Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wenig vertrauen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Roma erfahren zudem Diskriminierung durch Fachkräfte des Gesundheitswesens, wodurch sie weniger Vertrauen in das Gesundheitsfürsorgesystem haben.

Ze ervaren ook discriminatie door beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg, wat de Roma dan weer wantrouwig maakt tegenover het gezondheidsstelsel.


Die Roma erfahren zudem Diskriminierung durch Fachkräfte des Gesundheitswesens, wodurch sie weniger Vertrauen in das Gesundheitsfürsorgesystem haben.

Ze ervaren ook discriminatie door beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg, wat de Roma dan weer wantrouwig maakt tegenover het gezondheidsstelsel.


Wir alle haben gesehen, was diesen Sommer in Griechenland passiert ist: Die Menschen haben ihre Ersparnisse – verständlicherweise – abgehoben, da sie wenig Vertrauen hatten, dass der Staat finanziell in der Lage sein würde, das Bankensystem zu stützen.

We hebben allemaal gezien wat er deze zomer in Griekenland is gebeurd: de burgers namen begrijpelijkerwijze hun spaargeld op omdat ze er niet meer op vertrouwden dat de staat het bankwezen in stand kon houden.


Aus Forschungsergebnissen geht ferner hervor, dass in einigen Mitgliedstaaten immer mehr junge Menschen weder Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (im Folgenden „NEET-Jugendliche“ für „NEETs — young people not in employment, education or training“) und ein starker Zusammenhang zwischen dem sozioökonomischen Status und der politischen Teilhabe besteht: Im Vergleich zum Rest der jungen Bevölkerung beteiligen sich NEET-Jugendliche weniger häufig an Wahlen , sie haben weniger Vertrauen ...[+++]

Uit onderzoek blijkt voorts dat in een aantal lidstaten een toenemend aantal jongeren, de zogeheten NEET’s , geen werk heeft, niet naar school gaat en geen stage loopt, en dat er een sterk verband bestaat tussen sociaaleconomische status en politieke participatie: in vergelijking met andere jonge mensen gaan NEET’s minder vaak stemmen , hebben zij minder vertrouwen in politieke organisaties en zijn zij minder betrokken bij vormen van burgerparticipatie.


Schließlich müssen sie die Gewissheit haben, dass sie gleiche Wettbewerbsbedingungen vorfinden (d. h., dass staatliche Beihilfen den Markt nicht verzerren), dass sie in vollem Vertrauen grenzübergreifende strategische Bündnisse und Fusionen eingehen können und dass geeignete Rechtsstrukturen vorhanden sind, die es allen Unternehmen unabhängig von der Größe ermöglichen, innerhalb der erweiterten EU effektiv zu arbeiten.

Ondernemingen moeten ervan op aan kunnen dat zij op een gelijk speelveld concurreren (d.w.z. zonder het verstorend effect van staatssteun), dat zij met een gerust hart grensoverschrijdende strategische samenwerkingsverbanden en fusies kunnen aangaan en dat de wettelijke structuren bestaan waarbinnen alle bedrijven ongeacht hun grootte ook na de uitbreiding op effectieve wijze in de EU zaken kunnen doen.


Sie sind besonders gefährdet, weil sie am Übergang zwischen Lebensabschnitten stehen, nur wenig Berufserfahrung haben, bisweilen ungenügend ausgebildet sind, oft nur einen geringen Sozialschutz genießen, beschränkten Zugang zu Finanzmitteln haben oder in prekären Beschäftigungsverhältnissen arbeiten.

Zij zijn kwetsbaar vanwege de overgangsperioden in hun leven, hun gebrek aan beroepservaring, hun soms ontoereikende onderwijs of opleiding, hun vaak geringe sociale zekerheid, de beperkte toegang tot financiële middelen en precaire arbeidsvoorwaarden.


Generell lässt sich Folgendes sagen: Je weniger Vertrauen die Bürger eines Landes in ihre eigenen nationalen parlamentarischen Institutionen haben, desto größer ist ihr Vertrauen in das Europäische Parlament und umgekehrt.

In het algemeen blijkt dat hoe minder vertrouwen de burgers van een land in hun eigen nationale parlementaire instellingen hebben, hoe meer vertrouwen zij hebben in het Europees Parlement, en vice versa.


Denn ohne die Konferenzen wäre das Angebot an flexiblen Tarifen für Passagiere geringer und wären kleinere Gesellschaften unter Umständen weniger wettbewerbsfähig, weil sie weniger Chancen zum Interlining haben.

Zonder deze conferenties zou de consument een geringere keuze aan flexibele tarieven hebben, terwijl kleinere luchtvaartmaatschappijen waarschijnlijk minder interlining-mogelijkheden zouden hebben en daardoor wellicht moeilijker het hoofd zouden kunnen bieden aan de concurrentie.


Als die Kommission die Umsetzung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften untersuchte, hat sie zum Teil erhebliche Unterschiede bei den Sanktionen gegen gemeinschaftsrechtliche Zuwiderhandlungen festgestellt. Dies kann zur Folge haben, daß sich die Mitgliedstaaten und die Bürger hinsichtlich der Befolgung der Binnenmarktvorschriften gegenseitig weniger vertrauen.

Bij haar analyse van de omzetting en toepassing van de gemeenschappelijke voorschriften heeft de Commissie soms beduidende verschillen geconstateerd in de maatregelen ter bestraffing van schendingen van het Gemeenschapsrecht. Dit kan het vertrouwen van zowel de Lid-Staten als van de burgers in de naleving van de voorschriften van de interne markt verzwakken.


Frau Wallström fasste dies mit folgenden Worten zusammen: "Diese Politik bringt den Unternehmen Vorteile, da sie niedrigere Kosten haben und neue Märkte erschließen können, sie nutzt den Verbrauchern, die weniger Abfälle entsorgen müssen, und sie wird sich natürlich positiv auf die Qualität unserer Umwelt auswirken".

Om commissaris Wallström te citeren: "Dit wordt een goede zaak voor het bedrijfsleven, dat de kosten ziet dalen en nieuwe markten ziet opengaan, voor de consument, die minder afval moet kwijt zien te raken, en vanzelfsprekend ook voor het milieu".


w