Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denguefieber
Knochenbrecherfieber
Polka-Fieber
Sieben-Tage-Fieber

Vertaling van "sieben tage nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Denguefieber | Knochenbrecherfieber | Polka-Fieber | Sieben-Tage-Fieber

dengue(koorts) | knokkelkoorts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Abschnitt findet jedoch keine Anwendung, wenn der Arbeiter zuvor im Rahmen eines Arbeitsvertrags bei diesem selben Arbeitgeber beschäftigt war und eine etwaige Beschäftigungsunterbrechung zwischen diesem Vertrag und dem in Absatz 1 erwähnten Vertrag sieben Tage nicht überschreitet ».

Deze afdeling is evenwel niet van toepassing wanneer de werkman voorheen met dezelfde werkgever verbonden is geweest door een arbeidsovereenkomst en, zo er een onderbreking van de tewerkstelling is tussen deze overeenkomst en de in het eerste lid bedoelde overeenkomst, deze onderbreking zeven dagen niet overschrijdt.


Dieser Abschnitt findet jedoch keine Anwendung, wenn der Angestellte zuvor im Rahmen eines Arbeitsvertrags bei diesem selben Arbeitgeber beschäftigt war und eine etwaige Beschäftigungsunterbrechung zwischen diesem Vertrag und dem in Absatz 1 erwähnten Vertrag sieben Tage nicht überschreitet.

Deze afdeling is evenwel niet van toepassing wanneer de bediende voorheen met dezelfde werkgever verbonden is geweest door een arbeidsovereenkomst en, zo er een onderbreking van de tewerkstelling is tussen deze overeenkomst en de in het eerste lid bedoelde overeenkomst, deze onderbreking zeven dagen niet overschrijdt.


« Der Antrag auf Revision von Entschädigungen, der auf eine Änderung des Verlustes der Arbeitsfähigkeit des Opfers oder der Notwendigkeit der regelmäßigen Hilfe einer Drittperson oder auf den durch die Folgen des Unfalls bedingten Tod des Opfers gestützt ist, kann binnen drei Jahren nach dem Datum der Homologierung oder Bestätigung der Vereinbarung zwischen den Parteien oder des Beschlusses beziehungsweise der Notifizierung, die in Artikel 24 erwähnt sind, oder dem Datum des Unfalls, wenn die zeitweilige Arbeitsunfähigkeit sieben Tage nicht überschreitet und das Versicherungsunternehmen das Opfer für gesund ohne bleibende Arbeitsunfähigk ...[+++]

« De eis tot herziening van de vergoedingen, gegrond op een wijziging van het verlies van arbeidsgeschiktheid van de getroffene of van de noodzakelijkheid van de geregelde hulp van een ander persoon of op het overlijden van de getroffene aan de gevolgen van het ongeval, kan ingesteld worden binnen drie jaar die volgen op de datum van homologatie of de bekrachtiging van de overeenkomst tussen de partijen of van de in artikel 24 bedoelde beslissing of kennisgeving of de datum van het ongeval indien de tijdelijke arbeidsongeschiktheid geen zeven dagen overschri ...[+++]


Frau [ .] reicht den Unterabänderungsantrag Nr. 25 (DOC 53 0813/011) ein, um das Recht auf materielle Hilfe während der ersten sieben Tage nach dem Einreichen eines zweiten Asylantrags aufrechtzuerhalten, damit es zwischen den beiden Anträgen nicht zu einer Unterbrechung der materiellen Hilfe kommt.

Mevrouw [ .] dient subamendement nr. 25 (DOC 53 0813/011) in, waarmee beoogd wordt de materiële hulp te behouden tijdens de eerste zeven dagen na het indienen van een tweede asielaanvraag, om te voorkomen dat de materiële hulp wordt onderbroken tussen twee aanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sie teilen der zuständigen Behörde innerhalb einer vom betroffenen Mitgliedstaat festgesetzten Frist jede Verbringung in den oder aus dem Betrieb sowie die Daten aller Tiergeburten und Todesfälle bei Tieren im Betrieb mit; diese Frist beträgt mindestens drei und nicht mehr als sieben Tage nach einem der betreffenden Ereignisse. Die Mitgliedstaaten können bei der Kommission eine Verlängerung der Höchstfrist von sieben Tagen beantragen.

stelt de bevoegde autoriteit binnen een door de betrokken lidstaat vastgestelde maximumtermijn in kennis van alle verplaatsingen van en naar het bedrijf en van elke geboorte of sterfte van een dier op het bedrijf, samen met de data waarop die gebeurtenissen hebben plaatsgevonden; die maximumtermijn bedraagt minstens drie en hoogstens zeven dagen na het voordien van een van die gebeurtenissen; de lidstaten kunnen de Commissie verzoeken de maximumtermijn van zeven dagen te verlengen.


Folgender Unterabsatz wird angefügt:" Um praktischen Schwierigkeiten in außergewöhnlichen Fällen Rechnung zu tragen, wird der Kommission die Befugnis übertragen , gemäß Artikel 22b delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die außergewöhnlichen Umstände festzulegen, unter denen die Mitgliedstaaten die Frist von sieben Tagen gemäß Unterabsatz 1 Spiegelstrich 2 verlängern können, wobei sie die maximale Dauer der Verlängerung festlegt, die 14 Tage nach dem in Unterabsatz 1 Spiegelstrich 2 genannten Zeitraum von sieben Tagen nicht überschreiten darf ...[+++]

de volgende alinea wordt toegevoegd:" Teneinde rekening te houden met praktische moeilijkheden in uitzonderlijke omstandigheden, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde te bepalen in welke uitzonderlijke omstandigheden de lidstaten de termijn van zeven dagen waarin is voorzien in het tweede streepje van de eerste alinea, mogen verlengen en wat de maximumduur van die verlenging mag zijn, die ten hoogste 14 dagen volgend op de termijn van zeven dagen, bedoeld in het tweede ...[+++]


Falls der angekündigte Streikansage länger als 15 Tage dauert, muss der Krisenstab spätestens sieben Tage nach Beginn des Streiks (Tag G-7) ein Verzeichnis von den Personen, die Tätigkeiten ausüben, für die es nicht genug Arbeitwillige gibt, erhalten.

Ten laatste zeven dagen voor het begin van de staking (dag G-7), wanneer de aanzegging langer dan 15 kalenderdagen duurt, moet de crisiscel beschikken over een lijst van personen die de functies uitoefenen waarvoor er niet voldoende werkwilligen zijn.


« Die Probezeit darf nicht weniger als sieben und nicht mehr als vierzehn Tage dauern.

« De proeftijd mag niet minder dan zeven en niet meer dan veertien dagen duren.


Artikel 48 § 4 des Gesetzes über die Arbeitsverträge besagt hierzu, dass der Arbeitsvertrag während der (ersten) sieben Tage der Probezeit nicht ohne zwingende Gründe einseitig beendet werden darf.

Artikel 48, § 4, van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten bepaalt hieromtrent dat gedurende de (eerste) zeven dagen van de proeftijd, de arbeidsovereenkomst zonder dringende reden niet eenzijdig kan worden beëindigd.


Die chinesischen Arbeitnehmer gewinnen selbst nicht zwangsläufig viel dabei, denn sie müssen mit einer Sieben-Tage-Arbeitswoche, sehr niedrigen Löhnen, erschreckenden Gefahren auf dem Gebiet des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz leben und dabei ohne Gewerkschaften auskommen.

Ook de Chinese arbeiders zelf gaan er niet noodzakelijkerwijs veel op vooruit, aangezien zij worden geconfronteerd met zevendaagse werkweken, zeer lage lonen, onthutsende gezondheids- en veiligheidsrisico’s, zonder dat er vakbonden zijn.




Anderen hebben gezocht naar : denguefieber     knochenbrecherfieber     polka-fieber     sieben-tage-fieber     sieben tage nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieben tage nicht' ->

Date index: 2023-01-12
w