Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wissen werde ich in wenigen stunden nach » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie wissen, werde ich in wenigen Stunden nach China abreisen.

Zoals u weet vertrek ik over een paar uur naar China.


Insbesondere (i) habe der Rat ausdrücklich Ziele angeführt (die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte in der Ukraine), die er tatsächlich nicht aufrechterhalten könne, da er dann für die Aufnahme Gründe angeführt habe (im Zusammenhang mit der Behauptung der Veruntreuung öffentlicher Gelder der Ukraine und des illegalen Transfers dieser Gelder in das Ausland, was vom Kläger in Abrede gestellt wird), die weder mit den genannten noch irgendwelchen maßgeblichen Zielen des Art. 21 EUV in Einklang stünden, noch diesen dienten (ii) Der Be ...[+++]

Met name (i) kon de Raad aan de door hem uitdrukkelijk aangevoerde doelstellingen (consolidering van de rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in Oekraïne) in werkelijkheid niet langer vasthouden, waarop hij redenen heeft aangevoerd voor de plaatsing op de lijst (in verband met een vermeende verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne, hetgeen verzoeker ontkent) die niet met de aangevoerde of met een van de andere relevante doelstellingen van artikel 21 VEU overeenstemden (ii) Het besluit en de verordening zijn strijdig ...[+++]


Insbesondere (i) habe der Rat ausdrücklich Ziele angeführt (die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte in der Ukraine), die er tatsächlich nicht aufrechterhalten könne, da er dann für die Aufnahme Gründe angeführt habe (im Zusammenhang mit der Behauptung der Veruntreuung öffentlicher Gelder der Ukraine und des illegalen Transfers dieser Gelder in das Ausland, was vom Kläger in Abrede gestellt wird), die weder mit den genannten noch irgendwelchen maßgeblichen Zielen des Art. 21 EUV in Einklang stünden, noch diesen dienten (ii) Der Be ...[+++]

Met name (i) kon de Raad aan de door hem uitdrukkelijk aangevoerde doelstellingen (consolidering van de rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in Oekraïne) in werkelijkheid niet langer vasthouden, waarop hij redenen heeft aangevoerd voor de plaatsing op de lijst (in verband met een vermeende verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne, hetgeen verzoeker ontkent) die niet met de aangevoerde of met een van de andere relevante doelstellingen van artikel 21 VEU overeenstemden (ii) Het besluit en de verordening zijn strijdig ...[+++]


Meine Verantwortung ist die Gesamtkoordination der Kommission und der Strategie, aber ich werde mit verschiedenen Kommissaren zusammenarbeiten, denn wie Sie wissen ist diese Strategie 2020 der Europäischen Union ihrer Natur nach eine übergreifende Strategie. Demnach ...[+++]

(EN) Mijn verantwoordelijkheid is de algemene coördinatie van de Commissie en van de strategie. Ik werk echter met verschillende commissarissen samen aangezien de EU 2020-strategie, zoals u weet, van nature een transversale strategie is die zeer belangrijke sectoren bestrijkt, van het economisch concurrentievermogen en de duurzaamheid (d.w.z. het milieu) tot aspecten op het gebied van de sociale integratie.


Wie Sie alle wissen, hat es zu Beginn der Präsidentschaft schon nach wenigen Stunden etwas gegeben, das der Bundeskanzler „Weckruf“ genannt hat und das auf Seiten der Europäischen Union zu einer verstärkten Beschäftigung mit diesem Thema geführt hat.

U weet allemaal wel dat een paar uur na het begin van ons voorzitterschap een “wekker is afgegaan”, zoals de bondskanselier het heeft genoemd, en dat heeft er toe geleid dat de Europese Unie zich intensiever met deze kwestie bezig is gaan houden.


Wie Sie alle wissen, hat es zu Beginn der Präsidentschaft schon nach wenigen Stunden etwas gegeben, das der Bundeskanzler „Weckruf“ genannt hat und das auf Seiten der Europäischen Union zu einer verstärkten Beschäftigung mit diesem Thema geführt hat.

U weet allemaal wel dat een paar uur na het begin van ons voorzitterschap een “wekker is afgegaan”, zoals de bondskanselier het heeft genoemd, en dat heeft er toe geleid dat de Europese Unie zich intensiever met deze kwestie bezig is gaan houden.


Reding, Kommission (FR) Frau Präsidentin, Sie werden verstehen, dass ich angesichts der wenigen noch verbliebenen Kämpfer im Plenum nicht auf die Ausführungen aller eingehen werde, die den Saal bereits verlassen haben, was ich um fünfzehn Minuten nach Mitternacht durchaus verstehen kann.

Reding, Commissie . - (FR) Mevrouw de Voorzitter, u zult begrijpen dat ik niet alle vragenstellers van repliek kan dienen aangezien zij de vergadering voortijdig hebben verlaten, waar ik om kwart over twaalf overigens helemaal in kan komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wissen werde ich in wenigen stunden nach' ->

Date index: 2022-11-17
w