Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie würdigte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die EU die Leistungen von Unternehmen im Bereich CSR öffentlich würdigt, kann sie dazu beitragen, dass bewährte Verfahren verbreitet werden und Unternehmen voneinander lernen. Ferner kann sie mehr Unternehmen dazu ermutigen, ihre eigenen strategischen CSR-Konzepte zu entwickeln.

Door openlijk waardering voor de MVO-activiteiten van bedrijven te betuigen kan de EU goede praktijken helpen verspreiden, peer learning bevorderen en meer bedrijven stimuleren eigen strategieën inzake MVO te ontwikkelen.


Sie würdigt die Bemühungen der Koalition, ihre Vision für den Übergang darzulegen, und bestärkt sie darin, diese nach Möglichkeit in enger Zusammenarbeit mit den lokalen Strukturen vor Ort weiter auszuarbeiten.

Zij is ingenomen met de inspanningen van de coalitie om haar visie op de overgang te geven en spoort de coalitie aan deze activiteit verder uit te werken, onder meer door, wanneer mogelijk, nauw samen te werken met lokale structuren op het terrein.


10. würdigt, dass eine simbabwische Menschenrechtskommission eingesetzt wurde, ist jedoch besorgt darüber, dass sie nicht mit Kapazitäten ausgestattet wurde, die eine unabhängige Tätigkeit ermöglichen, in deren Rahmen sie ihre Ziele in Bezug auf die dringlichen Menschenrechtsbelange vor Ort erfüllen kann;

10. neemt met instemming kennis van de instelling van de Zimbabwaanse Mensenrechtencommissie, maar is er teleurgesteld over dat deze niet is toegerust met significante bevoegdheden waarmee zij onafhankelijk zou kunnen optreden en haar doelstellingen met betrekking tot de urgente mensenrechtenvraagstukken waarmee het land wordt geconfronteerd zou kunnen bereiken;


Sie beglückwünscht Sheich Hasina zu ihrem Wahlsieg und ihrer Ernennung zur Premierministerin von Bangladesch, und sie würdigt das Eintreten der Bevölkerung Bangladeschs für die Durchführung demokratischer Mehrparteienwahlen.

Zij feliciteert Sjeik Hasina met haar verkiezingsoverwinning en haar benoeming tot minister-president van Bangladesh en brengt hulde aan de burgers van Bangladesh die zich hebben ingezet voor het houden van democratische meerpartijenverkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie fordert daher mehr bilaterale Projekte, die den Kapazitätsaufbau und die Zivilgesellschaft unterstützen, und sie würdigt den Mut der Kommission, die vor Ort in Bagdad eine Delegation eröffnet hat, um diese Projekte aus der Nähe zu verfolgen und die europäischen Anstrengungen deutlicher sichtbar zu machen.

Mevrouw Gomes roept daarom op voor bilaterale projecten ter ondersteuning van de capaciteitsopbouw en de burgermaatschappij en benadrukt de durf van de Commissie die zelfs een delegatie in Bagdad heeft opgericht om deze projecten nauwer te controleren en de EU-inspanningen meer zichtbaar te maken.


Sie würdigt damit nicht die Anstrengungen der Kommission, die einen Satz von 10 Hauptindikatoren zur Bewertung der Zielführung von Projekten, orientiert an den MDG, aus den dort festgelegten 48 Indikatoren identifiziert hat.

De EIB waardeert daarmee niet de inspanningen van Commissie, die 10 hoofdindicatoren voor de evaluatie van de doelgerichtheid van projecten in navolging van de MDG uit de aldaar vastgelegde 48 indicatoren heeft aangewezen.


- Die Europäische Union nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den in Angola auf dem Wege des Friedens erzielten Fortschritten und von der nationalen Aussöhnung, die es dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ermöglicht haben, UNAVEM III in die Wege zu leiten. - Sie würdigt die Tätigkeiten des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Blondin Beye, sowie der den Friedensprozeß in Angola beobachtenden Länder und der Länder der Region, die den Abschluß des Protokolls von Lusaka vom 20. November 1994 und die Unt ...[+++]

- De Europese Unie ziet met voldoening de voortgang die in Angola wordt gemaakt op de weg naar vrede en nationale verzoening en dank zij welke de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties UNAVEM III heeft kunnen lanceren. - Zij brengt hulde aan hetgeen tot stand is gebracht door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Blondin Beye, door de landen die waarnemer zijn in het vredesproces in Angola, en door de landen van de regio die de sluiting van het Protocol van Lusaka op 20 november 1994 en de ondertekening van een thans algemeen nageleefd staakt-het-vuren mogelijk hebben gemaakt.


Sie würdigt die Transparenz, mit der das Programm abgefaßt wurde und die Möglichkeiten, die die japanische Regierung dritten Parteien bietet, zu diesem Prozeß beizutragen.

Zij waardeert de doorzichtigheid waarmee het programma tot stand is gekomen en de uitnodigingen van de Japanse regering aan derden om bij te dragen tot dit proces.


Sie würdigt die Vermittlung des angolanischen Ministers für auswärtige Angelegenheiten, die von der Völkergemeinschaft unterstützt worden ist.

Zij spreekt haar grote waardering uit voor de bemiddeling van de Angolese Minister van Buitenlandse Zaken, die werd gesteund door de internationale gemeenschap.


Der europaweite Gedenktag für die Opfer totalitärer und autoritärer Regime hält das Andenken an die Opfer lebendig und würdigt sie.

De pan-Europese herdenkingsdag voor de slachtoffers van totalitaire en autoritaire regimes houdt de herinnering aan de slachtoffers levend en is een eerbetoon aan hen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie würdigte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie würdigte' ->

Date index: 2021-07-06
w