Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie weit nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Membranpumpe saugt die Jauche an und drueckt sie durch das Steigrohr nach oben

de membraanpomp zuigt gier aan en drukt deze door de persbuis naar boven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass Beschwerdeführer, obwohl sie sich der Entwicklung der Abbautätigkeit in der Wallonischen Region nicht widersetzen, sich über die von der Wallonischen Regierung in der vorliegenden Revision des Sektorenplans gewählten Optionen, die sich ihrer Meinung nach nicht in eine allumfassende und langfristige Vision einfügen, wundern; dass sie es nämlich für sinnvoller halten, Reservevorkommen für mehr als dreißig Jahre vorzusehen und die Standorte, die einerseits weit ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners, hoewel ze niet gekant zijn tegen de ontwikkeling van de ontginningsactiviteit in het Waalse Gewest, vragen hebben bij de opties waar de Waalse Regering voor gekozen heeft in deze gewestplanherziening daar ze volgens hen niet stroken met een globale langetermijnvisie; dat ze het immers relevanter achten om afzettingsreserves over een langere tijd dan 30 jaar te overwegen en prioritair enerzijds de locaties te ontwikkelen, die ver van de woningen verwijderd liggen, of anderzijds binnen de besta ...[+++]


(5) Die Mitgliedstaaten tragen so weit wie möglich dafür Sorge, dass abhängige erwachsene Antragsteller mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme gemeinsam mit nahen volljährigen Verwandten untergebracht werden, die sich bereits in demselben Mitgliedstaat aufhalten und die für sie entweder nach dem einzelstaatlichen Recht oder den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlich sind.

5. De lidstaten zorgen er in de regel voor dat afhankelijke volwassen verzoekers met bijzondere opvangbehoeften worden ondergebracht bij volwassen nauwe verwanten die zich reeds in dezelfde lidstaat bevinden en die krachtens het recht of krachtens de praktijk van de betrokken lidstaat voor hen verantwoordelijk zijn.


(5) Die Mitgliedstaaten tragen so weit wie möglich dafür Sorge, dass abhängige erwachsene Antragsteller mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme gemeinsam mit nahen volljährigen Verwandten untergebracht werden, die sich bereits in demselben Mitgliedstaat aufhalten und die für sie entweder nach dem einzelstaatlichen Recht oder den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlich sind.

5. De lidstaten zorgen er in de regel voor dat afhankelijke volwassen verzoekers met bijzondere opvangbehoeften worden ondergebracht bij volwassen nauwe verwanten die zich reeds in dezelfde lidstaat bevinden en die krachtens het recht of krachtens de praktijk van de betrokken lidstaat voor hen verantwoordelijk zijn.


Bei Gefahr fliehen sie weit nach oben.

Bij gevaar nemen zij de vlucht in hoge takken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Einfach- oder Mehrfachachsen muss sich die vordere Kante (C) so weit nach vorn erstrecken, dass sie eine Linie O-Z erreicht, auf der der Winkel Theta (θ) höchstens 45° zur Horizontalen beträgt.

bij enkele of meervoudige assen moet de voorrand (C) zich in voorwaartse richting uitstrekken tot de lijn O-Z die ten opzichte van het horizontale vlak een hoek θ (thèta) van ten hoogste 45° vormt.


Bei Einfach- oder Mehrfachachsen muss sich die vordere Kante (C) so weit nach vorn erstrecken, dass sie eine Linie O-Z erreicht, auf der der Winkel Theta (θ) höchstens 45° zur Horizontalen beträgt.

bij enkele of meervoudige assen moet de voorrand (C) zich in voorwaartse richting uitstrekken tot de lijn O-Z die ten opzichte van het horizontale vlak een hoek θ (thèta) van ten hoogste 45° vormt.


Diese Struktur ermöglichte eine umfassende Integration von Maßnahmen, die sowohl auf die Angebotsseite (Selbstverpflichtungen) als auch auf die Nachfrageseite (Verbrauchsangaben und Besteuerung) ausgerichtet sind; sie wurde nach einer weit reichenden Analyse möglicher Optionen zur Reduzierung der CO2-Emissionen von Autos angenommen.

Deze structuur maakte een brede integratie van maatregelen mogelijk, zowel gericht op de aanbodzijde (vrijwillige verbintenissen) als op de vraagzijde (etikettering en belasting), en werd vastgesteld na een uitgebreide analyse van de mogelijkheden om de CO2-uitstoot door auto's te verminderen.


Diese Struktur ermöglichte eine umfassende Integration von Maßnahmen, die sowohl auf die Angebotsseite (Selbstverpflichtungen) als auch auf die Nachfrageseite (Verbrauchsangaben und Besteuerung) ausgerichtet sind; sie wurde nach einer weit reichenden Analyse möglicher Optionen zur Reduzierung der CO2-Emissionen von Autos angenommen.

Deze structuur maakte een brede integratie van maatregelen mogelijk, zowel gericht op de aanbodzijde (vrijwillige verbintenissen) als op de vraagzijde (etikettering en belasting), en werd vastgesteld na een uitgebreide analyse van de mogelijkheden om de CO2-uitstoot door auto's te verminderen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


a ) Bei Einfach - oder Mehrfachachsen, bei denen der Abstand d ( Abbildung 4 ) zwischen den Reifen auf nebeneinanderliegenden Achsen mehr als 300 mm beträgt, muß sich die vordere Kante C ( Abbildung 2 ) so weit nach vorn erstrecken, daß sie eine Linie O-Z erreicht, auf der der Winkel Theta bei Achsen mit gelenkten oder selbstlenkenden Rädern höchstens 30o zur Horizontalen und bei Achsen mit nicht gelenkten Rädern höchstens 20o zur Horizontalen beträgt .

a ) bij enkel - of meervoudige assen waar de afstand "d" ( figuur 4 ) tussen de banden gemonteerd op naast elkaar liggende assen meer dan 300 mm bedraagt, moet de voorrand "c" ( figuur 2 ) zich in voorwaartse richting uitstrekken tot de lijn o-z welke ten opzichte van het horizontale vlak een hoek è vormt van ten hoogste 30o in geval van assen met gestuurde wielen of volgwielen en van ten hoogste 20o boven horizontaal bij assen met niet-gestuurde wielen.




D'autres ont cherché : sie weit nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie weit nach' ->

Date index: 2023-06-27
w