Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie zypern beim " (Duits → Nederlands) :

Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Zypern beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Cyprus voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Zypern beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Cyprus voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Die Europäische Kommission bestätigt, dass sie sich in jeglicher Hinsicht dafür einsetzen wird, die Bemühungen der Leiter der zyperngriechischen und zyperntürkischen Gemeinschaften beim Ausarbeiten einer umfassenden Lösung für das Zypern-Problem unter der Leitung der Vereinten Nationen zu unterstützen.

De Europese Commissie bevestigt opnieuw dat zij volledige steun geeft aan de pogingen van de leiders van de Grieks-Cypriotische en Turks-Cypriotische gemeenschappen om een alomvattende oplossing voor de kwestie-Cyprus te vinden onder auspiciën van de Verenigde Naties.


Da wir beim Begriff der Solidarität sind — ich sehe den Kollegen Ioannis Kasoulides: Ich finde es unakzeptabel, wenn wir heute mit der Türkei verhandeln — und das ist ein Beschluss, und wenn man etwas beschließt, muss man auch die Verträge einhalten —, wenn aber gleichzeitig die Türkei ein Mitgliedsland der Europäischen Union nicht anerkennt, wenn sie das Zollabkommen durch das Ankara-Protokoll nicht auf Zypern ausdehnt.

Nu we het toch over de solidariteit hebben: ik zie de heer Ioannis Kasoulides, en moet zeggen: het is goed dat we nu met Turkije onderhandelen, want we hebben dat besloten, en moeten ook woord houden, maar ik vind het onaanvaardbaar dat Turkije tegelijkertijd een lidstaat van de Europese Unie niet erkent door het douaneakkoord met het protocol van Ankara niet te laten gelden voor Cyprus.


Ich denke, dass das, was jetzt auf dem Tisch liegt, von den Menschen in Zypern begrüßt werden wird, und ich hoffe, dass sie beim Referendum am 24. April positiv abstimmen werden.

Ik denk dat het plan dat nu op tafel ligt positief door de bevolking van Cyprus ontvangen zal worden en ik hoop dat men ermee zal instemmen tijdens het referendum op 24 april.


Wird sie in konstruktiver Weise beim UN-Generalsekretär vorstellig werden, damit die Wahrung und Beachtung der gemeinschaftlichen Legalität im Plan zur Lösung der Zypernfrage angesichts der Tatsache gewährleistet werden, dass die Republik Zypern zu den Ländern gehört, die als Erste beitreten?

Gaat de Commissie de secretaris-generaal van de Verenigde Naties op deze voorstellen aanspreken en proberen de schrapping te bewerkstelligen van die elementen in de voorstellen welke resulteren in niet-eerbiediging van het Gemeenschapsrecht door de Republiek Cyprus (één van de tien kandidaat-lidstaten in de eerste groep toetreders)?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie zypern beim' ->

Date index: 2020-12-14
w