Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie zeigt welchen " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Kommission diese Gleichwertigkeitsprüfungen einleitet, sollte sie ihre Wahl, in welchen Drittländern sie die einschlägigen Bestimmungen vorrangig prüft, davon abhängig machen können, wie wichtig die Prüfungsergebnisse für Firmen und Kunden in der Union sind, ob Aufsichts- und Kooperationsabkommen zwischen dem Drittland und Mitgliedstaaten in Kraft sind, ob das Land über ein wirksames, gleichwertiges System für die Anerkennung von nach ausländischem Recht zugelassenen Wertpapierfirmen verfügt und ob es Interesse und die Ber ...[+++]

Wanneer de Commissie deze gelijkwaardigheidsbeoordelingenstart, dient zij prioriteit te kunnen geven aan het rechtsgebied van bepaalde derde landen, rekening houdend met het materieel belang van gelijkwaardigheid voor ondernemingen en cliënten in de Unie, het bestaan van overeenkomsten tussen het derde land en de lidstaten op het gebied van toezicht en samenwerking, het bestaan van een effectief, gelijkwaardig systeem voor de erkenning van beleggingsondernemingen die krachtens buitenlandse regelingen over een vergunning beschikken, alsmede de belangstelling en bereidheid van het derde land om aan de gelijkwaardigheidsbeoordeli ...[+++]


Er maß ferner den Prioritäten in bezug auf die Firmenkundenmärkte im Finanzgeschäft besonderes Gewicht bei und forderte, die Umsetzung dieser Prioritäten zu beschleunigen. Darin zeigt sich, welchen wichtigen Beitrag sie zum Wirtschaftswachstum leisten können und dass unbedingt mit den raschen Marktentwicklungen Schritt gehalten werden muss.

Hij legde tevens de nadruk op prioritaire maatregelen inzake financiële wholesale-markten en drong aan op een snellere tenuitvoerlegging hiervan, gezien de belangrijke bijdrage die zij kunnen leveren aan economische groei; verder wees hij op de noodzaak om de snelle marktontwikkelingen bij te houden.


Wenn die Kommission diese Gleichwertigkeitsprüfungen einleitet, sollte sie ihre Wahl, in welchen Drittländern sie die einschlägigen Bestimmungen vorrangig prüft, davon abhängig machen können, wie wichtig die Prüfungsergebnisse für Firmen und Kunden in der Union sind, ob Aufsichts- und Kooperationsabkommen zwischen dem Drittland und Mitgliedstaaten in Kraft sind, ob das Land über ein wirksames, gleichwertiges System für die Anerkennung von nach ausländischem Recht zugelassenen Wertpapierfirmen verfügt und ob es Interesse und die Ber ...[+++]

Wanneer de Commissie deze gelijkwaardigheidsbeoordelingenstart, dient zij prioriteit te kunnen geven aan het rechtsgebied van bepaalde derde landen, rekening houdend met het materieel belang van gelijkwaardigheid voor ondernemingen en cliënten in de Unie, het bestaan van overeenkomsten tussen het derde land en de lidstaten op het gebied van toezicht en samenwerking, het bestaan van een effectief, gelijkwaardig systeem voor de erkenning van beleggingsondernemingen die krachtens buitenlandse regelingen over een vergunning beschikken, alsmede de belangstelling en bereidheid van het derde land om aan de gelijkwaardigheidsbeoordeli ...[+++]


Wenn die Kommission diese Gleichwertigkeitsprüfungen einleitet, sollte sie ihre Wahl, in welchen Drittländern sie die einschlägigen Bestimmungen vorrangig prüft, davon abhängig machen können, wie wichtig die Prüfungsergebnisse für Firmen und Kunden in der Union sind, ob Aufsichts- und Kooperationsabkommen zwischen dem Drittland und Mitgliedstaaten in Kraft sind, ob das Land über ein wirksames, gleichwertiges System für die Anerkennung von nach ausländischem Recht zugelassenen Wertpapierfirmen verfügt und ob es Interesse und die Ber ...[+++]

Wanneer de Commissie deze gelijkwaardigheidsbeoordelingenstart, dient zij prioriteit te kunnen geven aan het rechtsgebied van bepaalde derde landen, rekening houdend met het materieel belang van gelijkwaardigheid voor ondernemingen en cliënten in de Unie, het bestaan van overeenkomsten tussen het derde land en de lidstaten op het gebied van toezicht en samenwerking, het bestaan van een effectief, gelijkwaardig systeem voor de erkenning van beleggingsondernemingen die krachtens buitenlandse regelingen over een vergunning beschikken, alsmede de belangstelling en bereidheid van het derde land om aan de gelijkwaardigheidsbeoordeli ...[+++]


Ich fordere Sie auf, freundlicherweise ein einziges Beispiel zu geben, das zeigt, welchen neuen Beitrag dieser Beitritt für die Bürgerinnen und Bürger Europas im Hinblick auf den Schutz ihrer Menschenrechte leisten wird.

Ik vraag u aan de hand van één enkel voorbeeld aan te tonen wat deze toetreding de Europese burgers voor nieuws zal brengen als het gaat om de bescherming van mensenrechten.


Nicht nur die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU zeigen großes Interesse an der Charta, auch die breite Öffentlichkeit zeigt sich interessiert: In einer unlängst EU-weit durchgeführten Eurobarometer-Umfrage[3] gaben zwei Drittel der Befragten an, sie würden gerne mehr über die in der Charta verankerten Rechte erfahren (66 %); sie wüssten gerne, an welche Stelle sie sich wenden können, wenn sie das Gefühl haben, dass diese Rechte missachtet wurden (65 %), und in welchen Fällen die Charta zur Anwend ...[+++]

Niet alleen de EU-instellingen stellen belang in het Handvest, ook het brede publiek heeft interesse: volgens een recente Eurobarometer[3] zou twee derde van de respondenten in de EU graag meer willen weten over de rechten die zij aan het Handvest ontlenen (66%), tot wie zij zich kunnen wenden als deze rechten naar hun mening zijn geschonden (65%), en wanneer het Handvest van toepassing is (60%).


Die Untersuchung der Europäischen Kommission, bei der zum Vergleich zwischen den verschiedenen Marktrealitäten und nationalen Systemen Verfahren herangezogen wurden, die zwar zum Teil fragwürdig sein mögen, zeichnet ein sehr exaktes und realistisches Bild; sie erhellt die Funktionsweise des Marktes, zeigt die hauptsächlichen Marktdefizite auf und stellt fest, in welchen Fällen diese Defizite mit Hilfe des Wettbewerbsrechts behoben ...[+++]

Al kunnen er ten aanzien van het onderzoek van de Commissie enige vraagtekens worden gezet bij sommige van de methodische keuzes die zijn gemaakt bij het vergelijken van de diverse marktomstandigheden en nationale stelsels, toch geeft het onderzoek een zeer accuraat en realistisch beeld, en verheldert het hoe de markt functioneert, brengt het de belangrijkste tekortkomingen van de markt in kaart en geeft het ook aanzetten voor hoe deze verholpen zouden kunnen worden door middel van mededingingsregels


Er maß ferner den Prioritäten in bezug auf die Firmenkundenmärkte im Finanzgeschäft besonderes Gewicht bei und forderte, die Umsetzung dieser Prioritäten zu beschleunigen. Darin zeigt sich, welchen wichtigen Beitrag sie zum Wirtschaftswachstum leisten können und dass unbedingt mit den raschen Marktentwicklungen Schritt gehalten werden muss.

Hij legde tevens de nadruk op prioritaire maatregelen inzake financiële wholesale-markten en drong aan op een snellere tenuitvoerlegging hiervan, gezien de belangrijke bijdrage die zij kunnen leveren aan economische groei; verder wees hij op de noodzaak om de snelle marktontwikkelingen bij te houden.


Ich freue mich sehr über die starke persönliche Reaktion europäischer Bürger in dieser Angelegenheit, denn sie zeigt, welchen hohen Stellenwert dieses aktuelle Thema für viele Menschen hat.

Ik ben bijzonder verheugd over deze massale respons van de individuele Europese burger. Daaruit blijkt immers hoezeer deze materie die thans als politiek thema aan de orde is, de gemoederen bezighoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie zeigt welchen' ->

Date index: 2022-05-18
w