Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie würde ab ende 2012 gelten " (Duits → Nederlands) :

Sie würde ab Ende 2012 gelten.

De regels moeten gelden vanaf eind 2012.


Mit dieser Verordnung, die ab Ende 2012 gelten soll, sollen die von den Verantwortlichen der G20 im September 2009 gegebenen Zusagen umgesetzt werden.

Met de verordening, die vanaf eind 2012 van toepassing zal zijn, worden de in september 2009 door de G-20 leiders gedane toezeggingen nagekomen.


Nach ihrer Annahme würde sie ab Ende 2012 gelten.

Na aanneming zal zij vanaf eind 2012 van toepassing zijn.


Vorliegender Abschnitt ist anwendbar auf die Arbeitsverträge, deren Erfüllung, wie sie zwischen dem Arbeitgeber und dem Angestelltem vereinbart wurde, ab dem 1. Januar 2012 beginnt.

Deze afdeling is van toepassing op de arbeidsovereenkomsten waarvan de uitvoering, zoals overeengekomen tussen de werkgever en de bediende, aanvangt vanaf 1 januari 2012.


Vorliegender Abschnitt ist anwendbar auf die Arbeitsverträge, deren Erfüllung, wie sie zwischen dem Arbeitgeber und dem Arbeiter vereinbart wurde, ab dem 1. Januar 2012 beginnt.

Deze afdeling is van toepassing op de arbeidsovereenkomsten waarvan de uitvoering, zoals overeengekomen tussen de werkgever en de werkman, aanvangt vanaf 1 januari 2012.


Bei planmäßiger Verabschiedung würde die Verordnung ab Ende 2012 gelten.

Eenmaal aangenomen, zou de verordening vanaf eind 2012 van toepassing zijn.


Insofern die Klage gegen diese Bestimmung gerichtet wäre, ist sie ratione temporis unzulässig, da sie nicht innerhalb der durch Artikel 3, § 1, des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof festgelegten Frist von sechs Monaten ab der Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung eingereicht wurde, wobei diese Veröffentlichung in diesem Fall im Belgischen Staatsblatt vom 24. August 2012 erfolgt ist.

Voor zover het beroep tegen die bepaling zou zijn gericht, is het niet ontvankelijk ratione temporis, aangezien het niet is ingesteld binnen de bij artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof vastgestelde termijn van zes maanden vanaf de bekendmaking van de bestreden bepaling, bekendmaking die te dezen is geschied in het Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2012.


Sie gilt ab dem 17. August 2015, mit Ausnahme der Artikel 77 und 78, die ab dem 16. Januar 2014 gelten, und der Artikel 79, 80 und 81, die ab dem 5. Juli 2012 gelten.

Zij is van toepassing met ingang van 17 augustus 2015, met uitzondering van de artikelen 77 en 78, die van toepassing zijn met ingang van 16 januari 2014, en van de artikelen 79, 80 en 81, die van toepassing zijn met ingang van 5 juli 2012.


Sie gilt ab dem 17. August 2015, ►C1 mit Ausnahme der Artikel 77 und 78, die ab dem 16. November 2014 gelten ◄ , und der Artikel 79, 80 und 81, die ab dem 5. Juli 2012 gelten.

Zij is van toepassing met ingang van 17 augustus 2015, ►C1 met uitzondering van de artikelen 77 en 78, die van toepassing zijn met ingang van 16 november 2014, ◄ en van de artikelen 79, 80 en 81, die van toepassing zijn met ingang van 5 juli 2012.


Sie würde ab 2004 für bestehende und neue Direktzahlungen für Getreide, Ölsaaten, Eiweißpflanzen, Körnerleguminosen, Stärkekartoffeln, Rind- und Schaffleisch, Reis, Hartweizen und Trockenfutter gelten.

De regeling, die in 2004 van start zal gaan, bestrijkt bestaande en nieuwe rechtstreekse betalingen voor granen, oliehoudende zaden, eiwithoudende gewassen, zaaddragende leguminosen, zetmeelaardappelen, rundvlees, schapenvlees, rijst, durum tarwe en gedroogde voedergewassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie würde ab ende 2012 gelten' ->

Date index: 2023-11-18
w