Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sieht allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. begrüßt die leichte Aufstockung der Mittelbindungen für das Instrument für Makrofinanzhilfe und das Europäische Nachbarschaftsinstrument; sieht allerdings mit Sorge, dass diese Steigerungen nicht ausreichen werden, um den Bedarf in der östlichen und südlichen Nachbarschaft einschließlich möglicher weiterer Hilfsprogramme für die Ukraine zu decken;

4. verwelkomt de stijging, zij het bescheiden, van de vastleggingen voor het instrument voor macrofinanciële bijstand en het Europees nabuurschapsinstrument; is echter bezorgd dat deze verhogingen onvoldoende zullen zijn om in te kunnen springen op de behoeften in het Oostelijk en Zuidelijk nabuurschap, onder meer in de vorm van mogelijke uitbreidingen van de steunprogramma's voor Oekraïne;


In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexibilitätsniveau und die Dauer der Arbeiten zu begründen sind; neben der Flexibilität, die zum Zeitpunkt d ...[+++]

Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibili ...[+++]


Der Plan sieht allerdings auf jeden Fall die ständige oder in regelmäßigen Abständen erfolgende Überwachung folgender Aspekte vor:

Het monitoringsplan moet echter in ieder geval de continue of periodieke monitoring omvatten van de volgende items:


Der Plan sieht allerdings auf jeden Fall die ständige oder in regelmäßigen Abständen erfolgende Überwachung folgender Aspekte vor:

Het monitoringsplan moet echter in ieder geval de continue of periodieke monitoring omvatten van de volgende items:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vertrag sieht allerdings nur eine begrenzte Rechtsgrundlage für die Erleichterung der Anerkennung für von Drittstaatsangehörigen erworbenen Diplomen, Prüfungszeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen vor.

Het Verdrag voorziet namelijk slechts in een beperkte rechtsgrondslag om de erkenning van door onderdanen uit derde landen verkregen diploma's, certificaten of andere titels te vergemakkelijken.


21. hält es jedoch für wünschenswert, unterschiedliche kulturelle Traditionen und Eigenheiten zu berücksichtigen, sieht allerdings bei Maßnahmen zum Schutz der Menschenrechte die Notwendigkeit zu einer einheitlichen Bewertung;

21. acht het echter wenselijk rekening te houden met de verschillende culturele tradities en karakteristieke kenmerken; ziet echter bij maatregelen ter bescherming van de rechten van de mens de noodzaak van een uniforme evaluatie;


100. begrüßt, dass Malta in Bezug auf den gemeinschaftlichen Besitzstand im vergangenen Jahr deutlichere Fortschritte erzielt hat, insbesondere in den Bereichen Telekommunikation, Besteuerung, freier Verkehr von Waren, Kapital und Dienstleistungen sowie Justiz und Inneres; sieht allerdings in den Bereichen des Binnenmarktes, des öffentlichen Auftragswesens und des freien Kapital- und Dienstleistungsverkehrs noch Anpassungsbedarf und empfiehlt des Weiteren ein zweckmäßiges System zur Kontrolle staatlicher Beihilfen zu entwickeln sowie das Gemeinschaftsrecht in den Bereichen Arbeitsrecht sowie Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz umz ...[+++]

100. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat Malta het afgelopen jaar merkbare vooruitgang heeft geboekt inzake het communautaire acquis, in het bijzonder in de sectoren telecommunicatie, belastingen, vrij verkeer van goederen, kapitaal en diensten, en justitie en binnenlandse zaken en beveelt de regering bovendien aan een doeltreffend controlesysteem voor de overheidshulp in het leven te roepen en werk te maken van de omzetting van het gemeenschapsrecht inzake arbeid en gezondheid en veiligheid op de werkplek;


15. begrüßt die erzielten Fortschritte bei der Annahme veterinär- und phytosanitärrechtlicher Vorschriften sowie des Aufbaus entsprechender Verwaltungseinheiten; sieht allerdings noch Probleme hinsichtlich der Umsetzung bestehender Regelungen;

15. is verheugd over de vooruitgang bij het vaststellen van wettelijke voorschriften op het gebied van de diergeneeskunde en plantenbescherming alsmede de opbouw van daarmee samenhangende administratieve eenheden; ziet echter nog problemen bij de omzetting van bestaande regelingen;


Die Position der Kommission für die finanziellen Rahmenbedingungen der Erweiterung respektiert den Finanzrahmen von Berlin, sieht allerdings gegenüber dem Szenario einer EU-21 (Anhang II der FV) für 2005 und 2006 höhere Agrarausgaben als beabsichtigt vor.

De voorstellen van de Commissie met betrekking tot voorwaarden van het financiële kader voor de uitbreiding komen overeen met het financieel kader van Berlijn, maar voorzien in hogere landbouwuitgaven in 2005 en 2006 dan de bedoeling was in het scenario van een EU met 21 lidstaten (bijlage II van de financiële vooruitzichten).


[5] Die Gemeinsame Maßnahme des Rates vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sieht allerdings keinen Mindeststrafrahmen vor.

[5] In het op 21 december 1998 door de Raad aangenomen gemeenschappelijk optreden inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie, is evenwel geen minimumniveau voor straffen vastgesteld.




D'autres ont cherché : sieht allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht allerdings' ->

Date index: 2023-03-06
w