14. erinnert daran, dass die dezentralen Einrichtungen ga
nz unterschiedliche Aufgaben erfüllen und unter anderem zuständig sind für den Erlass von Einzelentscheidungen, die für Dritte rechtsverbindlich sind, das Leisten von Direkthilfe für die Kommission und gegebenenfalls
die Mitgliedstaaten sowie die Sammlung und Analyse objektiver, verlässlicher Informationen und Daten; bekräftigt erneut, dass die dezentralen Einrichtungen ausreichende Finanzmittel und ausreichendes Personal benötigen, um ih
re bisheri ...[+++]gen sowie neue Aufgaben erfüllen zu können; ist im Allgemeinen darüber besorgt, dass die Ausgaben für EU-Agenturen trotz der Erweiterung des Aufgabenbereichs mancher Agenturen und einiger laufender Anlaufphasen real um mehr als 1 % gekürzt wurden; 14. herinnert eraan dat gedecentraliseerde agentschappen diverse taken verrichten, onder meer het vaststellen van afzonderlijke besluiten die wettelijk verbindend zijn voor derde partijen, het bieden van rechtstreekse steun aan de Commissie en, indien nodig, aan d
e lidstaten, en het verzamelen en analyseren van objectieve, betrouwbare informatie en gegevens; wijst er nogmaals op dat gedecentraliseerde agentschappen over voldoende middelen en personeel moeten beschikken
om hun bestaande en nieuwe taken te kunnen uitvoeren; is in alge
...[+++]mene zin bezorgd over de verlaging met meer dan 1% in reële termen van de uitgaven voor agentschappen van de EU, ondanks de uitbreiding van hun taken en het feit dat sommige zich nog in de opstartfase bevinden;