Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie wegen unserer " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn der Irakkrieg und Guantánamo derzeit die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA überschatten, können wir sie wegen unserer gemeinsamen Werte dennoch als gesund bezeichnen.

Hoewel de betrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten worden overschaduwd door de oorlog in Irak en door Guantanamo zijn ze gezond vanwege onze gemeenschappelijke waarden.


Die Handlungen dieses Parlaments spielten eine wesentliche Rolle in der Zeit des Übergangs zum Euro, als wir nicht nur wegen der Umschreibung der Konten bei den Banken besorgt waren, sondern auch wegen unserer Bürger, ob sie in der Lage seien, sich anzupassen und diese neue Währung anzunehmen, die die ihre werden sollte.

Dit Parlement heeft ten tijde van de invoering van de euro een belangrijke rol gespeeld doordat het zich niet uitsluitend bezighield met de administratieve overgang bij de banken, maar ook met de overgang voor de burgers.


Deshalb nehme ich an, dass Sie jetzt, von Europa mit Blick auf Spanien, wie Sie sagten, unsere Sorge darüber teilen werden, dass Spanien bei der Umsetzung der Gemeinschaftsrichtlinien in nationales Recht an die letzte Stelle, jedoch bei Verfahren wegen des Verstoßes gegen EU-Recht an die Spitze gerückt ist.

Daarom kan ik mij voorstellen dat u nu onze bezorgdheid deelt over het feit dat Spanje het Europese land is dat het slechtst Gemeenschapsrichtlijnen in nationale wetgeving heeft omgezet en toch vooraanstaat als het gaat om rechtszaken over schendingen van EU-wetgeving.


Gestatten Sie mir noch eine letzte Bemerkung: Im Falle von Stoffen, für die es keine Alternative gibt, deren Verwendung vollkommen kontrollierbar ist und bei denen die Ersatzpflicht einen erheblichen wirtschaftlichen Schaden verursachen würde, hielte ich es für überaus bedauerlich, wenn unsere Industrie wegen unserer übermäßigen Regulierungs- und Reglementierungssucht ihren Standort in Konkurrenzregionen verlagern müsste.

Nog één opmerking: in het geval van substanties waarvoor geen alternatief bestaat, waarvan het gebruik volledig beheersbaar en controleerbaar is en waarvan de substitutieplicht substantieel economische schade zou veroorzaken, daar - denk ik - zou het bijzonder te betreuren zijn, als onze nijverheid zich verplicht zou moeten verplaatsen naar concurrerende regio's omwille van een overdreven regelzucht.


Gestatten Sie mir noch eine letzte Bemerkung: Im Falle von Stoffen, für die es keine Alternative gibt, deren Verwendung vollkommen kontrollierbar ist und bei denen die Ersatzpflicht einen erheblichen wirtschaftlichen Schaden verursachen würde, hielte ich es für überaus bedauerlich, wenn unsere Industrie wegen unserer übermäßigen Regulierungs- und Reglementierungssucht ihren Standort in Konkurrenzregionen verlagern müsste.

Nog één opmerking: in het geval van substanties waarvoor geen alternatief bestaat, waarvan het gebruik volledig beheersbaar en controleerbaar is en waarvan de substitutieplicht substantieel economische schade zou veroorzaken, daar - denk ik - zou het bijzonder te betreuren zijn, als onze nijverheid zich verplicht zou moeten verplaatsen naar concurrerende regio's omwille van een overdreven regelzucht.


Schutz der Artenvielfalt bedeutet, die Widerstandsfähigkeit und die Vitalität unserer natürlichen Ökosysteme zu erhalten, und dies sowohl wegen ihres ideellen Wertes als auch wegen des Nutzens, den sie unserer Gesellschaft bieten.

Bij de bescherming van de biodiversiteit is het zaak onze natuurlijke ecosystemen weerbaar en vitaal te houden vanwege zowel hun intrinsieke waarde als hun voordelen voor onze samenleving.


Wegen des vollständigen Wortlauts des Urteils konsultieren Sie bitte unsere Homepage im Interne

De volledige tekst van het arrest is te vinden op de internetpagina van het Hof


Wegen des vollständigen Wortlauts des Urteils konsultieren Sie bitte unsere Homepage im Internet

De volledige tekst van het arrest is te vinden op de internetpagina van het Hof


Dieses Dokument ist in allen Amtssprachen verfügbar. Wegen des vollständigen Wortlauts des Urteils konsultieren Sie bitte heute ab ungefähr 15.00 Uhr unsere Homepage im Internet http:/curia.europa.eu

De volledige tekst van het arrest is te vinden op de internetpagina van het Hof [http ...]


Wegen des vollständigen Wortlauts des Urteils konsultieren Sie bitte heute ab ungefähr 15.00 Uhr unsere Homepage im Internet curia.europa.eu

De volledige tekst van het arrest is te vinden op de internetpagina van het Hof curia.europa.eu heden vanaf ongeveer 15.00 uur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wegen unserer' ->

Date index: 2022-05-05
w