Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie werden sowieso dafür bezahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden sich dafür einsetzen, dass die Chancen, die Wissenschaft, Technologie und Innovation bei der Suche nach neuen Lösungen für globale Herausforderungen bieten, bestmöglich genutzt werden, und dabei die Arbeit des Mechanismus zur Technologieförderung, der Technologiebank für die am wenigsten entwickelten Länder und weiterer einschlägiger Einrichtungen berücksichtigen.

Zij zullen streven naar maximale benutting van de mogelijkheden van wetenschap, technologie en innovatie ten behoeve van nieuwe oplossingen voor mondiale uitdagingen, daarbij rekening houdend met de werkzaamheden van het mechanisme voor de facilitering van technologie, van de technologiebank voor minst ontwikkelde landen en van andere relevante organisaties.


Sie werden sowieso dafür bezahlen müssen, wenn unsere Bürgerinnen und Bürger die Rechte nutzen, die diese Richtlinie ihnen geben wird.

Ze zullen sowieso daarvoor moeten betalen als onze burgers gebruikmaken van de rechten die deze richtlijn hun geeft.


Sie werden sich dafür einsetzen, durch ein Konzept verantwortungsvoller Forschungs- und Innovationstätigkeit, das einen offenen Zugang zu den Ergebnissen und Daten von aus öffentlichen Mitteln finanzierten Forschungsprojekten sowie wissenschaftliche Bildung beinhaltet, mehr messbare Fortschritte bei der Verwirklichung der Nachhaltigkeitsziele zu erreichen.

Voorts streven de EU en haar lidstaten naar meer meetbare vooruitgang bij de verwezenlijking van de SDG’s via een aanpak van verantwoord onderzoek en verantwoorde innovatie, met open toegang tot onderzoeksresultaten en gegevens voor met overheidsgeld gefinancierde projecten en wetenschappelijk onderwijs.


Sie werden sich dafür einsetzen, dass diese Organisationen ihre strategische Planung und ihre operativen Tätigkeiten an der Agenda 2030 ausrichten, und streben eine gegenseitige koordinierte Unterstützung bei deren Umsetzung in vollem Einklang mit den nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung an.

Dat zal hen ertoe aansporen om geheel in overeenstemming met de nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling hun strategische planning en operationele activiteiten op Agenda 2030 af te stemmen en wederzijdse en gecoördineerde steun voor de uitvoering ervan te bevorderen.


Sie werden mittels so genannter Umweltbeiträge, die die angeschlossenen Hersteller, denen die Rücknahmepflicht obliegt, bei der Vermarktung des betreffenden Produktes den Abfallwirtschaftsorganen pro Gerät, Batterie oder Akkumulator bezahlen, und durch die Mitgliedsbeiträge der angeschlossenen Hersteller finanziert.

Zij worden gefinancierd door middel van de zogenaamde milieubijdragen die de aangesloten producenten, op wie de aanvaardingsplicht rust, per apparaat, batterij of accu aan de beheersorganismen betalen bij het op de markt brengen van het betrokken product, en door de ledenbijdragen van de aangesloten producenten.


Aber ich muss sagen, dass es letztlich die Verbraucher sein werden, die dafür bezahlen müssen, weil man, wenn die Landwirte aufhören, zu produzieren, diese ganzen Lebensmittel aus Drittländern importieren muss, mit allen Problemen, die das beinhaltet.

Maar uiteindelijk zal de consument hiervoor moeten betalen, want als alle landbouwers ophouden met produceren, zal dit voedsel moeten worden geïmporteerd, met alle problemen van dien.


Wenn diese Länder dann ihre eigene Klimapolitik umsetzen müssen, werden sie viel mehr dafür bezahlen müssen.

Wanneer die landen vervolgens zelf hun klimaatbeleid moeten uitvoeren, zal hun dat duurder te staan komen.


Sie werden sich dafür einsetzen, die Verfahren für den Zugang zu europäischen Finanzmitteln für die Projekte zu vereinfachen und flexibler zu gestalten und die Verbindungen zwischen den verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen fördern.

Zij zorgen voor een eenvoudiger en soepeler toegang tot Europese subsidies voor projecten en bevorderen onderlinge koppelingen tussen de verschillende communautaire programma's.


Sie werden sich dafür einsetzen, die Verfahren für den Zugang zu europäischen Finanzmitteln für die Projekte zu vereinfachen und flexibler zu gestalten und die Verbindungen zwischen den verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen fördern.

Zij zorgen voor een eenvoudiger en soepeler toegang tot Europese subsidies voor projecten en bevorderen onderlinge koppelingen tussen de verschillende communautaire programma's.


Dies ist jedoch nicht immer der Fall, und bisweilen sind die Marktmechanismen unzulänglich ("externe Kosten"). Mit anderen Worten, Produkten und ihren Benutzern wird sozusagen "eine Freifahrkarte ausgestellt", indem sie Umweltauswirkungen verursachen, ohne dafür bezahlen zu müssen.

Dit is echter niet altijd het geval en soms laat het marktmechanisme het afweten; dan zijn er 'externe kosten' en profiteren producenten en consumenten van een situatie waarin zij niet betalen voor bepaalde milieueffecten die zij veroorzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie werden sowieso dafür bezahlen' ->

Date index: 2021-08-25
w