Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie zielen lediglich darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Sie zielen insbesondere darauf ab, genügend Frequenzen für die Programmproduktion und Sonderveranstaltungen (Programme Making and Special Events, PMSE) bereitzustellen, was im Einklang mit den Zielen des Binnenmarkts und des Zugangs zur Kultur steht und der Entwicklung im Bereich Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe (PPDR) dient.

Met deze maatregelen wordt in het bijzonder gestreefd naar voldoende spectrum om programmaproductie en speciale evenementen („programme making and special events”, „PMSE”) te ondersteunen, waarbij rekening wordt gehouden met de interne markt en de doelstelling betreffende de toegang tot cultuur alsmede de ontwikkeling van civiele bescherming en rampenbestrijding („public protection and disaster relief”, „PPDR”).


deren Vorhandensein in einem Lebensmittel lediglich darauf beruht, dass sie — in Übereinstimmung mit dem Übertragungsgrundsatz gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 — in einer Zutat oder in mehreren Zutaten dieses Lebensmittels enthalten waren, sofern sie im Enderzeugnis keine technologische Wirkung mehr ausüben, oder

waarvan de aanwezigheid in een levensmiddel uitsluitend is toe te schrijven aan het feit dat zij verwerkt waren in één of meer ingrediënten van dat levensmiddel, overeenkomstig het „carry-over”-beginsel van artikel 18, lid 1, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1333/2008, mits zij in het eindproduct geen technologische functie meer vervullen, of


In der vorliegenden Stellungnahme werden eigentlich nur kleinere strukturelle Verbesserungen vorgeschlagen, sie zielen jedoch darauf ab, auf allen Ebenen des neuen Dienstes eine Kultur der finanziellen Integrität durchzusetzen, die erforderlich ist, damit von einer ordnungsgemäßen und glaubwürdigen Arbeitsweise des künftigen EAD ausgegangen werden kann.

De structurele verbeteringen die in dit advies worden voorgesteld zijn op zich weinig ingrijpend, maar het is de bedoeling dat op ieder niveau van de nieuwe dienst de cultuur van financiële integriteit wordt aangebracht die noodzakelijk is voor het vertrouwen in het soepele en onaanvechtbare toekomstige functioneren van de EDEO.


i) deren Vorhandensein in einem Lebensmittel lediglich darauf beruht, dass sie in einer Zutat oder in mehreren Zutaten dieses Lebensmittels enthalten waren, sofern sie im Enderzeugnis keine technologische Wirkung mehr ausüben, oder

i) waarvan de aanwezigheid in een levensmiddel uitsluitend te wijten is aan het feit dat zij verwerkt waren in één of meer ingrediënten van dat levensmiddel, mits zij in het eindproduct geen technologische functie meer vervullen; of


i)deren Vorhandensein in einem Lebensmittel lediglich darauf beruht, dass sie — in Übereinstimmung mit dem Übertragungsgrundsatz gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 — in einer Zutat oder in mehreren Zutaten dieses Lebensmittels enthalten waren, sofern sie im Enderzeugnis keine technologische Wirkung mehr ausüben, oder

i)waarvan de aanwezigheid in een levensmiddel uitsluitend is toe te schrijven aan het feit dat zij verwerkt waren in één of meer ingrediënten van dat levensmiddel, overeenkomstig het „carry-over”-beginsel van artikel 18, lid 1, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1333/2008, mits zij in het eindproduct geen technologische functie meer vervullen, of


Ich möchte sagen, dass diese drei Berichte eines gemeinsam haben: Sie zielen alle darauf ab, die Situation der Bürger zu verbessern.

De drie verslagen hebben één eigenschap gemeen, en wel dat ze er alle drie op gericht zijn de positie van de burgers te verbeteren.


Sie zielen lediglich auf die Mitglieder des Regimes und deren Familienangehörige ab, und wir unternehmen alle erdenklichen Anstrengungen, um zu verhindern, dass sie sich auf die Wirtschaft und die Zivilbevölkerung auswirken.

Zij worden echter wel continu heroverwogen en bijgesteld. Als het goed is, treffen de sancties alleen de leden van het regime en hun families en wordt er alles aan gedaan om de economie en de burgers van Birma niet te benadelen.


Sie zielen auch darauf ab, die Umsetzung von wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen in den Bereichen Bekämpfung der Armut, Bildung und Gesundheit zu fördern.

Zij beogen tevens de uitvoering van een economisch en sociaal beleid waarin bestrijding van armoede, onderwijs en gezondheidszorg centraal staan, aan te moedigen.


11. Die Änderungsanträge 4, 5 und 6 zielen lediglich darauf ab, die Vorschriften der Geschäftsordnung des Parlaments an die Vorschriften des Akts vom 20. September 1976 in der mit den Beschlüssen vom 25. Juni und 23. September geänderten Fassung anzupassen.

11. De amendementen 4, 5 en 6 beogen slechts de bepalingen van het Reglement van het Parlement aan te passen aan de bepalingen van de Akte van 20 september 1976, als gewijzigd door de besluiten van 25 juni en 23 september 2002.


- deren Vorhandensein in einem Lebensmittel lediglich darauf beruht, daß sie in einer oder in mehreren Zutaten dieses Lebensmittels enthalten waren, sofern sie im Enderzeugnis keine technologische Wirkung mehr ausüben,

- waarvan de aanwezigheid in een levensmiddel uitsluitend berust op het feit dat zij verwerkt waren in ééen of meer ingrediënten van dit product, mits zij in het eindproduct geen technologische functie meer vervullen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie zielen lediglich darauf' ->

Date index: 2024-04-16
w