Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie einer weiteren runde konstruktiver gespräche " (Duits → Nederlands) :

Ferner haben wir die informelle Begegnung vom 4. Mai zwischen den chinesischen Behörden und den Gesandten des Dalai Lama, die wir für einen Schritt in die richtige Richtung halten, begrüßt und der Hoffnung Ausdruck verliehen, dass sie zu einer weiteren Runde konstruktiver Gespräche mit dem Dalai Lama führen wird.

We hebben ook positief gereageerd op de informele ontmoeting, op 4 mei, tussen de Chinese autoriteiten en gezanten van de Dalai Lama; we vinden dit een stap in de goede richting en we hebben de hoop geuit dat dit zal leiden tot een nieuwe ronde van constructieve dialoog met de Dalai Lama.


16. begrüßt, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet werden; ist zufrieden angesichts der bereits geleisteten vorbereitenden Arbeiten; legt den für den Bereich Handel zuständigen Stellen der EU und der Ukraine nahe, dafür zu sorgen, dass für die Wirtschaft der Ukraine auch tatsächlich neue, nutzbringende Marktzugangsmöglichkeiten entstehen, dabei aber auch die Binnennachfrage gefördert und ausgebaut wird; bedauert, dass mit der Russischen Föderation auch infolge zahlreicher Gespräche ...[+++]

16. verwelkomt de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA met ingang van 1 januari 2016; spreekt zijn tevredenheid uit over het voorbereidende werk dat reeds is verricht; moedigt de handelsdepartementen van de EU en Oekraïne aan ervoor te zorgen dat de nieuwe mogelijkheden voor markttoegang in de praktijk voordeel bieden aan de Oekraïense economie, waarbij tevens de binnenlandse vraag wordt ondersteund en gestimuleerd; betreurt dat geen akkoord kon worden gesloten met de Russische Federatie na het mislukken van een groot aantal b ...[+++]


8. fordert die EU nachdrücklich auf, aktiv und konstruktiv an der Beilegung der Krise mitzuwirken, indem sie die Einrichtung eines Runden Tisches zwischen den Parteien, der Zivilgesellschaft und den wichtigsten gesellschaftlichen Akteuren vermittelt und jegliche weiteren Repressalien seitens der Polizei zu verhindern sucht, und fordert zu diesem Zweck die Entsendung einer ...[+++]

8. verzoekt de EU een actieve en constructieve rol te spelen bij het oplossen van de crisis door steun te verlenen voor het opzetten van een rondetafelgesprek tussen de politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de belangrijkste sociale partners en voor het voorkomen van verdere repressie door de politiediensten; pleit in dat verband voor het sturen van een delegatie op hoog niveau;


8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië ...[+++]


Wie wir alle wissen, waren die Gespräche zwischen den drei Institutionen nicht einfach, aber sie blieben bis zum Ende konstruktiv und ergebnisorientiert und waren geprägt von einer Bereitschaft zum Kompromiss.

Het overleg tussen de drie instellingen was, zoals we ons allemaal herinneren, niet eenvoudig, maar het bleef altijd constructief en resultaatgericht, en de bereidheid om een compromis te vinden was altijd aanwezig.


Der Rat begrüßt die Initiative der Kommission zur Fortführung dieser Gespräche durch die Organisation einer weiteren Runde von regionalen Treffen für den Zeitraum 2000-2001. In diesem Zusammenhang bittet der Rat die Kommission, dafür zu sorgen, daß bei den Beratungen im Rahmen dieser neuen Runde von Treffen der sozio-ökonomischen Dimension der verschiedenen Fischereien stärker Rechnung getragen wird.

De Raad is ingenomen met het initiatief van de Commissie om deze actie voort te zetten en voor de periode 2000-2001 een nieuwe reeks workshops te organiseren. In dat verband verzoekt de Raad de Commissie om ervoor te zorgen dat bij de werkzaamheden in het kader van die nieuwe reeks workshops meer aandacht uitgaat naar de sociaal-economische dimensie van de verschillende visserijtakken.


Sie ruft die beiden Bevölkerungsgruppen auf, bei dieser Runde substanzielle Gespräche zu führen und aktiv zu einer Lösung beizutragen.

Zij roept de twee gemeenschappen op om tijdens deze gespreksronde de grond van de zaak te bespreken en actief tot een regeling bij te dragen.


w