschaft und ihre Durchfuhr durch die Gemeinschaft zugelassen ist, und zur Festlegung der diesbezüglichen Veterinärbescheinigungen (5) sieht vor, dass die Waren, für die sie gilt, nur aus Drittländern, Gebieten, Zonen und Kompartimenten ...[+++]

Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot vaststelling van een lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten waaruit pluimvee en pluimveeproducten mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering (5) bepaalt dat de onder die verordening vallende producten alleen mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Unie uit de derde landen, gebieden, zones of compartimenten die zijn vermeld in de kolommen 1 en 3 van de tabel in deel 1 van bijlage I bij die verordening.


Die kürzlich vorgelegte Mitteilung der Kommission „Menschenwürdige Arbeit für alle fördern“ (KOM(2006)0249 endg) sieht die Umsetzung einer diesbezüglichen Agenda durch Entwicklungsprogramme und Maßnahmen vor, die unter anderem auf die weltweite Bekämpfung der Armut abzielen.

In haar recente mededeling "Bevordering van waardig werk voor iedereen " (COM(2006)0249 definitief) zegt de Commissie deze agenda te willen uitvoeren via ontwikkelingsprogramma's en beleidsvormen die onder meer gericht zijn op bestrijding van de armoede over de hele wereld.


Die kürzlich vorgelegte Mitteilung der Kommission „Menschenwürdige Arbeit für alle fördern“ (KOM(2006)0249 endg) sieht die Umsetzung einer diesbezüglichen Agenda durch Entwicklungsprogramme und Maßnahmen vor, die unter anderem auf die weltweite Bekämpfung der Armut abzielen.

In haar recente mededeling "Bevordering van waardig werk voor iedereen " (COM(2006)0249 definitief) zegt de Commissie deze agenda te willen uitvoeren via ontwikkelingsprogramma's en beleidsvormen die onder meer gericht zijn op bestrijding van de armoede over de hele wereld.


(7) In der Entschließung des Rates vom 9. November 1989 über künftige Prioritäten bei der Neubelebung der Verbraucherschutzpolitik (6) wird die Kommission aufgefordert, ihre Bemühungen vor allem auf die im Anhang der Entschließung angegebenen Bereiche zu konzentrieren. In diesem Anhang werden die neuen Technologien, die den Fernabsatz ermöglichen, erwähnt. Die Kommission ist dieser Entschließung durch die Annahme eines "Dreijahresplans für die Verbraucherpolitik in der EWG (1990-1992)" nachgekommen; dieser Plan sieht die Verabschiedung einer diesbezüglichen Richtlinie vor.

(7) Overwegende dat in de resolutie van de Raad van 9 november 1989 betreffende toekomstige prioriteiten voor de stimulering van het beleid inzake consumentenbescherming (6) de Commissie wordt verzocht om bij haar werkzaamheden voorrang te geven aan de in de bijlage bij de resolutie genoemde gebieden; dat in deze bijlage de nieuwe technologieën die verkoop op afstand mogelijk maken, worden vermeld; dat de Commissie aan deze resolutie gevolg heeft gegeven door een "driejarig actieplan betreffende het consumentenbeleid in de EEG (1990-1992)" vast te stellen en dat dit plan in de vaststelling van een richtlijn ter zake voorziet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht einer diesbezüglichen' ->

Date index: 2022-06-27
w