Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie wissen jetzt " (Duits → Nederlands) :

Was die Flexibilität hinsichtlich der 3 %-Grenze betrifft, sind wir, wie Sie wissen, jetzt schon wirklich flexibel. Wir sind seit 2009 flexibel, wir waren 2010 flexibel, und wir werden auch 2011 und 2011 noch flexibel sein, damit unsere Mitgliedstaaten zu gesunden Haushaltsplänen zurückkehren können. Wenn wir nämlich diese 3 %-Grenze strikt umsetzen wollten, ohne jegliche Fehlermarge, so hätte beispielsweise in diesem Jahr keiner von uns es geschafft, diesen Plan der haushaltstechnischen Zurückhaltung umzusetzen, und das ist nicht der Fall gewesen.

Wat de soepelheid ten aanzien van de drempel van 3 procent betreft: zoals u weet, zijn we echt flexibel; we zijn flexibel sinds 2009, we zijn flexibel geweest in 2010 en we zullen flexibel zijn in 2011 en 2012, zodat de diverse lidstaten kunnen hun begrotingen weer op orde kunnen krijgen, want als we deze 3 procent-drempel strikt wilden toepassen, met geen enkele foutmarge, dan zouden we vrijwel allemaal, dit jaar bijvoorbeeld, de begrotingsregels hebben geschonden, en dat is niet het geval.


Herr Kommissar, sie haben die Strategie von Lissabon zitiert, Innovation, die grüne Wirtschaft, und Sie wissen, dass diese europäische Strategie jetzt fehlgeschlagen ist.

Mijnheer de commissaris, u hebt de strategie van Lissabon, innovatie en groene economie ter sprake gebracht, en zoals u weet is deze Europese strategie nu op een mislukking uitgelopen.


Im letzten Jahr mussten die europäischen Staats- und Regierungschefs schwierige und manchmal schmerzhafte Maßnahmen ergreifen, um den Euro-Raum zu stabilisieren, aber das war notwendig, wie Sie alle wissen — und jetzt sehen wir allmählich, dass sich die Anstrengungen gelohnt haben.

Vorig jaar hebben de Europese leiders moeilijke en soms pijnlijke maatregelen moeten nemen om de eurozone te stabiliseren, maar zoals u allen weet was het pure noodzaak, en we beginnen nu in te zien dat de inspanning de moeite waard was.


Die Europäische Union hat zwar in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte dabei erzielt, einheitliche Rechte für Flug- und Bahnreisende festzulegen, aber nicht alle Europäer wissen, worauf sie jetzt Anspruch haben.

Hoewel de Europese Unie de laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft gezet wat de passagiersrechten in het spoorvervoer en de luchtvaart betreft, zijn nog niet alle Europeanen op de hoogte van hun rechten.


Sie, Herr Langen, und alle anderen verehrten Abgeordneten wissen, dass diese Revisionen erfolgt sind, und Sie wissen, dass die Zahlen, die wir dank der Arbeit von Eurostat und der Kommission verwenden, einer Arbeit, die in den letzten drei Jahren erheblich verbessert wurde, jetzt realistischer sind.

Mijnheer Langen, u en alle andere afgevaardigden weten dat die herzieningen er zijn geweest en dat de cijfers die we nu gebruiken, en die dankzij het werk van de Commissie en Eurostat, dat in de afgelopen drie jaar sterk is verbeterd, veel realistischer zijn en meer met de werkelijkheid overeenkomen.


Sie, Herr Langen, und alle anderen verehrten Abgeordneten wissen, dass diese Revisionen erfolgt sind, und Sie wissen, dass die Zahlen, die wir dank der Arbeit von Eurostat und der Kommission verwenden, einer Arbeit, die in den letzten drei Jahren erheblich verbessert wurde, jetzt realistischer sind.

Mijnheer Langen, u en alle andere afgevaardigden weten dat die herzieningen er zijn geweest en dat de cijfers die we nu gebruiken, en die dankzij het werk van de Commissie en Eurostat, dat in de afgelopen drie jaar sterk is verbeterd, veel realistischer zijn en meer met de werkelijkheid overeenkomen.


Sie können jetzt ihre Investitionen planen, sie wissen, was die Politik von ihnen verlangt und können ihre Strategien entwickeln.

Ondernemingen kunnen nu hun investeringen plannen. Ze weten wat de politiek van hen verwacht en kunnen hun strategieën ontwikkelen.


Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard kommentierte: „Dank der Benchmarks wissen die Fluggesellschaften jetzt sicher, wie viele Zertifikate sie jährlich bis 2020 kostenlos erhalten werden.

Europees Commissaris voor Klimaatactie Connie Hedegaard verklaarde hieromtrent: "De benchmarks verschaffen luchtvaartmaatschappijen zekerheid over hoeveel emissierechten zij jaarlijks tot 2020 gratis zullen ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wissen jetzt' ->

Date index: 2021-01-28
w