Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wofür zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Tarifierung betrifft, haben die Verkehrsbenutzer das Recht zu erfahren, was sie wofür zahlen.

Op het gebied van de heffingen voor het gebruik van de infrastructuur hebben de gebruikers het recht te weten wat zij betalen en waarvoor zij betalen.


mehr Transparenz der Versicherungsvertreiber im Hinblick auf die Preise und Kosten ihrer Produkte, sodass es für die Verbraucher eindeutig ist, wofür sie zahlen.

meer transparantie van verzekeringsdistributeurs met betrekking tot de prijs en de kosten van hun producten, zodat duidelijk is waar consumenten voor betalen.


mehr Transparenz der Versicherungsvertreiber im Hinblick auf die Preise und Kosten ihrer Produkte, sodass es für die Verbraucher eindeutig ist, wofür sie zahlen.

meer transparantie van verzekeringsdistributeurs met betrekking tot de prijs en de kosten van hun producten, zodat duidelijk is waar consumenten voor betalen.


77. erkennt voll und ganz die Schwierigkeiten der Kommission bei der Durchführung dieses Programms an, wofür sie in einigen der ärmsten Länder der Region tätig war und oftmals die ärmsten Schichten der Bevölkerung zu erreichen versuchte; betrachtet es ebenfalls als eine bemerkenswerte Leistung, dass bei 45 % der Indikatoren die Zielvorgaben erreicht wurden und bei weiteren 30 % deutliche Fortschritte zu beobachten sind; bittet die Kommission um Auskunft darüber, ob sich diese Zahlen ...[+++]

77. is zich volledig bewust van de moeilijkheden waarmee de Commissie bij de uitvoering van dit programma te maken krijgt, wanneer zij werkt in een aantal van de armste landen in de regio's in kwestie en daar vaak probeert de armste bevolkingsgroepen te bereiken; is het ermee eens dat het een opmerkelijke prestatie is dat 45% van de indicatoren is gehaald en dat voor 30% van de indicatoren duidelijk vooruitgang is geboekt; wil graag dat de Commissie aangeeft of deze cijfers inmiddels nog verder zijn verbeterd;


77. erkennt voll und ganz die Schwierigkeiten der Kommission bei der Durchführung dieses Programms an, wofür sie in einigen der ärmsten Länder der Region tätig war und oftmals die ärmsten Schichten der Bevölkerung zu erreichen versuchte; betrachtet es ebenfalls als eine bemerkenswerte Leistung, dass bei 45 % der Indikatoren die Zielvorgaben erreicht wurden und bei weiteren 30 % deutliche Fortschritte zu beobachten sind; bittet die Kommission um Auskunft darüber, ob sich diese Zahlen ...[+++]

77. is zich volledig bewust van de moeilijkheden waarmee de Commissie bij de uitvoering van dit programma te maken krijgt, wanneer zij werkt in een aantal van de armste landen in de regio's in kwestie en daar vaak probeert de armste bevolkingsgroepen te bereiken; is het ermee eens dat het een opmerkelijke prestatie is dat 45% van de indicatoren is gehaald en dat voor 30% van de indicatoren duidelijk vooruitgang is geboekt; wil graag dat de Commissie aangeeft of deze cijfers inmiddels nog verder zijn verbeterd;


Gerade weil gegenwärtig extreme Unterschiede bei der Finanzierung der Sicherheit in Europa bestehen, muss gewährleistet werden, dass diese Frage thematisiert wird, dass die Bürger erfahren, wofür sie Gebühren zahlen, und dass die für die Sicherheit bestimmten Mittel transparent und wirksam verwendet werden.

Juist omdat de financiering van veiligheid in Europa op dit moment uiterst gedifferentieerd is, moet gegarandeerd worden dat deze kwestie duidelijk naar buiten wordt gebracht. De burgers moeten weten waartoe ze bijdragen en het gebruik van het geld voor de veiligheid moet transparanter en doelmatiger worden.


Gerade weil gegenwärtig extreme Unterschiede bei der Finanzierung der Sicherheit in Europa bestehen, muss gewährleistet werden, dass diese Frage thematisiert wird, dass die Bürger erfahren, wofür sie Gebühren zahlen, und dass die für die Sicherheit bestimmten Mittel transparent und wirksam verwendet werden.

Juist omdat de financiering van veiligheid in Europa op dit moment uiterst gedifferentieerd is, moet gegarandeerd worden dat deze kwestie duidelijk naar buiten wordt gebracht. De burgers moeten weten waartoe ze bijdragen en het gebruik van het geld voor de veiligheid moet transparanter en doelmatiger worden.


Die europäischen Bürger möchten für ihren tatsächlichen Verbrauch bezahlen, und sie möchten wissen, wofür sie zahlen.

Europese burgers willen betalen voor wat zij verbruiken en willen weten waarvoor ze betalen.


Was die Tarifierung betrifft, haben die Verkehrsbenutzer das Recht zu erfahren, was sie wofür zahlen.

Op het gebied van de heffingen voor het gebruik van de infrastructuur hebben de gebruikers het recht te weten wat zij betalen en waarvoor zij betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wofür zahlen' ->

Date index: 2023-12-14
w