Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie wirklich neue " (Duits → Nederlands) :

Solche Ausführer müssen nachweisen, dass sie wirklich neue Ausführer sind und tatsächlich erst nach Ende des Untersuchungszeitraums mit der Ausfuhrtätigkeit in die EU begonnen haben.

Deze exporteurs moeten aantonen dat zij echt nieuwe exporteurs zijn en dat zij daadwerkelijk pas na het onderzoektijdvak met uitvoer naar de EU zijn begonnen.


Zu Beginn ihrer Amtszeit hatte die Juncker-Kommission deutlich gemacht, dass sie methodisch und inhaltlich neue Wege beschreiten und sich in ihrer Arbeit auf die in den Augen der Bevölkerung wirklich wichtigen Themen konzentrieren wolle, bei denen ein Handeln Europas dringend notwendig war. Dort, wo nationale Maßnahmen sinnvoller waren, sollten die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen.

Aan het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker duidelijkgemaakt dat zij verandering zou brengen in wat zij doet en hoe zij dit doet, door zich toe te spitsen op onderwerpen die werkelijk van belang zijn voor mensen, doortastend te zijn in belangrijke zaken waar Europese maatregelen het meest noodzakelijk zijn en door de lidstaten vrij te laten hun verantwoordelijkheid op te nemen als nationale maatregelen passender zijn.


Die Strukturreformen der Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu Wachstum und Beschäftigung beitragen, wenn sie die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren Europas neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.

De Unie en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid helpen creëren indien die hervormingen de concurrentiepositie van de Unie in de wereldeconomie versterken, Europese exporteurs nieuwe mogelijkheden verschaffen en concurrerende toegang tot de belangrijkste importgoederen bieden.


Die Strukturreformen der Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu Wachstum und Beschäftigung beitragen, wenn sie die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, Europas Exporteuren neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.

De Unie en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid creëren door het mondiale concurrentievermogen van de Unie te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.


Die Kommission aber, Herr Kommissar, muss ihn auch unterstützen. Vor allen Dingen, indem sie hilft, neue Arbeitsplätze zu schaffen, indem sie endlich eine richtige Agrarpolitik dort unten anstößt und der Entwicklung der ländlichen Räume wirkliche Aufmerksamkeit schenkt.

Maar, mijnheer de commissaris, dan moet de Commissie hem wel ondersteunen, bovenal door arbeidsplaatsen te helpen scheppen. Daarvoor dient ze eindelijk de aanzet te geven tot een gepast landbouwbeleid voor het gebied en werkelijk aandacht te besteden aan de ontwikkeling van plattelandsgebieden. Zonder eigen productie heeft het land niets aan een vrijhandelszone.


Ich sagte ja bereits, dass dennoch kein Anlass für Pessimismus besteht, wenn es beim Neustart der Lissabon-Strategie nicht bei wohlgesetzten Worten bleibt, sondern tatsächlich neue Impulse gegeben werden, neue Impulse, die wir brauchen, die die Bürger Europas brauchen und die sie wirklich erwarten.

Maar zoals ik al zei: er is geen reden om in pessimisme te vervallen, mits de nieuwe impuls voor de strategie van Lissabon niet beperkt blijft tot mooie woorden, maar echt aanleiding geeft tot een nieuw elan. Zo’n elan is wat wij nodig hebben, wat de Europese burgers nodig hebben en waar zij echt op wachten.


Ich sagte ja bereits, dass dennoch kein Anlass für Pessimismus besteht, wenn es beim Neustart der Lissabon-Strategie nicht bei wohlgesetzten Worten bleibt, sondern tatsächlich neue Impulse gegeben werden, neue Impulse, die wir brauchen, die die Bürger Europas brauchen und die sie wirklich erwarten.

Maar zoals ik al zei: er is geen reden om in pessimisme te vervallen, mits de nieuwe impuls voor de strategie van Lissabon niet beperkt blijft tot mooie woorden, maar echt aanleiding geeft tot een nieuw elan. Zo’n elan is wat wij nodig hebben, wat de Europese burgers nodig hebben en waar zij echt op wachten.


Sie wird die bereits vereinbarten Politiken umsetzen, neue Initiativen entwickeln, um diese Ziele auch wirklich erreichen zu können, und den Rahmen für die zweite Hälfte ihrer Amtszeit abstecken.

Zij zal reeds goedgekeurd beleid ten uitvoer leggen, nieuwe initiatieven ontwikkelen om het nodige tempo voor het bereiken van de doelstellingen te kunnen aanhouden en de krijtlijnen voor de tweede helft van het mandaat uitzetten.


Haben Sie wirklich die Veränderungen in der Mitarbeiterstruktur berücksichtigt, die die neue Informationstechnologie mit sich bringen wird? Schließlich sind diese Veränderungen für die neue Ausrichtung dieser Reformen von grundlegender Bedeutung.

Ik vraag me af of u daadwerkelijk rekening hebt gehouden met de veranderingen in de personele organisatie die de nieuwe informatietechnologie teweeg zal brengen, want die veranderingen zijn essentieel in de nieuwe hervormingsstrategie.


(3) Die EFTA-Staaten sind verpflichtet, die Transparenz von Regionalbeihilfen zu gewährleisten, indem sie nicht transparente Beihilfen einstellen und bestehende oder neue Beihilferegelungen so anpassen, daß sie wirklich transparent werden.

(3) De EVA-Staten zijn verplicht de doorzichtigheid van regionale steunmaatregelen te verzekeren door ondoorzichtige steun ongedaan te maken, door bestaande steunregelingen aan te passen en nieuwe regelingen werkelijk doorzichtig te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wirklich neue' ->

Date index: 2021-07-07
w