Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Traduction de «sie wird gleichermaßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird gleichermaßen dazu beitragen, die in die Meeresumwelt eingeleitete Menge an Mikroplastikteilchen, erforderlichenfalls durch Begrenzung ihrer Verwendung in Erzeugnissen, zu verringern.

Het zal ook bijdragen tot de beperking van de hoeveelheid microplastics die in het mariene milieu terechtkomen, onder meer, voor zover nodig, door het gebruik ervan in producten te beperken.


Sie wird gleichermaßen für unsere Investitionspolitik gelten.

Dit geldt evenzeer voor ons investeringsbeleid.


Nachhaltig ist eine Entwicklung, wenn sie den ökonomischen, sozialen und ökologischen Zielsetzungen der Gesellschaft gleichermaßen gerecht wird. Angestrebt wird dabei, die heutigen Bedürfnisse optimal abzudecken, ohne die Chancen zukünftiger Generationen zu gefährden, ihre Bedürfnisse zu befriedigen.

Duurzame ontwikkeling veronderstelt een evenwicht tussen de economische, sociale en milieudoelstellingen van een samenleving. Doel is zoveel mogelijk welvaart te creëren zonder de belangen van toekomstige generaties in gevaar te brengen.


Sie ist ein zentrales Ziel der Entwicklungspolitik der Europäischen Union, so, wie es im Vertrag von Lissabon festgelegt ist, und sie wird außerdem entschieden von den europäischen Bürgerinnen und Bürgern unterstützt, was gleichermaßen wichtig ist.

Het is een centraal doel van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie, zoals geformuleerd in het Verdrag van Lissabon, en het wordt ook van harte gesteund door de Europese burgers, en dat is even belangrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie stellen ein öffentliches Gut dar, das von den europäischen Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.

Deze statistieken zouden echter ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, omdat zij een publiek goed zijn en zijn betaald door Europese burgers en bedrijven, die in gelijke mate van deze diensten zouden moeten kunnen profiteren.


Wir bitten Sie daher, bezüglich der Änderungsanträge zu unserer, von der PPE-Fraktion vorgelegten Entschließung, in denen explizit auf den Präsidenten der italienischen Republik, Giorgio Napolitano, Bezug genommen wird, gleichermaßen zu reagieren.

Derhalve verzoeken wij u deze regel ook toe te passen op de amendementen die de PPE-Fractie heeft ingediend op onze ontwerpresolutie, waarin expliciet wordt gerefereerd aan de Italiaanse president Giorgio Napolitano.


Sicherheitsmerkmale gelten als gleichwertig, wenn sie den in Artikel 54a Absatz 4 genannten harmonisierten Maßnahmen entsprechen, mit denen sichergestellt wird, dass alle Maßnahmen gleichermaßen wirksam zur Gewährleistung der Identität, Echtheit, Rückverfolgbarkeit und Unversehrtheit der Arzneimittel und aus technischer Sicht gleichermaßen schwierig zu kopieren sind.

Veiligheidskenmerken worden als gelijkwaardig beschouwd wanneer ze beantwoorden aan de geharmoniseerde maatregelen van artikel 54 bis, lid 4, die ervoor zorgen dat ze even doeltreffend zijn om geneesmiddelen te identificeren, authenticeren en traceren en om te voorkomen dat ermee geknoeid wordt, en wanneer de veiligheidskenmerken technisch gezien even moeilijk nagemaakt kunnen worden.


Sie bekräftigt gleichermaßen ihre Bereitschaft, sich um die Bereitstellung der für die Maßnahmen des WEP notwendigen Finanzmittel zu bemühen, sofern ein diesbezügliches Ersuchen an sie gerichtet wird.

Ook kan zij bevestigen dat zij bereid is de financiering bijeen te brengen die het WFP nog nodig heeft, mocht deze daar om vragen.


(2) Eine Wertpapierfirma wird dann nicht mehr als systematischer Internalisierer in Bezug auf eine oder mehrere Aktien angesehen, wenn sie die in Absatz 1 genannte Tätigkeit im Hinblick auf diese Aktien nicht mehr ausübt und ihre Absicht der Einstellung der Tätigkeit zuvor über die gleichen Veröffentlichungskanäle angekündigt hat, die sie für die Veröffentlichung der Kursofferten verwendet, bzw. — sofern dies nicht möglich ist — über einen Kanal, der ihren Kunden und anderen Marktteilnehmern gleichermaßen zur Verfügung steht.

2. Een beleggingsonderneming is geen beleggingsonderneming meer die één of meer aandelen systematisch intern afhandelt, wanneer zij de in lid 1 omschreven activiteit met betrekking tot deze aandelen niet langer uitoefent, op voorwaarde dat zij van tevoren heeft aangekondigd dat zij voornemens is deze activiteit te staken en dat zij bij deze aankondiging van dezelfde publicatiekanalen gebruik heeft gemaakt als die welke zij benut voor de bekendmaking van haar koersen, of, wanneer dat niet mogelijk is, gebruik heeft gemaakt van een kanaal dat voor haar cliënten en voor andere marktdeelnemers gelijkelijk toegankelijk is.


Die Kommission wird auch weiterhin den Informationsaustausch und die Verbreitung von Good Practice über Sensibilisierungsmaßnahmen fördern, wobei der Schwerpunkt auf den KMU liegen wird. Gleichermaßen fördern wird sie Initiativen, deren Ziel es ist, Systeme des Total Quality Management sowie andere Strategien (CSR-bezogene Gesetzgebung und Unterstützung) zu erforschen und zu etablieren.

De Commissie zal blijven streven naar een vlottere uitwisseling van informatie en een efficiëntere verspreiding van goede praktijken inzake voorlichting en voorlichtingsstrategieën (met bijzondere aandacht voor het MKB). Voorts zal de Commissie steun blijven verlenen aan het onderzoek naar en de ontwikkeling van systemen voor totale kwaliteitszorg en aan andere beleidsmaatregelen (wetgeving en ondersteunende maatregelen inzake CSR).




D'autres ont cherché : sie wird gleichermaßen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wird gleichermaßen' ->

Date index: 2022-08-25
w