Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie wird ihrem land weitere wirtschaftliche " (Duits → Nederlands) :

Sie können sicher sein, die Europäische Union ist ein historische Chance: Sie wird Ihrem Land weitere wirtschaftliche und soziale Entwicklung bringen sowie politischen Einfluss in Entscheidungen, die Europa und die Welt betreffen.

U kunt er van verzekerd zijn dat de Europese Unie een historische kans is: zij zal uw land verdere economische en sociale ontwikkeling brengen, en politieke invloed verschaffen bij besluiten die van belang zijn voor Europa en de wereld.


5. An wen können Sie sich in Ihrem Land wenden, um weitere Informationen über die Finanzierung von Einzelprojekten zu erhalten?

5. Waar kunt u in uw land terecht voor meer informatie over het financieren van individuele projecten?


Die Bürger aus den südlichen Nachbarländern schätzen außerdem die wirtschaftliche Situation in ihrem Land positiver ein als jene aus den östlichen Partnerländern: 39 % beurteilen sie als sehr oder ziemlich gut (gegenüber 25 % im Osten) und erklären, dass sie von einer weiteren Verbesserung dieser Lage in den nächsten 12 Monaten ausgehen.

Mensen in de zuidelijke nabuurschapslanden zijn ook positiever dan die in de oostelijke nabuurschapslanden over de economische situatie in hun land: 39% beoordeelt die als tamelijk tot zeer goed (25% in het oosten) en verwacht voor de komende 12 maanden een verbetering van de situatie.


U-Multirank wird zudem zur Modernisierung und zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung beitragen, indem es den Hochschulen ihre Stärken und Schwächen vor Augen führt und sie aus der Erfahrung anderer lernen lässt. Den politischen Entscheidungsträgern vermittelt es ein umfassenderes Bild des Hochschulsystems in ihrem Land, so dass sie dessen Leistungen insgesamt verbessern können.“

U-Multirank zal verder bijdragen tot de modernisering en kwaliteit van het hoger onderwijs, omdat universiteiten hun sterke en zwakke punten kunnen vaststellen en van elkaars ervaringen kunnen leren; ten slotte zullen beleidsmakers een vollediger beeld van het hoger onderwijs krijgen, zodat zij de prestaties van hun land als geheel kunnen verbeteren".


Aus dem Bericht an den König vor dem königlichen Erlass Nr. 12 vom 18. April 1967 « zur Abänderung des Erbschaftssteuergesetzbuches, des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches und des Stempelsteuergesetzbuches » geht hervor, dass die durch Artikel 8 des Erbschaftssteuergesetzbuches eingeführte Fiktion « wegen der verteilenden Gerechtigkeit » ins Leben gerufen wurde, denn die Prämien werden zwar vom Arbeitgeber bezahlt, aber « in Wirklichkeit werden sie wirtschaftlich von jener Person getragen, auf deren Leben die Versicherung abgeschlossen wird » und kön ...[+++]

In het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit nr. 12 van 18 april 1967 « tot wijziging van het Wetboek der successierechten, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en van het Wetboek der zegelrechten » wordt aangegeven dat de fictie ingesteld bij artikel 8 van het Wetboek der successierechten in het leven is geroepen « omwille van de verdelende rechtvaardigheid », aangezien het, hoewel de premies worden betaald door de werkgever, « in werkelijkheid de persoon, op wiens leven de verzekering afgesloten wordt, [is] die economisch de premies afdraagt » en die premies bijgevolg kunnen worden be ...[+++]


Die Kommission wird ihrerseits die Mitgliedstaaten weiter dabei unterstützen, den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung in ausgewählten Drittländern zu fördern, und auf internationaler Ebene durch die Aushandlung von Klauseln über verantwortungsvolles staatliches Handeln in einschlägigen Abkommen mit Drittländern weiterhin den fairen Steuerwettbewerb fördern, und sie wird ferner Entwicklungsländer entsprechend ihrem Konzept für Steuerwesen und Entwicklung unterst ...[+++]

Van haar kant zal de Commissie de lidstaten blijven helpen om de gedragscode voor de belastingregeling van ondernemingen in bepaalde derde landen effectief te bevorderen en zal zij blijven ijveren voor een billijke belasting­concurrentie op mondiaal niveau door in desbetreffende overeenkomsten met derde landen bepalingen inzake goed bestuur te laten opnemen en door ontwikkelingslanden te ondersteunen in overeenstemming met haar vaste beleid betreffende belastingen en ontwikkeling[17].


1.2. Geben Sie an, wie die Geschossfläche in Ihrem Land definiert ist und wie sie berechnet wird.

1.2. Geef de definitie van de referentie voor m2 vloeroppervlakte gebruikt in uw land en hoe dit wordt berekend.


Mehr als die Hälfte meint, dass sich die wirtschaftliche Lage in ihrem Land in den nächsten zwölf Monaten verschlimmern wird, 41 % erwarten eine Verschlechterung in der gesamten EU und 49 % eine weltweite Verschlechterung.

Meer dan de helft denkt dat de economische situatie in hun land de komende twaalf maanden nog zal verslechteren, 41% meent dat dit eveneens het geval is voor de economische situatie in de EU en 49% denkt dat dit ook geldt voor de economische situatie wereldwijd.


Die Kommission wird in ihrem nächsten Bericht über die Durchführung der Verordnung auf den Stand der Umsetzung und die erzielten Fortschritte in den oben genannten Bereichen eingehen [4]; sie wird darüber hinaus Bereiche nennen, in denen weitere Maßnahmen wünschenswert wären.

In haar volgende verslag[4] over de tenuitvoerlegging van de verordening zal de Europese Commissie de tenuitvoerlegging van de verordening beoordelen alsmede de vooruitgang die op de in deze mededeling vermelde gebieden is geboekt, en zal zij gebieden aanwijzen waarop verdere maatregelen wenselijk zijn.


Der Europäischen Union muß sich zwar den Herausforderungen in Verbindung u.a. mit der Wirtschafts- und Währungsunion, der Erweiterung, dem Mittelmeerraum und den Balkanländern stellen, doch wird sie an ihrem Engagement gegenüber dieser dynamischen und vielgestaltigen Region festhalten, in der 50 % der Weltbevölkerung leben und deren Zukunftsperspektiven in wirtschaftlicher ...[+++]

Ofschoon de Europese Unie zelf voor uitdagingen staat zoals de Economische en Monetaire Unie, de uitbreiding, het Middellandse-Zeebekken en de Balkan, zal zij blijven streven naar banden met deze dynamische, complexe regio die de helft van de wereldbevolking bevat en die voor een groot deel, ondanks de hevige financiële crisis, indrukwekkende toekomstvooruitzichten heeft, zowel economisch als politiek.


w