Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wachsam bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte dazu: „Endokrine Disruptoren können schwerwiegende Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt haben und wenngleich viele Stoffe, die sie enthalten, aufgrund der geltenden Vorschriften über Pestizide und Biozide bereits verboten sind, müssen wir wachsam bleiben.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: "Hormoonontregelaars kunnen ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid en voor het milieu. Vele stoffen met hormoonontregelaars zijn op grond van de bestaande wetgeving betreffende gewasbeschermingsmiddelen en biociden reeds verboden, maar wij moeten waakzaam blijven.


Es muss unseren Mitbürgern erklärt werden, dass sie auf keinen Fall unvorsichtig werden dürfen und dass sie wachsam bleiben müssen. Wäre es Ihnen möglich sein, Frau Kommissarin, einen kleinen Leitfaden zu verteilen, der unseren Mitbürgern helfen könnte, sich umsichtig zu verhalten?

Is het misschien mogelijk, mevrouw de commissaris, dat u een soort handleiding verspreidt om onze medeburgers te helpen goede gewoontes aan te nemen?


Der Afrikanischen Union kommt eine wichtige Rolle zu, und sie muss mit Unterstützung der EU und der Vereinten Nationen in dieser kritischen Phase wachsam bleiben, um zu verhindern, dass es erneut zu einem Krieg kommt.

De Afrikaanse Unie moet hier een belangrijke rol spelen en met hulp van de EU en de VN moet zij in deze kritieke periode bijzonder alert zijn om een eventuele hervatting van de oorlog te voorkomen.


Ich stimme mit Ihnen überein, Herr Kommissar, wenn Sie sagen, dass wir bei der Umsetzung aller dieser Sicherheitsanforderungen in die Praxis wachsam bleiben müssen.

Ik ben het met u eens, mijnheer de commissaris, als u zegt dat wij waakzaam moeten blijven, aangezien wij al deze veiligheidseisen in de praktijk moeten brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommissarin hat erklärt, sie habe die Entwicklungen in Litauen im Hinblick auf das Gesetz zum Schutz Minderjähriger genau verfolgt, und sie werde in Bezug auf mögliche Versuche, diese Rechtsvorschrift zur Diskriminierung von Lesben, Schwulen sowie Bi- und Transsexuellen zu benutzen“, wachsam bleiben.

De Commissaris heeft verklaard dat zij de ontwikkelingen in Litouwen met betrekking tot de wet inzake de bescherming van minderjarigen van zeer nabij volgt en waakzaam blijft ten aanzien van eventuele pogingen om deze wetgeving te gebruiken voor discriminatie van LGTB-mensen.


Meine Botschaft an das nächste Parlament ist: „Bleiben Sie wachsam; behalten Sie den Prozess im Auge.“

Mijn boodschap aan het volgende Parlement is: “Wees waakzaam, houd een oogje in het zeil”.


Die Kommission appelliert an die Verbraucher, wachsam zu bleiben und die umgerechneten Preise so lange zu verfolgen, bis sie mit der neuen Währung vollständig vertraut sind.

De Commissie dringt er echter bij de consumenten op aan waakzaam te blijven en op de omgerekende prijzen te blijven letten totdat zij volledig aan het nieuwe geld zijn gewend.


Der Rat nahm die Informationen des Kommissionsmitglieds Herrn PINHEIRO zu den von seiner Institution hinsichtlich dieser Probleme ergriffenen Maßnahmen sowie die von ihm abgegebene Versicherung zur Kenntnis, daß die Kommission wachsam bleiben werde, um eingreifen zu können, wenn sie von den Mitgliedstaaten über Fälle von Inkohärenz bei bestimmten Gemeinschaftsmaßnahmen unterrichtet werde.

De Raad nam in dezen nota van de gegevens die door de heer PINHEIRO, lid van de Commissie, werden verstrekt over de door zijn instelling getroffen maatregelen met betrekking tot bovengenoemde problemen, waarbij laatstgenoemde verzekerde dat de Commissie waakzaam zal blijven, ten einde in te grijpen wanneer zij door de Lid-Staten attent wordt gemaakt op een gebrek aan samenhang tussen de communautaire beleidsterreinen.




D'autres ont cherché : sie wachsam bleiben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wachsam bleiben' ->

Date index: 2025-05-30
w