Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuereinstellung
Feuerpause
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Waffenruhe
Waffenstillstand
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie waffenstillstand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Waffenstillstand [ Feuereinstellung | Feuerpause | Waffenruhe ]

staakt-het-vuren [ bestand | godsvrede | wapenstilstand ]


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass die Regierung mitgeteilt hat, dass sie einen dreistufigen Friedensprozess verfolgt, der mit einem Waffenstillstand beginnt, an den sich dann sozioökonomische, kulturelle und politische Reformen anschließen – einschließlich der Änderung der Verfassung –, die ethnische Fragestellungen betreffen, insbesondere die Demobilisierung und Integration ehemaliger Soldaten, die Teilung von Ressourcen und größere Autonomie;

G. overwegende dat de regering heeft laten weten dat zij een driestappenprocedure voor vredesopbouw wil volgen, te beginnen met een staakt-het-vuren, gevolgd door sociaal-economische, culturele en politieke processen en eindigend in een alomvattende overeenkomst - onder meer met grondwetswijzigingen - over etnische kwesties, met inbegrip van demobilisatie en herintegratie van voormalige strijders, gemeenschappelijk gebruik van middelen en grotere autonomie;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich begrüße sehr die von der Kommissarin und von Herrn Pöttering gemachten Anmerkungen, weil sie klipp und klar die Hamas für die schwere Verantwortung anprangern, die sie für die Beendigung des Waffenstillstandes trägt, aber ebenso eindeutig die israelische Reaktion als völlig unverhältnismäßig beurteilen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb echt veel waardering voor de woorden van de commissaris en ook voor die van de heer Pöttering. Zij hebben onomwonden gewezen op de grote verantwoordelijkheid van Hamas voor de beëindiging van de wapenstilstand, maar even glashelder de Israëlische reactie afgekeurd, omdat deze volledig buitenproportioneel is.


Graham Watson hat Recht: Wenn die Europäische Union eine eigene Strategie — und nicht die amerikanische Strategie — verfolgt, dann muss sie Folgendes tun: Erstens mit denen, die in Gaza die Macht haben — und das ist Hamas —, verhandeln, damit sie das tun, was sie immer gesagt haben, nämlich einen Waffenstillstand organisieren.

Graham Watson heeft gelijk: wanneer de Europese Unie een eigen strategie nastreeft – en niet de Amerikaanse strategie – dan moet ze het volgende doen: ten eerste met degenen die de macht in Gaza hebben – dat betekent met de Hamas – onderhandelen zodat ze hetgeen doen wat ze altijd hebben gezegd, namelijk een wapenstilstand organiseren.


Sie müssen den innerpalästinensischen Waffenstillstand konsolidieren, sich Gedanken über die israelischen Bedenken machen, dass der Waffenstillstand die Position der Extremisten stärken könne, illegale Waffen einsammeln und die Tunnel unter der Grenze zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten schließen.

Ze moeten het intra-Palestijnse staakt-het-vuren consolideren, reageren op de bezorgdheid van de Israëli's dat het staakt-het-vuren de extremisten juist sterker zal maken, illegale wapens in beslag nemen en de tunnels onder de grens tussen de Gazastrook en Egypte sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kontakte zur SPLM/A müssen verstärkt und ausgebaut werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass sie mehrere Regionen Sudans de facto kontrollieren, und sie müssen dazu angehalten werden, sich uneingeschränkt an den derzeitigen Friedensbemühungen zu beteiligen, damit eine dauerhafte politische Lösung und ein umfassender Waffenstillstand erzielt werden können.

- De contacten met de SPLM/A verstevigen en ontwikkelen, rekening houdend met het feit dat de Sudanese bevrijdingsbeweging de facto verscheidene regio's van Sudan controleert, en de SPLM/A aanmoedigen ten volle deel te nemen aan de huidige vredesinspanningen, teneinde tot een duurzame politieke regeling en een algemeen staakt-het-vuren te komen.


Nachdem sie dann Italien und ganz Europa in den verheerenden Weltkrieg gestürzt hatten, flohen sie aus Rom und ließen die italienischen Truppen zur Zeit des Waffenstillstands mit den alliierten Streitkräften kommando- und führungslos schmählich im Stich.

Toen in Italië zelf en in heel Europa de desastreuze Tweede Wereldoorlog uitbrak, ontvluchtten zij Rome en lieten zij de Italiaanse troepen op schandelijke wijze aan hun lot over, zonder orders of leiding toen de wapenstilstand met de geallieerden werd gesloten.


- Sie hebt hervor, wie wichtig es ist, daß der vom Sicherheitsrat geforderte Waffenstillstand im gesamten Hoheitsgebiet vollständig und umfassend eingehalten wird.

- Zij benadrukt het grote belang van een op het gehele grondgebied stipt nageleefd staakt-het-vuren, zoals de Veiligheidsraad verlangt.


- Die Europäische Union nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den in Angola auf dem Wege des Friedens erzielten Fortschritten und von der nationalen Aussöhnung, die es dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ermöglicht haben, UNAVEM III in die Wege zu leiten. - Sie würdigt die Tätigkeiten des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Blondin Beye, sowie der den Friedensprozeß in Angola beobachtenden Länder und der Länder der Region, die den Abschluß des Protokolls von Lusaka vom 20. November 1994 und die Unterzeichnung eines Waffenstillstands ermöglich ...[+++]

- De Europese Unie ziet met voldoening de voortgang die in Angola wordt gemaakt op de weg naar vrede en nationale verzoening en dank zij welke de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties UNAVEM III heeft kunnen lanceren. - Zij brengt hulde aan hetgeen tot stand is gebracht door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Blondin Beye, door de landen die waarnemer zijn in het vredesproces in Angola, en door de landen van de regio die de sluiting van het Protocol van Lusaka op 20 november 1994 en de ondertekening van een thans algemeen nageleefd staakt-het-vuren mogelijk hebben gemaakt.


Sie bekräftigt, daß sie auch weiterhin die UNCRO und die Europäische Kontrollmission bei ihren Bemühungen unterstützten wird, die Anwendung und die Einhaltung des Waffenstillstands sowie die Wiederherstellung normaler Lebensbedingungen im Westsektor zu fördern.

Zij betuigt opnieuw haar steun voor de inspanningen van de UNCRO en de Waarnemersmissie van de Europese Gemeenschap ten behoeve van de toepassing en de naleving van de wapenstilstand, en het herstel van het normale leven in de westelijke sector.


Sie begrüßt die Erklärung der Regierung Sierra Leones, in der ein Waffenstillstand und nicht an Bedingungen geknüpfte Friedensgespräche vorgeschlagen sowie die Aufhebung des Verbots politischer Betätigung angekündigt werden.

Zij spreekt haar voldoening uit over de verklaring van de Regering van Sierra Leone waarin wordt voorgesteld het vuren te staken en onvoorwaardelijke vredesonderhandelingen aan te gaan en waarin wordt aangekondigd dat het verbod op politieke activiteiten wordt ingetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     feuereinstellung     feuerpause     waffenruhe     waffenstillstand     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie waffenstillstand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie waffenstillstand' ->

Date index: 2024-03-09
w