Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie überhaupt niemals » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind der Ansicht, dass die Defizite hauptsächlich die Folge schlechter Absichten seitens dieser Staaten sind, als hätte das neoliberale Modell, das Sie niemals infrage stellen, nicht gerade erst seine schlimmste Krise seit 1929 durchgemacht und als würde es nicht jetzt schon den Druck auf die Kaufkraft der Durchschnittsbürger erhöhen und zu einem massiven Rückgang der Steuereinnahmen führen: Diese beiden Probleme waren überhaupt erst die Wurzel für ...[+++]

Ze menen dat tekorten vooral een kwestie zijn van onwil van staten, alsof het neoliberale model dat voor u buiten twijfel staat, niet zijn ernstigste crisis sinds 1929 heeft doorgemaakt en alsof die crisis er niet toch al toe leidt dat de koopkracht van gewone mensen onder druk staat en de belastinginkomsten enorm teruglopen: twee problemen die er juist debet aan zijn dat zowel de private als de publieke schulden zijn opgelopen.


Zum Schluss ein Wort zur Zustimmung der Fluggäste – diese wird völlig bedeutungslos, wenn sie kein anderes Ergebnis zeitigt, als auf Rechte zu verzichten, von denen Sie überhaupt niemals sicher sein konnten, sie zu haben.

Tot slot nog iets over de kwestie van de toestemming van de passagier: deze wordt volkomen betekenisloos als de toestemming geen ander resultaat heeft dan dat afstand wordt gedaan van rechten waarvan men toch al nooit zeker wist of men ze had.


Nach der EU-Verfassung wird es zu einer enormen Militarisierung der Union kommen, auch wenn eine EU-Verfassung in der Form, wie sie von den Menschen in Frankreich und den Niederlanden abgelehnt worden ist, überhaupt noch nicht existiert und auch niemals existieren wird.

Krachtens de Europese Grondwet wordt de Unie in verbazingwekkende mate gemilitariseerd, hoewel er nog geen Europese Grondwet is en die er ook niet komt in de vorm die de inwoners van Frankrijk en Nederland hebben afgewezen.


Insofern fällt es mir überhaupt nicht schwer, sie nicht zu wiederholen, weil ich in der Tat die Lebensumstände von Frau Gebhardt kenne, und das so auch niemals geäußert habe.

Het is voor mij dan ook geen enkel probleem ze niet te herhalen. Het is waar, ik ben op de hoogte van de levensomstandigheden van mevrouw Gebhardt, en juist daarom zou ik me nooit in die zin hebben uitgelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie überhaupt niemals' ->

Date index: 2022-05-25
w