Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie öffentliche interessen » (Allemand → Néerlandais) :

12. bedauert, dass die von der Kommission angekündigte Reaktion auf den „Lux Leaks“-Skandal unzureichend ist; fordert die Kommission auf, zumindest in ihr Steuerpaket eine Verpflichtung zur Offenlegung von Steuervorbescheiden aufzunehmen, um Transparenz und Kontrolle sicherzustellen, sowie die länderspezifische Berichterstattung auf der Grundlage der Vorschriften der neuen Eigenkapitalrichtlinie (CRD IV) für Banken; bedauert, dass die Kommission den Schutz von Informanten und Beschäftigten durch die Richtlinie über Geschäftsgeheimnisse weiter aufweicht; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass Informanten rechtlich und materiell geschützt werden, wenn davon auszugehen ist, dass ...[+++]

12. betreurt dat het antwoord van de Commissie op het "Lux Leaks"-schandaal onvoldoende is; verzoekt de Commissie met klem om in haar fiscaal pakket op zijn minst een verplichting op te nemen om belastingregelingen publiek te maken, teneinde transparantie en toezicht te garanderen, en om per land verslag uit te brengen op basis van de Kapitaalvereisten IV-regels voor banken; betreurt het dat de Commissie de bescherming van klokkenluiders en werknemers verder afzwakt met de richtlijn inzake fabrieksgeheim; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem ervoor te zorgen dat klokkenluiders wettelijk en materieel beschermd worden wanneer redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij open ...[+++]


Nationale Zollbehörden können den Verkauf eines eingeführten Produktes in der EU verhindern, wenn sie der Ansicht sind, dass es eine ernste Gefahr für die Gesundheit, Sicherheit, Umwelt oder andere öffentliche Interessen darstellt.

Nationale douaneautoriteiten kunnen verhinderen dat een ingevoerd product in de EU wordt verkocht indien zij van mening zijn dat het een ernstig risico oplevert voor de gezondheid, veiligheid, het milieu of een ander algemeen belang.


RAPEX betrifft Nicht-Lebensmittel-Produkte für private Verbraucher (z. B. Spielzeug, Kosmetika, Bekleidung) und für gewerbliche Nutzer (z. B. Bohrhämmer, Maschinen, Bauprodukte), wenn diese Produkte die Gesundheit und Sicherheit von Verbrauchern und Nutzern (Verletzungsrisiken, chemische Risiken usw.), aber auch wenn sie öffentliche Interessen ernsthaft gefährden: Umwelt (Risiken für Bäume, Wasser, Luft, Boden usw. aufgrund von Chemikalien, die in den Produkten verarbeitet sind), Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, öffentliche Sicherheit.

Rapex staat in voor gevaarlijke niet-voedingsproducten bestemd voor consumenten (bv. speelgoed, cosmetica, kleding) en voor de beroepssector (bv. een handboormachine, een machine of bouwmateriaal), die een ernstig risico voor zowel de gezondheid en veiligheid van de consument inhouden (risico's voor verwondingen, chemische risico's, enz.), als voor verschillende openbare belangen, zoals het 'milieu' (gevaarlijke chemicaliën in een product kunnen een risico vormen voor bomen, water, de lucht, de bodem, enz.), 'gezondheid en de veiligheid op de werkplek' en 'openbare veiligheid'.


(1) Damit der freie Verkehr von Produkten in der Union gewährleistet ist, muss sichergestellt werden, dass sie Anforderungen erfüllen, die ein hohes Schutzniveau in Bezug auf öffentliche Interessen wie Gesundheit und Sicherheit im Allgemeinen, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Verbraucher- und Umweltschutz sowie öffentliche Sicherheit gewährleisten.

(1) Ter waarborging van het vrije verkeer van producten binnen de Unie moet ervoor worden gezorgd dat de producten voldoen aan eisen die een hoog beschermingsniveau bieden voor openbare belangen, zoals gezondheid en veiligheid in het algemeen, gezondheid en veiligheid op het werk, consumentenbescherming, milieubescherming en openbare veiligheid.


Sind Sie bereit, dem Präsidenten des Hofes alle Ihre finanziellen Interessen und sonstigen Verpflichtungen mitzuteilen und sie öffentlich bekannt zu geben?

Bent u bereid om al uw financiële belangen en andere verplichtingen aan de voorzitter van de Rekenkamer te onthullen en deze openbaar te maken?


Sind Sie bereit, dem Präsidenten des Rechnungshofs alle Ihre finanziellen Interessen und sonstigen Verpflichtungen mitzuteilen und sie öffentlich bekannt zu geben?

Bent u bereid om al uw financiële belangen en andere verplichtingen aan de voorzitter van de Rekenkamer te onthullen en deze openbaar te maken?


Es obliegt nämlich den Regionen, wenn sie gemeinnützige öffentliche Arbeiten innerhalb der ihnen durch das Sondergesetz erteilten Befugnisse ausführen möchten, die Kostenverteilung zwischen dem Betreiber des öffentlichen Eigentums und den Versorgungsbetrieben zu bestimmen und dabei die Erfordernisse des Allgemeininteresses mit den Interessen der Versorgungsbetriebe abzuwägen.

Het komt immers aan de gewesten toe, wanneer zij openbare werken van algemeen belang willen uitvoeren binnen de bevoegdheden die de bijzondere wet hen toekent, om de kostenverdeling tussen de domeinbeheerder en de nutsmaatschappijen te bepalen en om daarbij de noodwendigheden van het algemeen belang af te wegen tegen de belangen van de nutsmaatschappijen.


Sind Sie bereit, dem Präsidenten des Hofes alle Ihre finanziellen Interessen und sonstigen Verpflichtungen mitzuteilen und sie öffentlich bekannt zu geben?

Bent u bereid om al uw financiële belangen en andere verplichtingen aan de voorzitter van de Rekenkamer te onthullen en ze openbaar te maken?


Sie sind aber auch die öffentlichen Orte, an denen es möglich ist, multikulturelle und sektorübergreifende Lösungen zu finden, und wo sich die notwendige Vereinbarung privater und öffentlicher Interessen vollziehen kann.

Steden zijn tevens openbare ruimten waar het mogelijk is om multiculturele, sectoroverschrijdende oplossingen te vinden en waar de particuliere en openbare belangen kunnen worden verzoend.


Die Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, in Verfolgung legitimer öffentlicher Interessen den unter ihre Gerichtsbarkeit fallenden Unternehmen angemessene Übertragungspflichten aufzuerlegen; diese sollten jedoch nur auferlegt werden, soweit sie zur Erreichung der von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht klar umrissenen Ziele von allgemeinem Interesse erforderlich sind; sie sollten verhältnismäßig und transparent sein und regelmäßig überprüft werden.

Het moet voor de lidstaten mogelijk zijn, in het belang van gewettigde beleidsoverwegingen, onder hen ressorterende ondernemingen evenredige verplichtingen op te leggen. Dergelijke verplichtingen mogen echter alleen worden opgelegd indien zij noodzakelijk zijn om doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken die overeenkomstig het Gemeenschapsrecht door de lidstaten duidelijk zijn omschreven, en moeten evenredig en transparant zijn en periodiek worden geëvalueerd.


w