Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie übernommen wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden

in de staat waarin zij zijn ingevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Mehrere im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen erlassene Rechtsakte, die zum Schengen-Besitzstand gehören, wurden zwar nicht aufgehoben, sind mittlerweile aber nicht mehr von Belang, weil sie zeitlich befristet waren oder inhaltlich in spätere Rechtsakte übernommen wurden.

(2) Een aantal op het gebied van politiële samenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken vastgestelde handelingen die behoren tot het Schengenacquis zijn, hoewel zij niet zijn ingetrokken, niet langer relevant vanwege hun tijdelijke karakter of doordat hun inhoud is overgenomen in latere handelingen.


(2) Mehrere Rechtsakte, die zum Schengen-Besitzstand gehören, wurden zwar nicht aufgehoben, sind mittlerweile aber nicht mehr von Belang, weil sie zeitlich befristet waren oder inhaltlich in spätere Rechtsakte übernommen wurden.

(2) Een aantal tot het Schengenacquis behorende handelingen zijn niet meer relevant, omdat deze een in de tijd beperkte geldigheidsduur hadden of omdat de inhoud ervan in latere handelingen is opgenomen, zelfs als zij niet werden ingetrokken.


Sie wissen, dass im Vertrag von Prüm leider nicht alle Teile in das Gemeinschaftsrecht übernommen worden sind, sondern dass wesentliche Fragen der Polizeikooperation nicht übernommen wurden.

U weet dat in het Verdrag van Prüm helaas niet alle delen zijn overgenomen in het gemeenschaprecht, maar dat essentiële problemen omtrent de politiesamenwerking niet werden overgenomen.


Indem die angefochtenen Bestimmungen die Installation und den Betrieb von PET-Scannern ohne Zulassung verböten, selbst wenn die damit durchgeführten Leistungen nicht durch die Krankenversicherung übernommen würden, kämen sie allgemeinen Verbotsmassnahmen oder Behinderungsmassnahmen gleich, die durch die vorerwähnten Bestimmungen des Gemeinschaftsrecht verboten seien.

Doordat de bestreden bepalingen het opstellen en het uitbaten van de PET-scanners zonder erkenning verbieden, zelfs wanneer de daarmee verrichte verstrekkingen niet ten laste worden genomen door de ziekteverzekering, zouden zij neerkomen op algemene verbodsmaatregelen of op belemmerende maatregelen, die worden verboden door de voormelde bepalingen van het gemeenschapsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der gegenwärtigen Phase ist es jedoch nicht möglich, ein exaktes Bild der allgemeinen Verpflichtungen und der verschiedenen Formen, in denen sie übernommen wurden – Darlehen, Subventionen, Schuldenlöschungen und Swaps –, zu geben.

In de huidige fase blijkt het echter niet mogelijk te zijn een precies beeld te geven van die kredieten in het algemeen en van de verschillende vormen die ze zullen aannemen, zoals leningen, subsidies, kwijtschelding van schulden of swaps.


In der gegenwärtigen Phase ist es jedoch nicht möglich, ein exaktes Bild der allgemeinen Verpflichtungen und der verschiedenen Formen, in denen sie übernommen wurden – Darlehen, Subventionen, Schuldenlöschungen und Swaps –, zu geben.

In de huidige fase blijkt het echter niet mogelijk te zijn een precies beeld te geven van die kredieten in het algemeen en van de verschillende vormen die ze zullen aannemen, zoals leningen, subsidies, kwijtschelding van schulden of swaps.


Diese ganz erhebliche Steigerung ist jedoch insoweit zu relativieren, als 117 Rechtssachen vom Gericht abgeschlossen wurden, weil sie vom Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union übernommen wurden.

Deze sterke stijging is echter relatief, want het Gerecht heeft in 2005 117 zaken afgedaan door ze over te dragen aan het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie.


Der dem Hof vorgelegte Behandlungsunterschied besteht darin, dass hinsichtlich der nicht unter das Monopol Der Post fallenden Aufgaben der frühere Artikel 23 des Gesetzes vom 26. Dezember 1956 dazu führte, dass Die Post von ihrer Haftung befreit wurde, wenn diese Aufgaben durch sie übernommen wurden, während dies nicht für die Privatunternehmen zutraf, die vergleichbare oder ähnliche Dienste übernahmen.

Het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling bestaat erin dat, wat de opdrachten betreft die niet onder het monopolie van De Post vallen, het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 tot gevolg had dat De Post van haar aansprakelijkheid werd vrijgesteld wanneer die opdrachten door haar ten laste werden genomen, terwijl zulks niet het geval was voor de privé-ondernemingen die vergelijkbare of soortgelijke diensten op zich namen.


Wie in B.2 in fine erwähnt, konnte die durch den früheren Artikel 23 des Gesetzes vom 26. Dezember 1956 festgelegte Haftungsbefreiung einen Behandlungsunterschied nur insofern einführen, als einige Postdienste - die durch diese Befreiung gedeckt waren, wenn sie durch Die Post übernommen wurden - Privatunternehmen übertragen werden konnten, ohne dass ihnen allerdings dieselbe Befreiung zuteil wurde; diese Situation ist durch das Inkrafttreten des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlic ...[+++]

Zoals in B.2 in fine is opgemerkt, kon de bij het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 vastgestelde vrijstelling van aansprakelijkheid slechts een verschil in behandeling teweegbrengen in zoverre sommige postdiensten - die door die vrijstelling waren gedekt wanneer zij door De Post werden waargenomen - aan privé-ondernemingen konden worden toevertrouwd, zonder dat zij evenwel dezelfde vrijstelling genoten; die situatie is ontstaan door de inwerkingtreding van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommi ...[+++]


In der Mitteilung der Kommission wird eine vollständige Bilanz der Vorbereitungen gezogen und im Einzelnen auf sechs große Themen eingegangen (von den Kanälen für die Inverkehrgabe der Banknoten und Münzen bis hin zu den Notfallplänen); außerdem werden 40 empfehlenswerte Maßnahmen vorgestellt, die für sehr wichtig oder sinnvoll gehalten werden und die - wenn sie allgemein übernommen würden - in erheblichem Maße zu einem harmonisch ...[+++]

In de mededeling van de Commissie wordt een volledige balans opgemaakt van de voorbereidingen. De schijnwerper wordt gericht op zes grote terreinen (kanalen voor het in omloop brengen van de biljetten en muntstukken, urgentieplannen, enz.) en 40 goede praktijken worden opgesomd die als zeer belangrijk of nuttig worden beschouwd en waarvan de veralgemening sterk kan bijdragen tot een soepele overgang naar de nieuwe munt. Het document is bestemd voor de Europese Raad te Gent van 19 oktober.




Anderen hebben gezocht naar : sie übernommen wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie übernommen wurden' ->

Date index: 2024-11-01
w