Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sieht diese gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bestimmung wird durch die Solidaritätsklausel (Artikel 222 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU) ergänzt. Diese sieht vor, dass die EU-Länder gemeinsam handeln müssen, wenn ein EU-Land von einem Terroranschlag oder einer Naturkatastrophe oder einer vom Menschen verursachten Katastrophe betroffen ist.

Deze bepaling wordt aangevuld met de solidariteitsclausule (artikel 222 van het Verdrag betreffende de werking van de EU (VEU)) die de plicht van de EU-landen inhoudt om gezamenlijk op te treden wanneer een EU-land het slachtoffer is van een terroristische aanslag, een natuurramp of een door de mens veroorzaakte ramp.


Mit dem Vertrag von Lissabon wurde die Kohäsionspolitik um eine dritte Ebene erweitert: den territorialen Zusammenhalt. Diese Ebene sieht vor, die Stärken jeder einzelnen Region optimal zu nutzen, um auf diese Weise eine nachhaltige und ausgeglichene Gesamtentwicklung der EU zu gewährleisten. Bei diesem Prinzip entwickelt und implementiert eine Region gemeinsam mit angrenzenden Nachbarregionen optimale Lösungen, um Herausforderunge ...[+++]

Het Verdrag van Lissabon voegde daar een derde dimensie aan toe: territoriale samenhang. Dit houdt in dat optimaal gebruikgemaakt wordt van de sterke punten van een grondgebied zodat bijgedragen wordt aan de algehele duurzame en evenwichtige ontwikkeling van de EU. Dit omvat een gezamenlijke planning van een grondgebied en zijn buren en de implementatie van optimale oplossingen voor kwesties als vervoer, internet, enz.


(15) Ferner sieht diese gemeinsame Erklärung für Finanzhilfen im Rahmen des Aktionsbereichs 2 des Programms Übergangsmaßnahmen für die Jahre 2004 und 2005 vor.

(15) Deze Interinstitutionele Verklaring bepaalt ook dat voor de jaren 2004 en 2005 overgangsmaatregelen worden ingevoerd voor subsidies uit hoofde van deel 2 van het programma.


Diese Bestimmung sieht nur eine Möglichkeit - und nicht eine Verpflichtung - für die Föderalbehörde, die Gemeinschaften und die Regionen vor, Zusammenarbeitsabkommen zu schliessen, die sich unter anderem auf die gemeinsame Einsetzung und die gemeinsame Verwaltung gemeinschaftlicher Dienststellen und Einrichtungen, auf die gemeinsame Ausübung eigener Befugnisse oder auf die gemeinschaftliche Entwicklung von Initiativen beziehen.

Die bepaling voorziet slechts in een mogelijkheid - en niet in een verplichting - voor de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten om samenwerkingsakkoorden te sluiten die onder meer betrekking hebben op de gezamenlijke oprichting en het gezamenlijke beheer van gemeenschappelijke diensten en instellingen, op de gezamenlijke uitoefening van eigen bevoegdheden of op de gemeenschappelijke ontwikkeling van initiatieven.


Zu diesem Zweck sieht sie gemeinsame Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen vor, die in den Mitgliedstaaten gegen Arbeitgeber zu verhängen bzw. zu treffen sind, die gegen dieses Verbot verstoßen.

Met het oog hierop worden in de richtlijn gemeenschappelijke minimumnormen inzake sancties en maatregelen vastgesteld die in de lidstaten worden toegepast op werkgevers die dat verbod overtreden.


Zu diesem Zweck sieht sie gemeinsame Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen vor, die in den Mitgliedstaaten gegen Arbeitgeber zu verhängen bzw. zu treffen sind, die gegen dieses Verbot verstoßen.

Met het oog hierop worden in de richtlijn gemeenschappelijke minimumnormen inzake sancties en maatregelen vastgesteld die in de lidstaten worden toegepast op werkgevers die dat verbod overtreden.


Zu diesem Zweck sieht sie gemeinsame Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen vor, die in den Mitgliedstaaten gegen Arbeitgeber zu verhängen bzw. zu treffen sind, die gegen dieses Verbot verstoßen.

Met het oog hierop worden in de richtlijn gemeenschappelijke minimumnormen inzake sancties en maatregelen vastgesteld die in de lidstaten worden toegepast op werkgevers die dat verbod overtreden.


Die Kooperationsmechanismen der EU umfassen zwar die horizontalen Maßnahmen bereits größtenteils, die Kommission sieht jedoch die Notwendigkeit, diese gemeinsam mit der Infrastrukturentwicklung auf den wichtigsten transnationalen Achsen zu betrachten.

Terwijl de kaders voor EU-samenwerking reeds betrekking hebben op de meeste horizontale maatregelen, is de Commissie van mening dat deze ook bekeken moeten worden in samenhang met infrastructuurontwikkeling langs de belangrijkste transnationale assen.


(15) Ferner sieht diese gemeinsame Erklärung für Finanzhilfen im Rahmen des Aktionsbereichs 2 des Programms Übergangsmaßnahmen für die Jahre 2004 und 2005 vor.

(15) Deze Interinstitutionele Verklaring bepaalt ook dat voor de jaren 2004 en 2005 overgangsmaatregelen worden ingevoerd voor subsidies uit hoofde van deel 2 van het programma.


(14) Die gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 24. November 2003 über die Basisrechtsakte für die Gewährung von Finanzhilfen sieht vor, dass in Ausnahmefällen in dieses Programm Übergangsklauseln für den Zeitraum aufgenommen werden können, in dem Ausgaben für die Finanzierung in Betracht kommen.

(14) De Interinstitutionele Verklaring van 24 november 2003 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de basisbesluiten voor subsidies bepaalt bij wijze van uitzondering dat in dit programma overgangsclausules kunnen worden opgenomen betreffende de periode tijdens welke de uitgaven voor financiering in aanmerking komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht diese gemeinsame' ->

Date index: 2022-07-17
w