Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sie werden mehrwert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in vorhergehendem Absatz vorgesehene Bedingung in Bezug auf die fünfjährige Anlage gilt jedoch nicht, wenn die Mehrwerte anlässlich der vollständigen und definitiven Einstellung der Berufstätigkeit oder eines oder mehrerer Teile davon verwirklicht werden, [...] 5. zum Durchschnittssteuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte des letzten vorhergehenden Jahres, in dem der Steuerpflichtige eine normale Be ...[+++]

De in het vorige lid gestelde voorwaarde van de vijfjarige belegging is niet vereist wanneer de meerwaarden worden verwezenlijkt naar aanleiding van de volledige en definitieve stopzetting van de beroepswerkzaamheid of van één of meer takken daarvan; [...] 5° tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad : [...] b) bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen als vermeld in de artikelen 31 ...[+++]


(11a) Um KMU wirksam erreichen zu können, sollte die EIB mit lokalen Finanzintermediären in den in Betracht kommenden Ländern zusammenarbeiten, insbesondere um zu gewährleisten, dass ein Teil der finanziellen Vorteile an deren Kunden weitergegeben wird sowie Projekte ihrer Kunden mit den EU-Entwicklungszielen abgeglichen werden und sie einen Mehrwert im Vergleich zur Marktfinanzierung bieten.

(11 bis)Om effectief het mkb te bereiken moet de EIB samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de begunstigde landen, met name om er voor te zorgen dat een gedeelte van de financiële voordelen wordt doorgeven aan hun klanten, de projecten van de klant te toetsen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en een meerwaarde te bieden in vergelijking met marktfinanciering.


(19) Um KMU wirksam zu erreichen, sollte die EIB mit lokalen Finanzintermediären in den förderfähigen Ländern zusammenarbeiten, insbesondere um zu gewährleisten, dass ein Teil der finanziellen Vorteile an deren Kunden weitergegeben wird und dass Projekte der Kunden unter Berücksichtigung der Entwicklungsziele der Union geprüft werden und sie einen Mehrwert im Vergleich zur Marktfinanzierung bieten.

(19) Om effectief het mkb te bereiken moet de EIB samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de in aanmerking komende landen, met name om er voor te zorgen dat een gedeelte van de financiële voordelen wordt doorgeven aan hun klanten, de projecten van de klant te toetsen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en een meerwaarde te bieden in vergelijking met marktfinanciering.


Ich gehe davon aus, dass die in diesem Bericht herausgestellten Leitlinien bei effektiver Umsetzung die Effizienz, Qualität, Leistungsfähigkeit und Transparenz der europäischen Institutionen verbessern werden. Sie werden Mehrwert für die europäischen Bürger schaffen und hoffentlich die Glaubwürdigkeit der Institutionen erhöhen.

Concluderend, ik heb er vertrouwen in dat de verschillende richtsnoeren die in dit verslag naar voren worden gebracht, wanneer ze ook werkelijk worden aangenomen, zullen leiden tot verbetering van de efficiëntie, kwaliteit, prestaties en transparantie van de Europese instellingen, en daarbij meer toegevoegde waarde zullen creëren voor de Europese burgers en hopelijk meer toegevoegde waarde voor de geloofwaardigheid van de instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusätzlich zur Erhebung von Zöllen und Agrarabgaben für die Mitgliedstaaten der EU und den EU-Haushalt (über 20 Mrd. EUR jährlich) unterstützt sie die Mitgliedstaaten bei der Erhebung von Mehrwertsteuern und Verbrauchssteuern und sonstigen Einnahmen, und sie stellt sicher, dass alle Ausfuhren kontrolliert werden, damit nicht zu Unrecht Mehrwert- oder Verbrauchssteuern erstattet werden.

De douane is niet alleen verantwoordelijk voor het innen van meer dan 20 miljard EUR per jaar aan douanerechten en landbouwheffingen voor de EU-lidstaten en de EU-begroting, maar helpt de lidstaten eveneens bij het innen van de btw, accijnzen en andere inkomsten en controleert de export om onterechte restituties van btw en accijnzen te vermijden.


Und meinen Sie mit Mehrwert nicht eigentlich die zusätzlichen Kosten, die blinden Menschen aufgezwungen werden sollen?

En is niet de werkelijke toegevoegde waarde waarover u het heeft, de werkelijke toegevoegde kosten die blinde mensen gedwongen gaan worden te betalen?


20. betrachtet lebenslanges Lernen, einschließlich Bildung und Ausbildung, als eine der obersten Prioritäten für die nächste Finanzielle Vorausschau und als Schlüsselfaktor für Wachstum, soziale Integration und Wettbewerbsfähigkeit; betrachtet die vorgeschlagene Aufstockung des entsprechenden Finanzrahmens als das absolute Minimum, das für die Verwirklichung der EU-Zielvorgaben auf diesem Gebiet notwendig ist; ist der Auffassung, dass die Effizienz von europäischen Programmen im Bereich lebenslanges Lernen, einschließlich Bildung und Ausbildung, offensichtlich ist, da sie einen Mehrwert bieten und ein Instrument für die Verbreitung von ...[+++]

20. beschouwt levenslang leren, met inbegrip van onderwijs en opleiding, als een van de hoogste prioriteiten voor de volgende financiële vooruitzichten en een sleutelfactor voor groei, sociale integratie en concurrentievermogen; beschouwt de voorgestelde verhoging van de financiële middelen als het absolute minimum dat nodig is voor het bereiken van de EU-doelstellingen op dit vlak; is van mening dat de effectiviteit van Europese programma's op het vlak van levenslang leren, met inbegrip van onderwijs en opleiding, voor zich spreken, aangezien zij toegevoegde waarde leveren en een instrument vormen voor het verspreiden van innovatie en goede praktijken, die anders binnen de nationale grenzen "opgesloten" zouden blijven; beklemtoont dat mobiliteit in ...[+++]


Nach ihrer Rückkehr werden sie als echte Multiplikatoren für die Entwicklungszusammenarbeit wirken, indem sie anderen von ihren Erfahrungen und ihrer Sicht einer komplexen Realität, der Solidarität und des Mehrwerts der europäischen Entwicklungspolitik in der Welt berichten.“

Bij hun terugkeer in Europa fungeren zij als ambassadeurs voor ontwikkeling, door hun ervaringen, inzicht in een complexe realiteit, solidariteit en toegevoegde waarde van Europa in de wereld te delen".


Er wies darauf hin, dass die wirtschaftlichen Argumente für Interventionen der Bank sehr genau dargelegt werden müssten, und zwar sowohl in Bezug auf den Mehrwert, den sie in Bereichen bieten kann, in denen der Markt die erforderlichen Mittel nicht bereitstellen kann, als auch in Bezug auf den Katalysatoreffekt, der dadurch entstehen kann, dass sie private Investitionen um Fremdkapital ergänzt und dadurch deren Hebelwirkung erhöht.

De Raad wees erop dat duidelijk moet zijn waarom een optreden van de EIB economisch verantwoord is, zowel wat betreft de meerwaarde die zij te bieden heeft op terreinen waarop de markt niet in de benodigde middelen kan voorzien, als wat betreft de katalyserende werking die kan uitgaan van de EIB als hefboom voor particuliere investeringen.


Bevor wir neue Strategien ins Leben rufen, sollten wir genau prüfen, welche Ziele wir damit verfolgen, welchen Mehrwert sie bringen und wie sie finanziert werden können.

Vooraleer we een nieuwe strategie opstarten moet er echter duidelijk bestaan over de doelstellingen, de meerwaarde en de financiering ervan.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie werden mehrwert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie werden mehrwert' ->

Date index: 2023-11-27
w