Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie werden dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie werden dabei je nach Sachlage politische, sicherheitspolitische, wirtschaftliche, wissenschaftliche, technische, technologische und finanzielle Maßnahmen der Zusammenarbeit kombinieren.

De EU en de lidstaten zullen, in voorkomend geval, politieke, veiligheids-, economische, wetenschappelijke, technische, technologische en financiële samenwerking combineren.


Europa kann nicht ohne sie aufgebaut werden. Sie wünschen einen neuen Schwung, eine neue europäische Initiative für die Jugendlichen, eine bessere Koordination der Jugendpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Jugendlichen bei den verschiedenen politischen Maßnahmen, die auch sie betreffen. Dabei wollen sie nicht systematisch als Problem betrachtet werden, sondern als Menschen, die ein Element z ...[+++]

Zij wensen een nieuw Europees initiatief ten gunste van de jeugd, een betere coördinatie van het nationale jeugdbeleid van de verschillende landen. Zij wensen eveneens dat er in de verschillende vormen van beleid die hen betreffen rekening wordt gehouden met de dimensie jeugd, zonder dat zij daarbij systematisch als een probleem worden gezien, maar eerder als onderdeel van de oplossing van politieke problemen.


Das zulässige Ausbildungszentrum für Bienenzüchter kann Akten einreichen im Rahmen von Projektaufrufen, die innerhalb von zwei Kalenderjahren nach dem Beschluss eingeleitet werden; dabei benutzen sie ein vom Minister festgelegtes vereinfachtes Verfahren.

Het toelaatbare scholingscentrum voor bijenteelt kan dossiers in het kader van projectoproepen die binnen twee kalenderjaar volgend op de beslissing gelanceerd zijn, volgens een door de Minister bepaalde vereenvoudigde procedure indienen.


Die Staats- und Regierungschefs werden sich auf ihrer Tagung im Dezember 2011 erneut mit einigen Themen des Euro-Plus-Pakts befassen; sie werden dabei auch über die Fortschritte unterrichtet, die bei den strukturierten Beratungen über Fragen der Koordinierung der Steuerpolitik erzielt werden.

De staatshoofden en regeringsleiders zullen in december 2011 terugkomen op sommige punten van het Euro Plus-pact; ook zullen zij worden geïnformeerd over de vorderingen bij de gestructureerde besprekingen inzake coördinatie van het belastingbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Spätestens sechs Monate vor Beginn eines Bezugszeitraums bieten die Mitgliedstaaten den Vertretern der Luftraumnutzer eine Konsultation zu den festgestellten Kosten, geplanten Investitionen, Prognosen zu den Dienstleistungseinheiten, der Gebührenpolitik und den sich daraus ergebenden Gebührensätzen an; sie werden dabei von den Flugsicherungsorganisationen unterstützt.

1. Uiterlijk zes maanden voor het begin van elke referentieperiode doen de lidstaten een aanbod tot overleg met de vertegenwoordigers van de luchtruimgebruikers over de bepaalde kosten, geplande investeringen, ramingen voor diensteenheden, het heffingenbeleid en de daaruit voortvloeiende eenheidstarieven, waarbij zij worden bijgestaan door de verleners van luchtvaartnavigatiediensten.


Die Fonds sind das finanziellen Medium, mit dem unsere politischen Konzepte für Millionen von Menschen tatsächlich greifbar werden, weil sie ihnen dabei helfen, Arbeit zu finden, und zu einer wirtschaftliche Erholung beitragen, bei der viele Arbeitsplätze geschaffen werden.“

Deze fondsen zijn de financiële hefbomen waarmee we ons beleid voor miljoenen burgers concreet gestalte kunnen geven door hen te helpen werk te vinden en door bij te dragen aan een banenrijk herstel".


Die Mitgliedstaaten nehmen die Auswahl vor und weisen den ausgewählten Antragstellern gemäß den nach Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses festzulegenden allgemeinen Leitlinien einen Zuschuß zu; sie werden dabei von den nationalen Sokrates-Stellen unterstützt.

De lidstaten verrichten, met bijstand van de nationale agentschappen voor "Socrates", de selectie en kennen aan de geselecteerde aanvragers financiële bijstand toe volgens de algemene richtsnoeren die overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het besluit zullen worden vastgesteld.


Nachfolgeprojekte sind bereits in Planung; sie werden dabei helfen, ähnliche Projekte auch in anderen Kandidatenländern durchzuführen.

Er zijn dan ook vervolgprojecten gepland, die zullen helpen soortgelijke projecten in andere kandidaat-lidstaten op te zetten.


Lateinamerika und die Karibik werden im Gefolge des Gipfeltreffens vom Juni 1999 in Rio sehr enge Partner der Union bleiben, die das Netz von Abkommen, das sie mit den verschiedenen Regionen verbindet, mit Entschlossenheit weiter entwickeln und ausgestalten werden; dabei nimmt Mexiko eine Vorreiterrolle ein.

Latijns-Amerika en de Caraïben zullen, naar aanleiding van de Top van Rio in juni 1999, een zeer nauwe band behouden met de Unie, die vastberaden de reeks overeenkomsten met de verschillende landen en organisaties uit die regio zal blijven ontwikkelen en implementeren, waarbij Mexico een voorname plaats inneemt.


Sie werden derzeit von der Kommission auf die in Artikel 92 EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmetatbestände und auf ihre Vereinbarkeit mit Artikel 61 EWR- Abkommen geprüft. Dabei wird insbesondere zu beurteilen sein, ob der in Rede stehende Umstrukturierungsplan die künftige Rentabilität des Unternehmens gewährleisten kann, ohne die Handelsbedingungen in einem Ausmaß zu beeinträchtigen, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft, so daß die gesamte Kapitalzuführung als mit dem Gemeinsamen Markt ve ...[+++]

Zij worden thans door de Commissie onderzocht in het licht van de uitzonderingsmogelijkheden op grond van artikel 92 van het EG-Verdrag en van artikel 61 van de EER-Overeenkomst, in het bijzonder om na te gaan of het genoemde plan de levensvatbaarheid van het bedrijf in de toekomst zou kunnen waarborgen zonder de concurrentie in die mate aan te tasten dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, zodat de totale kapitaalinjectie aanvaardbaar zou zijn.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie werden dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie werden dabei' ->

Date index: 2023-03-18
w