Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie verübt wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden

in de staat waarin zij zijn ingevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sie gegen ein Informationssystem einer kritischen Infrastruktur verübt wurden.

is gepleegd tegen een informatiesysteem van een vitale infrastructuur.


sie gegen ein Informationssystem einer kritischen Infrastruktur verübt wurden.

is gepleegd tegen een informatiesysteem van een vitale infrastructuur.


Die Europäische Union verurteilt scharf die brutale Gewalt und die Massaker an Zivil­personen, darunter viele Kinder und Frauen, wie sie am 26. Mai in der Stadt Hula und am 6. Juni in den Dörfern Kubair und Maarsaf in der Provinz Hama verübt wurden.

De Europese Unie spreekt haar krachtige veroordeling uit over het brute geweld en de slachtingen onder burgers, waaronder een groot aantal kinderen en vrouwen, zoals op 26 mei in de stad Houla en op 6 juni in de dorpen Qubair en Maarzaf in de provincie Hama.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihres Wohnsitzes Opfer einer Straftat wurden, Anzeige bei den Behörden ihres Wohnsitzmitgliedstaats erstatten können, wenn sie in dem Mitgliedstaat, in dem die Straftat verübt wurde, dazu nicht in der Lage sind, oder wenn sie die Anzeige im Falle einer nach dem einzelstaatlichen Recht jenes Mitgliedstaats als schwer eingestuften Straft ...[+++]

2. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer van een strafbaar feit dat is gepleegd in een andere lidstaat dan die waar hij woont, bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van zijn woonplaats aangifte kan doen, indien hij dit niet heeft kunnen doen in de lidstaat waar het strafbare feit werd gepleegd of, bij een strafbaar feit dat in het nationale recht van die lidstaat als ernstig wordt aangemerkt, indien hij dat niet wenst te doen in die lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihres Wohnsitzes Opfer einer Straftat wurden, Anzeige bei den Behörden ihres Wohnsitzmitgliedstaats erstatten können, wenn sie in dem Mitgliedstaat, in dem die Straftat verübt wurde, dazu nicht in der Lage sind, oder wenn sie die Anzeige im Falle einer nach dem einzelstaatlichen Recht jenes Mitgliedstaats als schwer eingestuften Straft ...[+++]

2. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer van een strafbaar feit dat is gepleegd in een andere lidstaat dan die waar hij woont, bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van zijn woonplaats aangifte kan doen, indien hij dit niet heeft kunnen doen in de lidstaat waar het strafbare feit werd gepleegd of, bij een strafbaar feit dat in het nationale recht van die lidstaat als ernstig wordt aangemerkt, indien hij dat niet wenst te doen in die lidstaat.


Sie erinnern sich gewiss noch daran, dass die Anschläge in Madrid mit im Handel erhältlichen Explosiv- und Sprengstoffen verübt wurden, weshalb Forderungen nach EU-Maßnahmen in diesem Bereich laut wurden.

U herinnert zich ongetwijfeld dat de aanslagen in Madrid werden gepleegd met behulp van in de handel verkrijgbare explosieven en detonatoren. Dat was de impuls voor de oproep tot actie in EU-verband op dit gebied.


Sie erinnern sich gewiss noch daran, dass die Anschläge in Madrid mit im Handel erhältlichen Explosiv- und Sprengstoffen verübt wurden, weshalb Forderungen nach EU-Maßnahmen in diesem Bereich laut wurden.

U herinnert zich ongetwijfeld dat de aanslagen in Madrid werden gepleegd met behulp van in de handel verkrijgbare explosieven en detonatoren. Dat was de impuls voor de oproep tot actie in EU-verband op dit gebied.


Der Rat erinnerte ferner daran, dass am 8. Oktober 2005 Mitglieder der Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS) getötet wurden und wies darauf hin, dass diese Tötungen als Kriegsverbrechen gelten können, falls sie von einer der Konfliktparteien verübt wurden.

De Raad herinnerde er ook aan dat op 8oktober leden van de vredesmacht van de Afrikaanse Unie (AMIS) zijn gedood en merkte naar aanleiding daarvan op dat indien een van de partijen bij het conflict hier de hand in heeft, dit als een oorlogsmisdrijf kan worden beschouwd.


G. in der Erwägung, daß die EU und Afrika Extremisten aller Art warnen müssen, daß Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit bestraft werden, unabhängig davon, wo oder von wem sie verübt wurden,

G. overwegende dat de EU en Afrika allerlei soorten extremisten ervoor moeten waarschuwen dat genocide en misdaden tegen de menselijkheid bestraft zullen worden,


13. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob sie weitere Maßnahmen einleiten muss, um EU-Bürger, die Gesetzesverstößen, wie sie unter Ziffer 19 definiert sind, zum Opfer fallen, auch dann in die Maßnahmen zur Entschädigung einzubeziehen, wenn die Verbrechen auf dem Gebiet von Drittstaaten verübt wurden und der Drittstaat keine Entschädigung gewährleistet,

13. verzoekt de Commissie na te gaan of er niet tevens maatregelen moeten worden genomen om EU-burgers die het slachtoffer worden van misdrijven als bedoeld in paragraaf 19, voor schadeloosstelling in aanmerking te laten komen wanneer het misdrijf is gepleegd op het grondgebied van een derde land, dat zelf geen schadeloosstelling toekent,




Anderen hebben gezocht naar : sie verübt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verübt wurden' ->

Date index: 2025-05-02
w