Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewährt wird

Traduction de «sie wurde eigens » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wurde eigens für die Übernahme bestimmter oder aller Vermögenswerte, Rechte und Verbindlichkeiten eines oder mehrerer in Abwicklung befindlicher Institute oder eines Brückeninstituts errichtet.

hij is opgericht voor het ontvangen van sommige of alle activa, rechten en passiva van een of meer instellingen in afwikkeling of van een overbruggingsinstelling.


Sie wurde eigens für die Übernahme bestimmter oder aller Vermögenswerte, Rechte und Verbindlichkeiten eines oder mehrerer in Abwicklung befindlicher Institute oder eines Brückeninstituts errichtet.

hij is opgericht voor het ontvangen van sommige of alle activa, rechten en passiva van een of meer instellingen in afwikkeling of van een overbruggingsinstelling.


G. in der Erwägung, dass am 25. Juni 2014 eine Parlamentswahl stattgefunden hat; in der Erwägung, dass der Sitz des rechtmäßig gewählten Repräsentantenhauses von Tripolis nach Tobruk verlegt wurde; in der Erwägung, dass die islamistischen Milizen das Repräsentantenhaus und die neue Regierung nicht anerkennen und dass sie ihre eigene Regierung gebildet und ihr eigenes Parlament geschaffen haben;

G. overwegende dat er op 25 juni 2014 parlementsverkiezingen zijn gehouden; overwegende dat het wettig gekozen huis van afgevaardigden van Tripoli is verplaatst naar Tobruk; overwegende dat de islamistische milities het huis van afgevaardigden noch de nieuwe regering erkennen en hun eigen regering en parlement hebben gevormd;


Die Kommission würde auf diese Weise in den Normungsprozess eingreifen, da sie auf eigene Initiative entscheiden kann, dass eine technische Spezifikationen, die nicht von einer internationalen Normungsorganisationen ausgearbeitet worden ist, zu einer Norm wird.

Allereerst leidt dit tot inmenging van de Commissie in de normalisatieprocedure, aangezien zij op eigen initiatief kan besluiten dat een technische specificatie een norm is, zonder dat deze is opgesteld door een ENI.


Zu Beginn des Jahres hat die Europäische Bankaufsichtsbehörde angekündigt, dass sie eine eigene thematische Überprüfung der Liquiditätsrisiken im EU-Bankensektor als Teil ihres regulären Risikoanalysezyklus im ersten Quartal des Jahres 2011 durchführen würde.

Aan het begin van het jaar had de Europese Bankautoriteit aangekondigd te zullen overgaan tot een afzonderlijke thematische toetsing van de liquiditeitsrisico's in de EU-banksector in het kader van haar reguliere cyclus van risico-evaluatie in het eerste semester van 2011.


Die in dieser Bestimmung erwähnte Prämie ist jene Prämie, die « den natürlichen Personen [gewährt wird], wenn sie für eigene Rechnung eine gebaute oder zu bauende Wohnung erwerben, die einer Person öffentlichen Rechts gehört »; diese Prämie wurde durch Artikel 2 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 « zur Einführung einer Prämie für den Erwerb einer Wohnung » eingeführt, der selbst insbesondere auf Artikel 14 Nr. 1 des Wallonischen Wohngesetzbuches beruht (Parl. Dok., Wallonisches Parlam ...[+++]

De premie waarvan sprake is in die bepaling is de « premie voor natuurlijke personen die voor hun rekening een woning kopen die is gebouwd of moet worden gebouwd en die toebehoort aan een publiekrechtelijk persoon », een premie die in het leven is geroepen bij artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 « tot invoering van een premie voor de aankoop van een woning », dat zelf inzonderheid is gebaseerd op artikel 14, 1°, van de Waalse Huisvestingscode (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, nr. 337/1, p. 2).


Sie würde den Verwaltungsaufwand der Kommission reduzieren, da sie ihr eigenes Personal und ihr eigenes Budget hätte.

Doordat het agentschap zelf personeel aanwerft en de eigen begroting beheert, zijn ook de administratieve lasten voor de Commissie kleiner.


3. Wurde eine Ratingagentur von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats anerkannt, so können die zuständigen Behörden eines anderen Mitgliedstaats sie ohne eigene Prüfung ebenfalls anerkennen.

3. Als de bevoegde autoriteiten van een lidstaat een EKBI hebben erkend, mogen de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten deze erkenning overnemen en hoeven ze niet zelf een evaluatie te verrichten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


(75) Der ersten Empfehlung der Kommission wurde bereits gefolgt. Sie wurde in den Mitgliedstaaten umgesetzt, wie die Zahl der von den Mitgliedstaaten notifizierten Einrichtungen zeigt, die im EEJ-Net zusammengeschlossen sind und die sich die Grundsätze der Empfehlung zu eigen gemacht haben.

75. De eerste aanbeveling van de Commissie is reeds in de lidstaten opgevolgd en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit het aantal door de lidstaten aangemelde, in EBG-Net verenigde organen die worden geacht aan de beginselen van deze aanbeveling te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wurde eigens' ->

Date index: 2021-04-22
w