Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie waren wiederum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen

het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven


in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Händlerbanken wälzen diese Kosten in der Regel auf die Einzelhändler ab, die sie wiederum über höhere Preise für die verkauften Waren und Dienstleistungen an ihre Kunden weitergeben.

Wervende banken berekenen deze vergoedingen meestal door aan detailhandelaren, die deze op hun beurt aan hun klanten doorberekenen in de vorm van hogere prijzen voor de goederen en diensten die zij verkopen.


Sie waren wiederum gezwungen, etwas zu wiederholen, was Sie der Türkei bei zahlreichen Gelegenheiten – wie Sie selbst bemerkten – in Bezug auf die Stellung, die sie als Beitrittskandidat der Europäischen Union einnehmen muss, gesagt haben.

Inderdaad was u gedwongen om, zoals u zelf ook zei, nogmaals te herhalen wat u al zo vaak hebt gezegd tegen Turkije over de houding die een kandidaat-lidstaat van de Europese Unie moet hebben.


Weitgehend wurde diese stärkere Arbeitszeitflexibilität auch von den Unternehmen gefördert, weil sie ihren eigenen Bedürfnissen entgegenkam, die wiederum durch volatile Märkte, zunehmenden globalen Wettbewerb und ein stärkeres Eingehen auf die Nachfrage der Verbraucher/Kunden bedingt waren.

De grotere flexibiliteit van de arbeidstijd wordt voor een groot deel bevorderd door de behoeften van de bedrijven als gevolg van meer volatiele markten, een groeiende globale concurrentie en nauwere relaties met de vraag van consumenten/klanten.


Wie ich vor dem Ausschuss erklärte, beschränkte sich unser Vorschlag entsprechend dem Mandat des Europäischen Rates – der wiederum den Bericht des Ecofin-Rates vom März unterstützt hatte –, auf die Änderungen der Verordnungen, die unbedingt notwendig waren, um sie mit der Vereinbarung des Rates in Einklang zu bringen.

Zoals ik al heb uitgelegd tijdens mijn overleg met de commissie, beperkte ons voorstel zich, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad - die op haar beurt het verslag van de Raad Ecofin in maart had gesteund - tot de wijzigingen van de verordeningen die strikt noodzakelijk waren met het oog op het akkoord van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. unterstützt die von der EZB wiederholt vorgebrachte Aufforderung an die Mitgliedstaaten, das Tempo der Strukturreformen zu beschleunigen, da durch sie die Waren- und Arbeitsmärkte flexibler werden, wodurch wiederum ein inflationsneutrales Wachstum begünstigt wird; fordert die EZB auf, in ihren Veröffentlichungen nachdrücklich auf die diesbezüglich verbleibenden Schwachpunkte hinzuweisen;

8. steunt het herhaalde verzoek van de ECB aan de lidstaten om een versneld tempo van de structurele hervormingen, die zorgen voor een grotere mate van flexibiliteit van de goederen- en arbeidsmarkt en aldus een niet inflatoire groei bevorderen; verzoekt de ECB om in haar publicaties wat dit betreft de zwakke punten te beklemtonen;


8. unterstützt die von der EZB wiederholt vorgebrachte Aufforderung an die Mitgliedstaaten, das Tempo der Strukturreformen zu beschleunigen, da durch sie die Waren- und Dienstleistungsmärkte und die Arbeitsmärkte flexibler werden, wodurch wiederum ein inflationsneutrales Wachstum begünstigt wird; fordert die EZB auf, in ihren Veröffentlichungen nachdrücklich auf die diesbezüglich verbleibenden Schwachpunkte hinzuweisen;

8. steunt het herhaalde verzoek van de ECB aan de lidstaten om een versneld tempo van de structurele hervormingen, die zorgen voor een grotere mate van flexibiliteit van de goederen- en arbeidsmarkt en aldus een niet inflatoire groei bevorderen; verzoekt de ECB om in haar publicaties wat dit betreft de zwakke punten te beklemtonen;


Einige der bestehenden internationalen Rechtsakte sehen vor, daß dies indirekt ge schieht, indem die im Ausland ergangene Entscheidung zu einer neuen Entscheidung der nationalen Stellen führt. Dabei kann wiederum zwi schen einer formalen Ent scheidung, in der die ursprüngliche Entscheidung vollstän dig wiederholt wird, und einer Entscheidung unterschieden werden, in der die im Ausland ergangene Ent scheidung "assimiliert", d.h. ein ...[+++]

In sommige bestaande internationale rechtsinstrumenten is bepaald dat dit indirect moet gebeuren, door de buitenlandse beslissing om te zetten in een nieuwe nationale beslissing. Deze nieuwe nationale beslissing kan de vorm hebben van een formele beslissing, waarbij de oorspronkelijke beslissing volledig wordt overgenomen, of van een beslissing waarin de buitenlandse beslissing min of meer wordt "verwerkt", en de beslissing wordt gegeven die de autoriteiten hadden kunnen geven als zij de zaak oorspronkelijk zouden hebben behandeld.


Einige der bestehenden internationalen Rechtsakte sehen vor, daß dies indirekt ge schieht, indem die im Ausland ergangene Entscheidung zu einer neuen Entscheidung der nationalen Stellen führt. Dabei kann wiederum zwi schen einer formalen Ent scheidung, in der die ursprüngliche Entscheidung vollstän dig wiederholt wird, und einer Entscheidung unterschieden werden, in der die im Ausland ergangene Ent scheidung "assimiliert", d.h. ein ...[+++]

In sommige bestaande internationale rechtsinstrumenten is bepaald dat dit indirect moet gebeuren, door de buitenlandse beslissing om te zetten in een nieuwe nationale beslissing. Deze nieuwe nationale beslissing kan de vorm hebben van een formele beslissing, waarbij de oorspronkelijke beslissing volledig wordt overgenomen, of van een beslissing waarin de buitenlandse beslissing min of meer wordt "verwerkt", en de beslissing wordt gegeven die de autoriteiten hadden kunnen geven als zij de zaak oorspronkelijk zouden hebben behandeld.




Anderen hebben gezocht naar : sie waren wiederum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie waren wiederum' ->

Date index: 2024-10-18
w