Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie wichtige bilaterale " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Regierung Usbekistans, als sie beständigem Druck von außen ausgesetzt war, darunter Sanktionen und Einschränkung der militärischen Unterstützung, und von ihren internationalen Partnern heftige öffentliche und gezielte Kritik hinnehmen musste, reagiert und schrittweise Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage eingeleitet hat, unter anderem indem sie einige politische Gefangenen im Vorfeld wichtiger bilateraler Gipfeltreffen oder des Eintreffens hochrangiger Besucher freigelassen hat;

D. overwegende dat de Oezbeekse regering op de aanhoudende druk van buitenaf, zoals sancties, beperking van militaire bijstand, en scherpe, openbare, gerichte kritiek van haar internationale partners, heeft gereageerd met steeds verdergaande stappen ter verbetering van de mensenrechtensituatie, zoals vrijlating van sommige politieke gevangenen aan de vooravond van belangrijke bilaterale topontmoetingen of bezoeken van hooggeplaatsten;


D. in der Erwägung, dass die Regierung Usbekistans, als sie beständigem Druck von außen ausgesetzt war, darunter Sanktionen und Einschränkung der militärischen Unterstützung, und von ihren internationalen Partnern heftige öffentliche und gezielte Kritik hinnehmen musste, reagiert und schrittweise Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage eingeleitet hat, unter anderem indem sie einige politische Gefangenen im Vorfeld wichtiger bilateraler Gipfeltreffen oder des Eintreffens hochrangiger Besucher freigelassen hat;

D. overwegende dat de Oezbeekse regering op de aanhoudende druk van buitenaf, zoals sancties, beperking van militaire bijstand, en scherpe, openbare, gerichte kritiek van haar internationale partners, heeft gereageerd met steeds verdergaande stappen ter verbetering van de mensenrechtensituatie, zoals vrijlating van sommige politieke gevangenen aan de vooravond van belangrijke bilaterale topontmoetingen of bezoeken van hooggeplaatsten;


12. betont, dass der Besuch des italienischen Ministerpräsidenten in Minsk die Einheitlichkeit und die Kohärenz der gemeinsamen Politik der EU gegenüber Belarus untergraben hat; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, die Abstimmung ihres Verhaltens gegenüber diesem Land zu verbessern und die Konsultation zu verstärken, bevor sie wichtige bilaterale Initiativen mit Belarus ergreifen;

12. benadrukt dat het bezoek van de Italiaanse eerste minister aan Minsk de rechtlijnigheid en samenhang van het gemeenschappelijk beleid van de EU tegenover Wit-Rusland ondermijnd heeft; roept de lidstaten dan ook op om hun beleidsvoering tegenover het land beter te coördineren en ruimer overleg te plegen voordat ze belangrijke bilaterale initiatieven met Wit-Rusland nemen;


Da Energiesicherheit ein entscheidender Faktor für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist, spielt die Ukraine eine wichtige Rolle. Aus diesem Grund sollte sie ermuntert werden, ihre Energieprobleme zu lösen, indem sie die Beziehungen zu Russland mittels bilateraler Abkommen verbessert.

De rol van Oekraïne is belangrijk omdat veiligheid op het gebied van energie een kritieke factor is voor de landen van de Europese Unie. Daarom dient Oekraïne te worden aangemoedigd om de energieproblemen op te lossen door de betrekkingen met Rusland te verbeteren via bilaterale overeenkomsten.


Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]


21. vertritt die Auffassung, dass im Rahmen der globalen europäischen Strategie geregelten Formen der Migration der Vorzug gegeben werden sollte und besonders bilaterale Abkommen zur Steuerung von Migrationsströmen mit den Herkunftsländern gestärkt werden sollten, betont, dass die Regularisierungsmaßnahmen wichtig sind, um Schwarzarbeit zu bekämpfen, illegale Migranten in die Gesellschaft einzugliedern und zu verhindern, dass sie ausgebeutet werden können, dass sie aber auch unerwünschte Folgen haben können, indem ...[+++]

21. meent dat de algemene Europese strategie voor economische migratie de voorkeur moet geven aan georganiseerde vormen van migratie en vooral de bilaterale overeenkomsten met de landen van oorsprong voor de beheersing van de migratiestromen moet ondersteunen; stelt dat regularisatie-operaties van belang zijn om zwart werk tegen te gaan en de illegale migranten in de samenleving te integreren en te verhinderen dat ze uitgebuit worden, maar dat ze averechtse gevolgen kunnen hebben door illegale migranten in potentie verkeerde signalen te geven;


4. Was den Ausbau der grenzübergreifenden Zusammenarbeit anbelangt, so stellen der Rat und die Vertreter der Mitgliedstaaten fest, dass bilaterale oder regionale Vereinbarungen, die die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Gesundheitssysteme nicht berühren und die mit dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, eine wichtige Rolle spielen können. Sie unterstreichen die Bedeutung des Informationsaustauschs über derartige Initiativen.

4. Ten aanzien van de ontwikkeling van grensoverschrijdende samenwerking erkennen de Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten dat voor bilaterale of regionale regelingen waarbij de bevoegdheid van lidstaten om hun gezondheidszorgstelsels te organiseren wordt geëerbiedigd en die stroken met de desbetreffende communautaire wetgeving, een belangrijke rol kan zijn weggelegd.


Sie hat wichtige Schritte eingeleitet, indem sie bilaterale Freihandelsabkommen mit ihren Nachbarstaaten geschlossen hat und u.a. aufgrund des Stabilitätspakts ein Netz von Freihandelsabkommen fördert.

Het land heeft belangrijke stappen gezet door bilaterale vrijhandelsovereenkomsten met de buurlanden te sluiten en een netwerk van vrijhandelsovereenkomsten te bevorderen, ook met behulp van het Stabiliteitspact.


Tatsächlich spielt sie bereits jetzt eine wichtige Rolle und hat die Möglichkeit, den Gang der Ereignisse in der Region zu beeinflussen: Zusammengenommen sind die EG und die Mitgliedstaaten die wichtigsten Geber und, abgesehen von der Türkei, praktisch der einzige bilaterale Geber für Aserbaidschan.

Haar impact is immers reeds van grote betekenis en stelt haar ook al in staat de loop der gebeurtenissen in de regio te beïnvloeden, want de EG en haar Lid-Staten zijn gezamenlijk de belangrijkste donor en - afgezien van Turkije - praktisch de enige bilaterale donor in Azerbeidzjan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wichtige bilaterale' ->

Date index: 2025-08-07
w