Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sieben jahre keinen einzigen euro » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn, wie Frau Hübner sagte, zwei Regierungen Griechenlands über sieben Jahre keinen einzigen Euro aus dem Kohäsionsfonds zum Schutz der Wälder erhalten haben, muss die Kommission die Initiative ergreifen.

Twee Griekse regeringen hebben - zoals mevrouw Hübner zei - gedurende zeven jaar geen euro gekregen uit het Cohesiefonds voor de bescherming van de bossen. Dus moet het initiatief vanuit Europa komen.


Ich vermute, dass sie ihn um keinen einzigen Euro erhöhen wird.

Ik denk dat de prijs met geen enkele euro zal stijgen.


Das heißt, ich mache einen „Economic Recovery Plan“, in dem ich dreieinhalb Milliarden an die Energie-Oligopole gebe und keinen einzigen Euro an die Partner, die ich für den „change to green energy“ brauche.

Dat betekent dat we een Economic Recovery Plan opstellen waarin we 3,5 miljard toekennen aan de oligarchie van energiereuzen en nog geen euro aan de partners die we nodig hebben voor de change to green.


Der Finanzrahmen für die Durchführung des Instruments beträgt für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 (sieben Jahre) 278 Millionen Euro.

Het budget voor de uitvoering van het Instrument wordt vastgesteld op 278 miljoen euro voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2013 (zeven jaar).


EU-Fangschiffe sind seit Januar 2005 in den Gewässern der Seychellen pausenlos im Einsatz, die Regierung der Seychellen hat jedoch, wie wir gehört haben, noch keinen einzigen Euro erhalten.

Vissersboten van de EU zijn al sinds januari 2005 ononderbroken aan het vissen in de wateren van de Seychellen, terwijl de regering van dat land nog geen euro heeft ontvangen, zoals we hebben vernomen.


In der Erwägung, dass der Erlass vom 21 Februar 1996 bereits einige Male angepasst wurde, die Beträge ab dem 1. Januar 2002 in Euro dargestellt werden müssen, die Basis des Gesundheitsindexes im Jahr 2004 auf 100 gebracht wurde und deshalb mit vorliegendem Erlass über eine rechtsgültige Bezuschussungsgrundlage ab dem 1. Januar 2010 bestehen wird, dul ...[+++]

Overwegende dat de inwerkingtreding van voorliggend besluit geen uitstel lijdt, daar het besluit van 21 februari 1996 al meermaals aangepast werd, de bedragen vanaf 1 februari 2002 in euro moeten worden uitgedrukt, de basis van de gezondheidsindex in 2004 op 100 werd gebracht en voorliggend besluit vanaf 1 januari 2010 een wettelijke basis voor de subsidiëring aanbiedt;


In einem einzigen Klagegrund führen die klagenden Parteien an, die Artikel 28 und 29 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 verstiessen gegen die Artikel 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung, da alle Beförderungen über den « roten Teppich » über sieben Jahre statt über zwei Jahre verteilt würden und nicht die Möglichkeit vorgesehen werde, wenn Personalmitglieder auf eine Beförderung verzichteten, die offenen Stellen mit Personalmitgliedern zu besetzen, die normalerweise erst später für eine Befö ...[+++]

In een enig middel voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 28 en 29 van de wet van 3 juli 2005 de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet zouden schenden doordat alle bevorderingen via de « rode loper » over zeven jaar, in plaats van over twee jaar, worden gespreid en doordat niet in de mogelijkheid wordt voorzien om, wanneer personeelsleden aan een bevordering verzaken, de openstaande plaatsen op te vullen door personeelsleden die normalerwijs pas later voor bevorde ...[+++]


Diese sieben Unternehmen beschäftigten im Jahr 2 000 über 2 500 Arbeitnehmer (2 564) und erzielten einen Umsatz von fast einer Milliarde Euro (962.875.140 EUR).

Deze zeven ondernemingen gaven in 2 000 meer dan 2 500 (2 564) personen werk en boekten een omzet van bijna een miljard euro (962.875.140 euro).


Diese sieben Unternehmen beschäftigten im Jahr 2000 über 2 500 Arbeitnehmer (2 564) und erzielten einen Umsatz von fast einer Milliarde Euro (962.875.140 EUR).

Deze zeven ondernemingen gaven in 2000 meer dan 2 500 (2 564) personen werk en boekten een omzet van bijna een miljard euro (962.875.140 euro).


Der von der Kommission im Basisrechtsakt vorgeschlagene Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wurde auf 520 Millionen Euro für sieben Jahre festgelegt.

De door de Commissie in het basisbesluit voorgestelde financiële middelen voor de uitvoering van het programma zijn vastgesteld op 520 miljoen euro voor zeven jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieben jahre keinen einzigen euro' ->

Date index: 2023-11-03
w