Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie zumindest dort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Frage, ob ein Vertrag als ein „Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen“ im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der Verordnung Nr. 1215/2012 eingestuft werden kann, ist daran zu erinnern, dass der Begriff „Dienstleistungen“ zumindest bedeutet, dass die Partei, die sie erbringt, eine bestimmte Tätigkeit gegen Entgelt durchführt (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 15. Juni 2017, Kareda, C‑249/16, EU:C:2017:472, Rn. 35 und die dort angeführt ...[+++]

Ten aanzien van de vraag of een overeenkomst kan worden aangemerkt als een „overeenkomst tot verrichting van diensten” in de zin van artikel 7, punt 1, onder b), tweede streepje, van verordening nr. 1215/2012, dient eraan te worden herinnerd dat het begrip „diensten” op zijn minst inhoudt dat de partij die ze verricht, een bepaalde activiteit verricht tegen vergoeding (zie in die zin arrest van 15 juni 2017, Kareda, C‑249/16, EU:C:2017:472, punt 35 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Zur Stärkung ihrer koordinativen und repräsentativen Aufgaben sowie zur Verbesserung der Transparenz sollte die Kommission prüfen, ob es zweckmäßig ist, den Kontrollsystemen, in denen sie bislang noch kein Mitglied ist, beizutreten, oder dort zumindest einen Beobachterstatus anzustreben.

Ten einde haar coördinerende en vertegenwoordigende rol te versterken en de transparantie te verbeteren zou de Commissie moeten overwegen om toe te treden tot of ten minste de status van waarnemer te verwerven bij controleregelingen waarvan zij nog geen lid is.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Erst einmal müssen bestimmte Ergebnisse ausgewertet werden, und dann kann man sie zumindest dort, wo man Themen ausgemacht hat, an die entsprechenden Institutionen weitergeben.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Eerst moet een evaluatie worden gemaakt van bepaalde resultaten en dan kan men die doorgeven aan de betrokken instellingen, tenminste in de gevallen waarin bepaalde thema’s zijn afgesproken.


Ich befürchte, dass ich bei einer Reihe von Gebieten weniger optimistisch bin als Sie, was vielleicht auch nur daran liegen mag, dass die Menschen dort den Eindruck erhalten könnten, dass alles plötzlich unglaublich schnell vorangehen muss und dass es keine Zeit für angemessene Beratungen gibt, zumindest nicht mit anderen politischen Parteien als den größten, mit denen Sie in Kontakt stehen.

Ik vrees dat ik minder optimistisch ben dan u over de goede afloop van een en ander, al was het maar omdat de mensen aldaar de indruk krijgen dat plots alles ongelooflijk snel moet verlopen en dat er geen tijd is voor voldoende raadpleging, zeker niet van andere politieke partijen dan de grootste, met wie u wel in gesprek bent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im übrigen müßten die gleichen Beschränkungen zumindest für die europäischen Tabakkonzerne auch gelten, wenn sie ihr Gift in den osteuropäischen Ländern, in Afrika oder anderswo in Lizenz produzieren lassen oder dort verkaufen.

Wij zouden echter duidelijk moeten maken dat deze maatregelen met de daarin opgenomen beperkingen ook van toepassing zijn indien tabakstrusts, of tenminste de Europese tabakstrusts, hun vergif in Oost-Europese landen, in Afrika of elders verkopen of onder licentie laten produceren.


Im übrigen müßten die gleichen Beschränkungen zumindest für die europäischen Tabakkonzerne auch gelten, wenn sie ihr Gift in den osteuropäischen Ländern, in Afrika oder anderswo in Lizenz produzieren lassen oder dort verkaufen.

Wij zouden echter duidelijk moeten maken dat deze maatregelen met de daarin opgenomen beperkingen ook van toepassing zijn indien tabakstrusts, of tenminste de Europese tabakstrusts, hun vergif in Oost-Europese landen, in Afrika of elders verkopen of onder licentie laten produceren.


Daher ent stand in Anlehnung an Konzepte, die bei der Schaffung des Binnenmarkts sehr gut funktio niert ha ben, der Gedanke, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf die justiti elle Zu sammen arbeit anzuwenden. Eine bestimmte Maßnahme wie eine Entscheidung, die ein Richter in Ausübung seiner Amtstätigkeit in einem Mitgliedstaat trifft, würde somit - in soweit sie extranationale Konsequenzen hat - automatisch in allen anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden und dort dieselben oder zumindest ähnliche Wirkungen ...[+++]

Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lidstaten wordt aanvaard en daar dezelfde of tenminste vergelijkbare rechtskracht heeft.




Anderen hebben gezocht naar : sie zumindest dort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie zumindest dort' ->

Date index: 2021-04-20
w