Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wirken auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel, die auf das autonome (vegetative) Nervensystem wirken | Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Kommissionsmitglieder enthalten sich jeglicher öffentlicher Äußerung und jeglichen Auftritts im Namen einer politischen Partei oder Organisation der Sozialpartner, der sie angehören, es sei denn, sie wirken als Kandidat oder in einer anderen Weise im Einklang mit Absatz 2 an einer Wahlkampagne mit.

3. De leden onthouden zich van publieke verklaringen of uitspraken namens een politieke partij of socialepartnerorganisatie waarvan zij lid zijn, behalve wanneer zij zich verkiesbaar stellen of deelnemen aan een verkiezingscampagne overeenkomstig lid 2.


(6) Die Kommissionsmitglieder enthalten sich jeglicher öffentlicher Äußerung und jeglichen Auftritts im Namen einer europäischen politischen Partei, der sie angehören, es sei denn, sie wirken als Kandidat oder in einer anderen Weise im Einklang mit den Absätzen 3 und 4 an einer Wahlkampagne mit.

6. De leden onthouden zich van publieke verklaringen of uitspraken namens een Europese politieke partij waarvan zij lid zijn, behalve wanneer zij zich verkiesbaar stellen of deelnemen aan een verkiezingscampagne overeenkomstig de leden 3 en 4.


Diese Mittel müssen jedoch nationale Anstrengungen ergänzen und als Katalysator für sie wirken, anstatt sie zu ersetzen oder Doppelstrukturen entstehen zu lassen.

Dergelijke financiering moet echter een aanvulling zijn op en fungeren als katalysator van nationale inspanningen in plaats van deze te dupliceren of te vervangen.


Sie wirken sich auch positiv auf die lokale Beschäftigungs- und Einkommenssituation aus, zum Beispiel, indem sie in abgelegenen Gebieten, in denen Netzerweiterungen unwirtschaftlich wären, Energie zu Produktionszwecken verfügbar machen.

Deze technologieën zullen ook de plaatselijke werkgelegenheid stimuleren en meer inkomsten genereren, bijvoorbeeld door de levering van energie voor productieve doeleinden, met name in afgelegen gebieden waar een uitbreiding van het net niet rendabel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sanktionen der EU gegen Russland haben einen Preis für jede unserer Volkswirtschaften und sie wirken sich auf wichtige Sektoren, wie die Landwirtschaft, aus.

De sancties die de EU heeft opgelegd aan Rusland vertegenwoordigen een kost voor de economie van elke lidstaat en treffen belangrijke sectoren, zoals de landbouw.


Sie wirken normalerweise nur auf den jeweiligen Schädling und zugehörige Organismen, ohne andere Tiere zu gefährden.

Dergelijke middelen werken gewoonlijk alleen op de doelsoort en aanverwante organismen, zonder risico's voor andere diersoorten.


Zwar zeigen sich ihre Ergebnisse nicht unmittel­bar – dies ist auch gar nicht möglich –, doch sie wirken längerfristig und führen mit der Zeit zur Schaffung neuer Arbeitsplätze.

Deze hervormingen sorteren niet onmiddellijk effect, en kunnen dat ook niet, maar zij maken op termijn wel het verschil, en zullen te gepasten tijde banen creëren.


Sie wirken außerdem unmittelbar oder mittelbar an der europäischen Normung mit oder stellen sicher, dass sie über den Stand der einschlägigen Normen unterrichtet sind.

Zij nemen ook rechtstreeks deel aan of zijn vertegenwoordigd in het overleg betreffende de Europese normalisatie, of zorgen ervoor dat zij van de toepasselijke normen op de hoogte zijn.


Sie wirken integrativ und fördern ein wirklich europäisches Bewusstsein.

Zij dragen bij tot de integratie en tot een echte Europese bewustwording.


Nach Auffassung der Kommission bilden diese in drei Richtungen gehenden Initiativen nicht nur eine unerläßliche Ergänzung der makroökonomischen und strukturellen Wachstumspolitik, sondern sie wirken auch an der Verstärkung des Zusammenhaltes und des sozialen Konsens in der Gemeinschaft mit.

Deze drie beleidslijnen zijn onmisbaar als aanvulling op het macro- economisch en structuurbeleid en dragen bovendien bij tot meer sociale cohesie en consensus in de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : sie wirken auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wirken auch' ->

Date index: 2021-10-24
w