Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie vollbracht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte in jedem Fall den Berichterstattern des Rechtsausschusses und des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für die Arbeit, die sie vollbracht haben, danken, und ich bedanke mich außerdem für ihr Verständnis, welches das Erzielen dieser Einigung vor dem Ende der Amtszeit dieses Parlaments ermöglicht hat.

Ik dank de rapporteurs van de Commissie juridische zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in ieder geval voor hun werk, en ik dank hen ook voor hun begrip, waardoor we erin zijn geslaagd dit akkoord vóór het einde van het mandaat van dit Parlement te sluiten.


Sie hat großartige politische Kompetenzen und, seitdem sie Kommissarin ist, eine Menge vollbracht.

Zij beschikt over geweldige politieke vaardigheden en heeft veel bereikt sinds zij als commissaris actief is.


– (FR) Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Europäischen Kommission, Herr Präsident des Rechnungshofs, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Ihnen, Herr Silva Caldeira, für den wahren Kraftakt danken, den Sie gemeinsam mit Ihren Rechnungsprüfern vollbracht haben. Sie haben uns, so meine ich, ein wichtiges und informatives Dokument vorgelegt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Europese Commissie, mijnheer de voorzitter van de Europese Rekenkamer, geachte collega’s, allereerst zou ik de voorzitter van de Rekenkamer willen bedanken voor het enorme werk dat hij heeft verzet, samen met de leden van de Rekenkamer. Ik denk dat dit een belangrijk en verhelderend document is.


– (CS) Ich möchte als erstes der Berichterstatterin meinen Dank dafür aussprechen, dass sie mit ihrem Bericht ein so großes Stück Arbeit vollbracht hat.

– (CS) Allereerst zou ik de rapporteur hartelijk willen bedanken voor het vele werk dat zij aan dit verslag verricht heeft, en hoofdzakelijk voor de succesvolle inspanningen, althans de hopelijk succesvolle inspanningen om in de onderhandelingen met de Raad en de Commissie tot een compromis te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man darf also Frau Hieronymi und die übrigen Schattenberichterstatter beglückwünschen, besonders aber Frau Hieronymi und auch die Frau Kommissarin. Sie sagte, sie habe das Gefühl, eine Aufgabe vollbracht zu haben.

Het tijdstip is daarom aangebroken om mevrouw Hieronymi en de andere schaduwrapporteurs, maar toch vooral mevrouw Hieronymi, en ook, moet ik zeggen, de commissaris te feliciteren.


Sie ist ernstlich besorgt, dass der Sturz der Regierung Juschtschenko den wirtschaftlichen und politischen Reformprozess angesichts der beachtlichen Leistungen, die seine Regierung im vergangenen Jahr vollbracht hat, möglicherweise zurückwirft.

Zij vreest dat de val van de regering Joesjtsjenko een slechte zaak zal zijn voor het proces van economische en politieke hervormingen, als men kijkt naar de aanzienlijke prestaties die zijn regering het afgelopen jaar op dat vlak heeft geleverd.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie vollbracht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie vollbracht' ->

Date index: 2023-08-21
w